1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Останется ли в Германии генерал Кравченко?

Интервью вел Никита Жолквер3 марта 2004 г.

"На Украине всем верховодит не закон, а преступный режим" (из интервью с Валерием Кравченко).

https://p.dw.com/p/4jwQ
Генерал стоит перед "большой преградой".Фото: dpa

В среду председатель парламентского комитета Верховной Рады по свободе слова Николай Томенко обнародовал на прессконференции в Киеве фрагменты документов, которые он получил в Германии от генерала Службы безопасности Украины Валерия Кравченко. Демарш Томенко вызван отказом Генеральной прокуратуры Украины возбудить уголовное дело по этим документам, которые, с точки зрения генерала Кравченко, представляют собой нарушение высшим руководством страны украинского законодательства.

Генерал Валерий Кравченко в интервью "Немецкой волне" комментирует отказ Генпрокуратуры завести уголовное дело и действия Николая Томенко.

- Действия Генпрокуратуры адекватны существующим условиям на Украине, где всем верховодит не закон, а преступный режим. Кто сейчас в Генпрокуратуре может ослушаться Кучму либо его ближайшее окружение? Действия же Томенко я расцениваю смелыми и единственно правильными в такой ситуации. Общественность должна хорошо знать ту власть, за которую ей вновь придется возможно голосовать в октябре сего года.

- Генпрокуратура не дала ход вашим документам. Означает ли это, что юридические возможности для разбора этого дела теперь исчерпаны?

- Я так не считаю. Дело в том, что эти документы Николем Томенко переданы в Верховный Совет Украины. Теперь слово за ним. Генпрокуратура самостоятельного мнения не имеет. Сегодня она отказала, а завтра может возбудить уголовное дело.

- То есть парламентарии могут заставить Генпрокуратуру начать уголовное дело?

- Если силы воли хватит у нашего Верховного Совета, то он заставит Генеральную прокуратуру возбудить уголовное дело.

- На пресс-конференции в Киеве Томенко заявил, что негативное решение Генпрокуратуры по вашим документам станет "большой преградой" для Вашего возвращения на Украину. Что Вы собираетесь делать дальше? Просить политического убежища в Германии?

- Действия прокуратуры действительно осложняют мое возвращение на родину. Но еще есть Верховный совет и комитеты Верховного Совета, которые также должны высказаться по этому поводу. А уж после этого я и приму решение.

- Но Вы ставите перед собой какие-нибудь сроки?

- Конечно. Дело в том, что немецкая сторона пока меня не тревожит, но такое положение не может длиться бесконечно. Я должен каким-то образом свои отношения с немецкими властями урегулировать.

- Немного особняком во всей этой истории стоит тема якобы затеянного покушения на президента Кучму во время его пребывания в Баден Бадене два месяца назад. Президент обвинил Вас в уклонении от исполнения приказа это покушение предотвратить. Что было на самом деле?

- На самом деле было следующее. Никакого письма в посольство Украины не поступало о готовящемся покушении. Это была информация из Центра. Я ее добросовестно вместе с немецкой стороной отработал, и оказалось, что данные не подтверждаются, о чем я информировал Центр и попросил заняться проверкой источника этой информации. Со со своей стороны я сделал все необходимое для того, чтобы этот сигнал проверить.

- А Вы доложили об этом президенту?

- Ну я непосредственно президенту не мог доложить, но Центру я докладывал, и думаю, что Центр обязан был доложить об этом президенту. Но я еще хотел бы остановиться вот на чем. Две эти ситуации, они не связаны между собой. Одно дело - отдых президента и его реабилитация в Баден-Бадене и мое участие в обеспечении его безопасности. Совершенно другое - это преступные действия режима Кучмы, о чем я сообщаю.