1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Российско-грузинский диалог налаживают журналисты

Амалия Оганджанян, Тбилиси24 декабря 2012 г.

Серьезная проблема в отношениях России и Грузии - нехватка информации, уверены журналисты из обеих стран. Как они могут помочь диалогу Москвы и Тбилиси - в материале корреспондента DW.

https://p.dw.com/p/178Tz
Российский и грузинские флаги стоят на столе на фоне участников конфренции из двух стран
Фото: DW/A.Oganjaniyan

Сегодня СМИ как России, так и Грузии предоставляют мало взвешенной и разнообразной информации о происходящем в соседнем государстве - к такому выводу пришли журналисты из обеих стран, принимавшие с 16 по 24 декабря в Тбилиси участие в проекте "Российско-грузинский диалог для мира и сотрудничества". По мнению представителей массмедиа, дефицит информации мешает сторонам понять друг друга и наладить диалог.

Нехватка информации

Проект, осуществляемый "Центром культурных связей "Кавказский дом" при финансовой поддержке министерства иностранных дел Великобритании, стартовал в июле встречей политологов и экспертов-международников. В конце ноября прошла встреча правозащитников из обеих стран. Инициаторы проекта считают, что в отсутствии дипотношений между Москвой и Тбилиси необходимо развивать диалог посредством народной дипломатии. И здесь ключевую роль должны сыграть именно СМИ, уверен корреспондент "Комсомольской правды" Александр Шамшиев.

По его мнению, для нормализации отношений между двумя странами важно, чтобы были представлены самые разные точки зрения. "У нас сложно найти альтернативную информацию о российско-грузинских отношениях, подозреваю, что в Грузии та же картина. Чем больше будет представлено сбалансированных мнений с обеих сторон, тем больше шансов на взаимопонимание. А это приведет к тому, что пусть не государства, но хотя бы наши общества станут ближе", - отметил Шамшиев.

Александр Шамшиев
Александр ШамшиевФото: DW/A. Ogandjanyan

Он признался, что был приятно удивлен тем, что риторика новых грузинских властей кардинально отличается от позиции команды Саакашвили, а желание что-то менять в двухсторонних отношениях - не пустой предвыборный лозунг премьера Иванишвили. Российский журналист добавил, что Грузия, по его выражению, оказалось намного более открытой страной, чем принято считать в России.

В ходе дискуссий отмечалось, что от профессионализма представителей масс-медиа зависит создание благоприятных условий для диалога между гражданскими обществами двух стран и возобновление контактов на политическом уровне.

По словам спецпредставителя премьер-министра Грузии по вопросам отношений с Россией Зураба Абашидзе, очень многое в успешности диалога Москвы и Тбилиси определяется именно позицией СМИ - тем, "насколько корректно они будут освещать российско-грузинские отношения, насколько правильно цитировать политиков и профессионально подходить к тонкому процессу налаживания отношений между странами".

Диалог самих журналистов

Участники проекта констатировали, что сегодня российские и грузинские журналисты мало общаются друг с другом, их знания о соседней стране неполны, что рождает стереотипы, которые затем передаются обществам в целом. Характерный пример - слова Тамар Парадашвили из интернет-издания media.ge.

"Для меня было совершенно новым, что наши коллеги не знали о том, что нам нужна виза для поездки в Россию. Наверно, в российском обществе еще меньше знают о таких вопросах, которые затрагивают тысячи людей. Но и я для себя многое узнала", - говорит Парадашвили. Она призналась, что прежде воспринимала позицию российских властей как позицию всего общества. Но после общения с коллегами поняла, что у журналистов есть и другие взгляды на сей счет, и что они готовы к альтернативным мнениям и дискуссиям.

По словам Наны Плиевой, бывшей сотрудницы русскоязычного канала ПИК, для журналистов из Грузии важен личный контакт с российскими коллегами, чтобы иметь возможность напрямую проверить ту или иную информацию. Плиева подчеркнула, что поскольку гражданам России не нужны визы для посещения Грузии, представители российских СМИ могут приезжать сюда и прямо на месте получать информацию, общаясь с жителями Грузии и ее политиками. При этом Плиева посетовала на то, что из-за визового режима грузинские журналисты такой возможности лишены.

Нана Плиева
Нана ПлиеваФото: DW/A. Ogandjanyan

Интерес есть

Интерес к грузинской тематике в России велик, и он не ограничивается одной политикой, заверил коллег Алексей Мельников из РБК ТВ. За неделю он успел провести около десятка встреч в Тбилиси, собирая материал для будущих сюжетов. "Для того, чтобы российско-грузинский диалог состоялся, журналисты должны добросовестно выполнять свою работу. Прежде всего, избегать использования однобокой информации, которая может возникнуть, скажем, если кто-то из ньюсмейкеров отказывается отвечать на вопросы. Например, депутат Гиви Таргамадзе, заподозренный в финансировании российской оппозиции, почему-то закрыт для российских СМИ, он согласился дать интервью только телеканалу "Дождь", - заявил Мельников.

По словам корреспондента "Дождя" Лолы Тагаевой, в России не очень понимают, что сейчас происходит в Грузии. "Важно уловить сигналы, идущие от новых властей, помочь понять аудитории в России, что меняется в Грузии. Это уже не Грузия Саакашвили", - объясняет журналистка. Для нее было очень значимым личное общение с грузинскими политиками и экспертами.

Александр Мельников берет интервью у Зураба Абашидзе
Александр Мельников берет интервью у Зураба АбашидзеФото: DW/A. Ogandjanyan

"Одно дело - поговорить с тремя людьми в Грузии, другое - прочесть в России три публикации о Грузии. Мало кто у нас знает, что есть спецпредставитель в Грузии по России, министр по реинтеграции, который предлагает новый подход к урегулированию конфликта. Надо говорить и таким образом наводить мосты между нашими странами", - указывает Тагаева. В дальнейшем в рамках проекта "Российско-грузинский диалог для мира и сотрудничества" запланирована встреча экономистов из обеих стран, а летом 2013 года - итоговый форум в Батуми.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме