1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Всеобщая забастовка в Греции: Ципрас ощущает гнев улиц

Яннис Пападимитриу, Александр Дельфинов11 ноября 2015 г.

Серия стачек назначена в Греции на 12 ноября. Профсоюзы поднимают граждан против мер экономии, введенных правительством Ципраса. И даже члены партии СИРИЗА призывают население к всеобщей забастовке.

https://p.dw.com/p/1H4BK
Греческий демонстрант протестует против мер экономии
Фото: Reuters/A. Konstantinidis

В Греции грядет первая всеобщая забастовка с момента прихода к власти Алексиса Ципраса в январе 2015 года. Профсоюз госслужащих ADEDY совместно с крупнейшим профобъединением частного сектора GSEE призывают трудящихся к борьбе, назначив забастовку на четверг, 12 ноября. На работу не выйдут сотрудники административных учреждений, школ, больниц, железной дороги и водного транспорта, а также городского транспорта в Афинах. Кроме того, в стачке собираются принять участие авиадиспетчеры, адвокаты, аптекарские работники и журналисты.

Гнев профсоюзов больше прочего вызывают повышение налогов и запланированная пенсионная реформа. За последние дни в Греции уже состоялось несколько отдельных забастовочных акций, а на следующей неделе греческие фермеры намерены выступить с протестом против Евросоюза и правительства Ципраса.

Проблема Ципраса

Пока Ципрас возглавлял оппозицию, он проклинал меры экономии, которых требовали международные кредиторы. Теперь реальность настигла его самого, считает Йоргос Цогопулос из афинского экспертного фонда ELIAMEP. "Правительство не только молча проглотило меры экономии, оно превращается чуть ли не в главного сторонника такой политики", - подчеркнул политолог в беседе с DW.

В любом случае, каким бы левым ни был Ципрас, летом он принял свой собственный пакет мер по урезанию расходов, и как раз сейчас занят его претворением в жизнь. Вот почему ярость демонстрантов обрушивается теперь не только на кредиторов, но в первую очередь и на самого Ципраса. "Он много чего пообещал, и многие люди в него действительно поверили", - поясняет Цогопулос. 11 ноября в Афины прибыли представители международных кредиторов, чтобы проконтролировать ход греческих реформ. По сообщениям СМИ, правительство рассчитывает еще на этой неделе разобраться со всеми спорными моментами, чтобы появилась возможность получить следующий денежный транш, для начала в размере двух миллиардов евро.

Алексис Ципрас говорит по телефону
Алексис ЦипрасФото: picture-alliance/dpa/Fotis Vrotsis

Забастовка: ни одобрить, ни осудить

Небывалое новшество в истории греческих забастовок: правящая партия СИРИЗА сама призывает граждан массово принять участие во всеобщей забастовке. Стачечная мобилизация направлена "против неолиберальной политики и шантажа со стороны экономических и политических центров власти, находящихся как внутри, так и снаружи страны", говорится в заявлении отдела политики в области рынков занятости. Ни в коем случае не будет прекращена и борьба за достойные пенсии и оклады, предупреждают стратеги СИРИЗА.

Что это, бунт правящей партии против собственного правительства? Да ни в коем случае, уверена Петти Перка, член СИРИЗА и государственный секретарь в афинском министерстве транспорта. Участие в забастовке может быть понято как инструмент давления, а может - как поддержка правительственных действий, разъясняет она в эфире телеканала Skai. И добавляет: "Если народ выходит на улицы и борется за свои интересы, тогда и правительство получает в свое распоряжение дополнительные козыри для ведения переговоров. Потому что оно может опираться на волю народа".

Полицейские и демонстрант в противогазе на афинской улице в апреле 2015 года
Неоднократно акции протеста в Греции оборачивались вспышками насилия (фото из архива)Фото: Reuters/A. Konstantinidis

Такое мнение не убедило телеведущего Димитриса Эконому. "Если я бастую, то я на стороне правительства, а если я не бастую, то я тем более на стороне правительства. Да такого быть не может!" - возмутился журналист. С точки зрения политолога Цогопулоса, амбивалентное поведение греческих левых в связи с протестными акциями происходит из тактических соображений. "Новое правительство все еще в поисках того, как правильно обращаться с бастующими. Оно не может одобрять стачку, но и осуждать ее без объяснений не имеет права, ведь еще недавно левая партия сама выводила людей на улицы, чтобы протестовать против мер экономии", - поясняет эксперт.

Готовность к насилию возрастает

Мирными уличными протестами дело порой не ограничивается. Во время демонстрации перед греческим парламентом в пятницу, 6 ноября, было совершено нападение на депутата-консерватора Йоргоса Кумуцакоса. Осуществившие его, предположительно, праворадикалы нанесли политику удары кулаками в лицо. Днем ранее группа молодежи в масках ворвалась в книжный магазин в центре Афин, прервав шедшие там чтения, протестуя против присутствия там политика-социалиста.

Афинская ежедневная газета "Катимерини" сообщает о другом странном случае. Иностранные эксперты, прибывшие для независимой оценки ситуации в афинском университете, подверглись атаке разгневанных студентов, швырявших в них фруктами, осыпавших ругательствами и требовавших, чтобы они покинули учебное заведение.

По мнению экономиста Костаса Ступаса, все эти события свидетельствуют о провале правительства и государства, на которое возложены обязанности по поддержанию правопорядка. "Хуже всего, если люди начнут, на свой собственный страх и риск или в составе группы, осуществлять то, что им покажется справедливым или необходимым по праву. Тогда наступит хаос", - предупреждает Ступас.

Забастовка Lufthansa: пассажиры недовольны

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме