1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Революция снизу: Германия снова поет народные песни

22 марта 2011 г.

Немцы снова с удовольствием поют народные песни - но не в том попсовом виде и качестве, в котором они существовали до сих пор на телеэкране или в радиоэфире. Это доказывает неожиданный успех сразу нескольких проектов.

https://p.dw.com/p/10dHt
"Колыбельные", обложка компакт-диска
Фото: Carus

"Казалось бы, что общего у певцов, пианистов и блох? - такой неожиданный вопрос задает координатор проекта "Народные песни" Моника Беец (Monika Beez), редактор региональной немецкой телерадиокомпании SWR.- Но попробуйте реализовать проект, в котором участвуют пятьдесят певцов и пианистов! Это словно держать в руках мешок, в котором прыгает полсотни блох, каждую из которых вам приходилось вылавливать в индивидуальном порядке!"

Осязаемый результат не похож на мешок с блохами: это очень красивый компакт-диск, весьма нетривиально оформленный известным немецким иллюстратором Кристофом Меттом (Сhristoph Mett). "Для меня самым важным было избежать штампов, стереотипов, - рассказывает Кристоф Метт. - Если в песне поется о мельнике, это вовсе не означает, что надо рисовать мельницу. Для того, чтобы создать образный ряд, мне пришлось сперва самому осознать, что это такое - "народная песня"? Что такое любовь к родине? Радость весны? Любовь?"


Музыкальная акция протеста

Не будет преувеличением назвать этот проект своего рода музыкальной акцией протеста. Протеста против превращения народной песни в унифицированное "ум-ца-ца", практикуемое в многочисленных радио- и телепередачах, где наряженные в сусальные псевдонародные костюмы исполнители прогуливаются на фоне цветочных горшков. Протеста против примитивной попсы. Наконец, протеста против того, что народ забывает свою песенную культуру.

Социологическое исследование, проведенное в 2006 году, показало, что лишь каждая вторая немецкая мама может припомнить хотя бы одну-две колыбельных песни, и то – на уровне неуверенной первой строфы. Именно в качестве реакции на этот результат телерадиокомпания SWR совместно с издательством Carus Verlag решилась на проект "Колыбельные песни". Компакт-диск с сопроводительной книгой, нотами и текстом вышел на рынок незаметно и столь же незаметно разошелся тиражом в рекордные сто тысяч экземпляров. Ответом на неожиданный успех стал выпуск альбомов "Колыбельные. Вторая часть" и "Народные песни". Общий тираж дисков перевалил за четверть миллиона экземпляров.

Хотим петь!

"Народные диски", обложка компакт-диска


О значимости проекта говорят не только цифры, но и добровольное и безгонорарное (хоть и слабо организованное, как жалуются координаторы) участие в нем ведущих исполнителей Германии. Среди них - Андреас Шоль (Аndreas Scholl) и Йонас Кауфман (Jonas Kaufmann), Юлиана Банзе (Juliane Banse) и Томас Квастхофф (Thomas Quasthoff), мэтры Петер Шрайер (Peter Schreier) и Дитрих Фишер-Дискау (Dietrich Fischer-Dieskau). Дирижер Даниэль Баренбойм (Daniel Barenboim) предоставил свои услуги в качестве аккомпаниатора, а в гала-концертах принял участие популярный шансонье Макс Раaбе (Max Raabe).


Немецкая песня как атрибут национального сознания


Заметим, что Германия уже не первый раз занимается систематическим "воскрешением" своей песенной культуры. Первая акция по спасению национального песенного достояния относится к временам братьев Гримм. Повышенный интерес к народной песне в начале 19-ого столетия привел к возникновению авторского лида, лучшие образцы которого стали воистину народными.

Удивительный мир народной песни, каким он видится иллюстратору Кристофу Метту
Удивительный мир народной песни, каким он видится иллюстратору Кристофу МеттуФото: Christoph Mett

К духу и букве народной песни обращались Шуберт, Мендельсон и Брамс. Новый виток интереса к фольклору относится к первым десятилетиям 20 века. Движение Wandervogel считало своей обязанностью повсеместное насаждение песенной культуры. Как и многие другие воистину массовые социальные явления, эта общенародная страсть была инструментализована нацистами: наверное, многие помнят сцену из фильма Боба Фосса "Кабаре", где звонкоголосый юноша, выбросив вперед правую руку, страшновато поет вместе с хором других немцев народную песню...

Кому принадлежит будущее?

С травматическим национальным опытом связано прохладное отношение послевоенной Германии к своему песенному наследию. Народная песня существовала лишь в виде различных суррогатов, будь ли то стилизации бардов или псевдонародные разновидности шлягеров. Новое обращение к народной песне в ее первозданном виде - безусловно, знак времени и составляющая нового национального самосознания немцев. Это явление того же порядка, что и всенародная эйфория во время футбольного чемпионата мира, когда стало "не стыдно" размахивать национальным триколором, или столь же массовое ликование по поводу прошлогодней победы Лены на Евровидении.

Томас Квастхофф
Томас КвастхоффФото: Harald Hoffmann / DG

Цель и смысл проекта "Народные песни", как подчеркивают его создатели, состоит в том, чтобы "вернуть народную песню в центр общества и в сердца людей". Им это в большой степени удается.


Автор: Анастасия Буцко
Редактор: Дарья Брянцева

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще