1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Проблемы с энергетикой

Геннадий Темненков «Немецкая волна»

28.09.2004

https://p.dw.com/p/5efH

Сегодня очередной выпуск нашего журнала «Европа и европейцы» посвящен проблемам энергетики. Мы предлагаем вашему вниманию репортажи из Италии, Дании, а также из Испании...

Многие годы атомная энергетика считалась той самой передовой технологией будущего, которая позволит получать дешевую электроэнергию не загрязняя окружающую среду. Однако атомная энергетика оказалась предприятием крайне опасным, о чем свидетельствуют многочисленные аварии на американских и японских атомных электростанциях, и особенно катастрофа на Чернобыльской АЭС. До сих пор не решена также проблема окончательно захоронения радиоактивных отходов атомной энергетики, которых ежегодно образуются тысячи кубометров. Всё это, правда, не мешает руководству России настаивать на дальнейшем развитии атомной энергетики. Более того, Россия намеревается зарабатывать на захоронении на своей территории ядерного мусора, импортируемого из-за рубежа. Этот сомнительный бизнес обещает неплохие доходы – 20 миллиардов долларов в течение десяти лет. Предварительные переговоры с потенциальными клиентами уже ведутся, в частности, в Италии. Кстати, эта страна сделала совсем иные выводы из чернобыльской катастрофы: в 1987 году итальянцы в ходе референдума решили отказаться от дальнейшего использования атомной энергии. Теперь они решают непростые задачи демонтажа отслуживших свой век АЭС и захоронения отходов атомной энергетики. У микрофона – Павел Лось:

В контрольном центре атомной электростанции «Трино Верчелезе» на севере Италии царит обычная деловая суета. Директор Марко Лукезе разговаривает оп телефону со штаб-квартирой фирмы «Соджин» в Риме.

Фирма «Соджин» управляет тем, что еще сохранилось от атомной промышленности Италии. Она демонтирует реакторы и заботится о транспортировке и переработке топливных стержней. На АЭС «Трино Верчелезе» сейчас ведутся работы по демонтажу реакторного блока. Остановить и демонтировать АЭС – это, прежде всего тяжкий управленческий труд, вздыхает директор Лукезе. Каждая, даже самая незначительная производственная операция по демонтажу АЭС тщательно документируется и записывается на видеопленку. Коротко переговорив еще о чем-то с сотрудниками за пультом управления, директор направляется вниз, к реакторному блоку.

Довольно скоро, через пару лет, когда реактор будет полностью демонтирован, а весь мусор, упакован в специальные контейнеры, на этом месте будет зеленеть большой луг, говорит он.

«Я к тому времени уйду на пенсию. Что касается опыта, накопленного нами при демонтаже реакторов, то мы готовы поделиться им с зарубежными коллегами. Некоторые наши сотрудники уже работают на реакторах в Восточной Европе. Кроме того, мы участвует в демонтаже атомных реакторов на старых российских атомных подлодках. За границей много старых атомных электростанций, возраст которых составляет от 25 до 30 лет. Их пора сносить. Демонтаж старых АЭС – это бизнес европейского масштаба, и фирма «Соджин» хотел бы в нем активно участвовать. Кроме того, наша фирма будет участвовать в сооружении в Италии могильника для окончательного захоронения радиоактивных отходов. В Италии поиск подходящего места для сооружения такого могильника – одна из самых больших проблем. Никто пока толком не знает, куда девать радиоактивный ядерный мусор...».

Смена декораций: штаб квартира фирмы «Соджин» в Риме за большим столом для совещаний сидят четыре инженера. Один из них – Луиджи Новиелло, который отвечает за демонтаж атомных электростанций. По его словам, задача сооружения национального могильника для отработанных реакторных стержней итальянских АЭС должна быть решена до конца 2009 года.

«Это предусмотрено специальным законом, хотя существует еще одна директива, которая ставит выполнение данной задачи под вопрос. Кроме того, правительством были изданы новые декреты о переработке ядерного мусора. Поэтому пока мы вынуждены хранить такие отходы на территории самих АЭС».

Большое количество отработанных реакторных стержней с итальянских АЭС в настоящее время находится на переработке на британской фабрике в Селлафилде. Но и эти стрежни когда-нибудь вернутся назад в Италию. К тому же, они останутся радиоактивными и после переработки, и их необходимо будет где-нибудь хранить многие сотни лет. Впрочем, Стеффано Рено, технический секретарь фирмы в будущее смотрит с оптимизмом.

«Многие считают, что могильник для захоронения отходов это что-то вроде кладбища. Но такое представление неверно. Мы будем не только осуществлять крупные инвестиции в технику или выплачивать компенсации. Решение этой задачи будет иметь и другие, позитивные последствия, придаст импульс развитию всего региона. Так что, это будет вовсе не кладбище, а живое предприятие, которое принесет в регион много новых рабочих мест и материальное благополучие. Поэтому, мне кажется, нам удастся найти местность, в которой мы преодолеем полное неприятие проекта со стороны населения».

Удастся ли на самом деле найти на Апеннинском полуострове область, власти и жители которой согласятся терпеть на своей земле ядерный могильник, покажет не такое уж далеко будущее. А мы давайте перейдем к следующей теме. Одним из альтернативных источников энергии, помимо уже упомянутой энергии атома, является энергия ветра. В некоторых странах, как, например, в Дании, ветер давно уже используют для производства электроэнергии. Рассказывает Елена Грановская:

Маленький порт Гице. Чтобы дойти отсюда до огромных ветряков в море, небольшому судну ремонтно-технической службы требуется около часа. На палубе директор ветряного парка Бьерн Хакско наслаждается скупым теплом северного солнца. В такие дни, как этот, говорит он, наша работа может доставлять настоящее удовольствие. С нескрываемой гордостью Хакско смотрит в даль на постепенно приближающиеся огромные пропеллеры ветряков.

«При сооружении этого парка пришлось преодолеть гигантские трудности. Посмотрите, ведь для этого сначала пришлось укреплять морское дно. Потом были установлены специальные фундаменты, которые по нашему заказу изготовлялись в Польше. Каждый из таких фундаментов весит почти полторы тысячи тонн. Их надо было еще доставить на место и с помощью специального крана с точностью до сантиметра установить на морском дне. И так далее, и так далее... Эта электростанция не идет ни в какое сравнение с теми, которые мне приходилось строить раньше».

Впрочем, затраченные усилия не пропали даром, уверен Хакско.

«С какой стороны ни посмотри, а энергия ветра – вещь выгодная и полезная. Мы продаем электроэнергию по хорошей цене за киловатт-час, а Дания снижает выброс двуокиси углерода в атмосферу».

Небольшое судно, наконец-то, подплывает к первому ветряному колесу. С его платформы на палубу спрыгивают два механика, держащие в руках увесистые ящики с инструментами. На этой ветряной установке они уже закончили работу. Высоко над судном с шелестом прокручиваются гигантские лопасти пропеллера.

«Мы заменили здесь прокладку, чтобы масло больше не протекало. На, а потом приходится постоянно проводить какие-нибудь мелкие профилактические работы. Сложнее будет разобраться со следующим ветряком. Его лопасти почему-то остановились. Но я надеюсь, что мы справимся и с этой задачей».

Спустя несколько минут судно подошло к платформе сломавшегося ветряка. Оказавшись на бетонной площадке, механики меняют пробковые жилет на широкие пояса с карабинами и берут с собой канаты с металлическими кошками: если возникнет пожар или лифт в шахте ветряка по каким-то причинам застрянет, механики должны иметь возможность спуститься вниз по канатам.

«Здесь надо быть готовым ко всему. Ведь мы находимся посреди открытого моря. Помощь, будь то по воздуху или по морю, дойдет сюда только через час».

Механики заходят в люльку лифта, который быстро возносит их. Лифт внутри стальной опоры ветряка такой узкий, что два человека с трудом могут в нем повернуться. Механики поднимаются на высоту 65 метров, что соответствует высоте 20-этажного дома. Оказавшись наверху, рабочие по двум лестницам забираются еще выше в помещение, которое находится сзади, под обшивкой гигантского ротора. Директор Хакско рассказывает:

«Лопасти могут вращаться с двумя различными скоростями: при силе ветра от 3 до 7 метров в секунду работает маленький генератор, А при более сильном ветре – большой генератор. Тогда концы лопастей крутятся со скоростью 250 километров в час. Конечно, на такой скорости пропеллеры поднимают шум, однако его заглушают ветер и волны».

С высоты в 70 метров над уровнем Балтийского моря открывается фантастически красивый вид. Солнечные блики танцуют на поверхности моря, над волнами к берегу летит лебедь. А сам берег обозначен белой полоской прибоя на горизонте. Директор Хакско говорит:

«У нас почти нет жалоб. Людям нравится, что эти ветряки стоят далеко в море. Им не мешает то, что эти пропеллеры отовсюду видны. Они просто не хотят иметь их по соседству».

Вместе с механиками мы отправляемся назад в порт Гитце. Лопасти ветряка так и остались неподвижными. У мастеров не оказалось с собой небольшого электрического реле, которое придется заказывать на складе. Хакско с удовольствием пьет горячий кофе из большой чашки. А гигантские ветряки, которые видны через иллюминаторы кабины, постепенно уплывают в даль и становятся все меньше и меньше.

«Мы с самого начала стремились занять работой как можно больше людей из этого региона. Каждый раз, когда нам приходилось делать выбор между двумя поставщиками, обладавшими одинаковой квалификацией, мы всегда делали выбор в пользу местной фирмы. Все, что нужно нам для повседневной работы, мы покупаем или заказываем у местных производителей. Мне кажется, что на нас лежит определенная ответственность за развитие этого региона».

Это был положительный пример Дании, где научились с пользой для себя окружающей среды использовать энергию ветров, недостатка в которых на датском побережье нет. Казалось бы, все очень логично: много ветра - используй ветер, много солнца - используй солнце. Последнее относится, в частности, к Испании, которая не может пожаловаться на недостаток солнца. Вот только использовать его энергию испанцы все никак не могут научиться. Хотя Испания относится к мировым лидером в том, что касается производства фотовольтажной техники. Почему такое происходит? У микрофона – Вячеслав Юрин:

Пустыня в испанской провинции Альмерия наполнена жужжанием электромоторов. Солнце заливает беспощадным ярким светом скудный ландшафт и расположившийся здесь Научный центр по изучению солнечной энергии. Сотни зеркал с помощью моторчиков поворачиваются вслед за солнцем. Здесь ищут способы, как с помощью солнечных лучей получить такую высокую температуру, которую можно было бы использовать для получения электрической энергии. Так выгнутое зеркало длиной около ста метров и шириной три метра концентрирует солнечные лучи на протянутый вдоль него трубопровод. Этот эксперимент является предметом особой гордости руководителя проекта Эдуардо Сарса:

«Эта новая техника позволяет нам прямо в коллекторе с помощью солнечной энергии нагревать воду и превращать ее в пар с высокой температурой и давлением. Этим паром мы может приводить в действие небольшую турбину и вырабатывать на ней электроэнергию».

Испанские инженеры научились также использовать энергию солнца для опреснения морской воды. Технология, которая могла бы принести огромную пользу в стране, многие регионы которой страдают от хронической нехватки воды. Однако в избалованной обилием солнца Испании до сих пор нет ни одной такой действующей установки. Да и зеркальная электростанция существует пока только в виде единственного прототипа. Эдуарда Сарса пытается объяснить причины подобной нерасторопности испанцев:

«Получать электричество, сжигая газ или нефть до сих пор в три раза дешевле, чем, используя энергию солнца. Аргументы в пользу защиты экологии при таких прямых сравнениях не играют никакой роли. Если бы электростанции, работающие на газе или на угле, платили за выбросы в атмосферу вредных веществ, тогда и наши технологии стали бы конкурентоспособными. Но, пока загрязнение окружающей среды ничего не стоит, обычные технологии будут считаться более дешевыми».

И все же к инженеру Сарсе все чаще стали наведываться предприниматели, которые заинтересовались зеркальной электростанцией. Дело в том, что консервативное правительство премьер-министра Хосе Марии Аснара незадолго до поражения на последних парламентских выборах успело провести через парламент закон, который обязывает энергетические концерны закупать электроэнергию, полученную с помощью альтернативных технологий. Этот закон несколько выравнивает шансы обычной и экологической электроэнергии на рынке. На положительный эффект от нового закона надеются и менеджеры фирмы «Изофотон» - одного из крупнейших производителей солнечных батарей. Инженеры этого предприятия уверены, что максимум через 30 лет фотовольтажные технологии станут важнейшим источником получения электроэнергии на земле. Пока же «Изофотон» 80 процентов своей продукции продает за рубежом, в частности, в Германии, так как в Испании она пока не пользуется достаточным спросом. Доля фотовольтажных технологий, которые с таким успехом разрабатываются испанскими учеными, в энергобалансе Испании составляет всего лишь 0 целых 33 тысячных процента. Ученые и производители новых технологий возлагают главную ответственность за такое развитие на политиков, которые до сих пор не сумели произвести необходимого поворота в энергетической политике страны. В 1997 году испанское правительство поставило цель довести долю электроэнергии, получаемой из возобновляемых источников, с нынешних шести до 12 процентов. Однако с тех пор было мало что сделано для достижения этой цели.

Это был репортаж из Испании об использовании энергии солнца. На этом очередной выпуск журнала «Европа и европейцы» подошел к концу.