1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Взгляд на театр из креативной дыры

28 сентября 2009 г.

Все началось с бесплатных билетов и аудиокассеты. Сегодня "Gob Squad" – известный от Парижа до Красноярска отряд театрального авангарда, который любит вторгаться в реальность и учить людей осознанно смотреть на жизнь.

https://p.dw.com/p/JsFB
Сара Том из группы "God Squad" на съемках в КёльнеФото: DW

"Gob Squad" – это группа молодых людей, некоторым из них уже далеко за 30, основанная в 1994 году и с тех пор добившаяся международной известности на поприще мультимедийного и многожанрового искусства, в котором сосуществуют перформансы и инсталляции, видео и звуковые коллажи, театр и фильм, а также реальная действительность.

Штаб-квартиры "Gob Squad" находятся в Ноттингеме, Гамбурге и Берлине. В составе группы – англичане и немцы. Название переводится буквально: "орущая команда". Любимое пространство – городская среда. Предпочитаемый образ действия – тщательно подготовленная импровизация. Метод действия – предельно гуманистический. Цель творчества – преодолеть диктатуру анонимности, вернуть свежесть будничному.

Gob Squad
Саймон ВиллФото: DW

В Кёльне "Gob Squad" снимали фильм, который станет частью их спектакля на фестивале независимого театра "Импульсы". Фестиваль пройдет с 25 ноября по 6 декабря в Бохуме, Дюссельдорфе, Мюльхайме-на-Руре и Кёльне. Сара Том и Саймон Вилл из команды "Gob Squad" любезно согласились дать интервью Deutsche Welle.

Deutsche Welle: Легенда гласит, что в 1992 году группа бедных длинноволосых студентов с факультета креативных искусств придумала перформанс, чтобы бесплатно попасть на знаменитый английский фестиваль Гластонбери. Перформанс понравился публике и так появился коллектив "Gob Squad"…

Сара: Не совсем так. Бесплатные билеты участники фествиаля действительно получали в качестве награды. Но для нас главное было - выступить. В итоге мы и на сцену попали, и бесплатные билеты получили. Тогда фестиваль Гластонбери был для нас пределом мечтаний.

- Сегодня вы богаты и знамениты! Оглядываясь на последние 15 лет, довольны тем, что было?

Сара: Еще как довольны! Вот если бы еще разбогатеть и прославиться, тогда бы я первым делом купила дом!

- Вы занимаетесь театром, устраиваете перформансы, пишите тексты, снимаете фильмы, придумываете звуковые коллажи, проводите даже что-то вроде социологических опросов. А как бы вы одним словом назвали ваш "гезамткунстверк"? Одно слово! Любое! Название животного, цвет, абстрактное понятие….

Сара: (смеется) Вот так, да? Одно слово? Цвет или животное? Саймон, какое мы животное?

Саймон: (смеется) Как какое? "Орущая команда"!

Сара: Верблюд, наверное.

- Почему верблюд?

Сара: Потому что мы приспосабливаемся к разным ситуациям, вживаемся в новые контексты, растворяемся в заданном пространстве и времени, подстраиваемся под определенную публику.

Саймон: И стараемся не повторяться, постоянно меняем жанры и формы.

- Группа существует уже 15 лет. И занимается, по сути, все тем же. Название коллектива, опять же согласно легенде, было выбрано случайно, было позаимствовано с аудиокассеты, но вы его сохранили по сей день. Откуда такое постоянство, если не сказать, консерватизм?

Сара: Это мы консерваторы? Очень любопытно! Нет, мы вовсе не консерваторы. Состав группы изменился с момента ее основания. Поначалу нас было шестеро. Двое отпочковались и стали очень известными клипмейкерами. Саймон присоединился к нам 10 лет тому назад. Бастиан работает с нами седьмой год.

Саймон: И мы всегда приглашаем новых людей для работы над отдельными проектами, людей самых разных профессий и интересов. Так что, надеюсь, мы никогда не покроемся плесенью.

- А почему название не поменяли?

Сара: Вы знаете, однажды одна очень консервативная организация, которая распределяет финансовые субсидии в области культуры, посоветовала нам поменять название. Это было в самом начале нашего существования как группы. И мы решили, вероятно, потому, что организация была очень консервативной, что делаем, видимо, все правильно, и не стали ничего менять. И потом, в жизни и в искусстве так много всякого рода случайностей. Вот мы и остались "Орущей командой".

- Вы много путешествуете. Самая крайняя восточная точка ваших перемещений по миру?

Саймон: Сингапур. Красноярск. Это если считать центром мира гринвичский меридиан.

Сара: Если смотреть по карте мира, которая висит у меня на кухне, то это... да, Сингапур и Красноярск.

- И как вы попали в Красноярск?

Сара: Нас пригласили.

Саймон: С перформансом "Сверхъестественное". Это наш проект 2003 года. В нем тоже используется видео. Тогда мы еще спасали не мир, а всего лишь город. Но идея, в принципе, та же самая. Четыре человека, каждый с видеокамерой, выходят на улицу и записывают на видео интервью с прохожими. Потом мы используем фильм в сценическом перформансе. В Красноярске было великолепно. Это удивительный город и потрясающие люди. Мы впервые столкнулись с такого рода культурой и образом жизни.

- Когда это было?

Саймон: В Красноярск мы приехали в начале весны 2008 года. И в день нашего приезда там отключили горячую воду. На десять дней! Во всем городе! И нам пришлось каждое утро становиться под ледяной душ. Каждое утро! Но все равно нам очень понравилось. С погодой повезло. Морозец был еще сибирский, но солнце светило вовсю.

- И от кого вы спасали жителей Красноярска?

Саймон: Мы спасали их от тирании анонимности. От состояния, в котором большинство людей пребывает на протяжении всей своей жизни. Ведь человек изо дня в день передвигается в пространстве своего города примерно по одному и том уже маршруту, видит одни и те же вещи, встречает знакомые лица и принимает все это как должное. И не остановится, и не подумает о хорошо знакомых вещах, о том, что он видит вокруг себя каждый день. А мы меняем ракурс и заставляем человека взглянуть по-новому на привычную жизнь.

- Художник – всегда провидец. А вы знаете, что ожидает нас в будущем?

Саймон: Нет. Понятия не имеем. Хотя, если верить публикациям в сети и голливудским фильмам, то следующий Армагеддон состоится в 2012 году.

- Перформанс "Спасая мир", предназначенный для театрального фестиваля в Кёльне, который состоится в ноябре, и для которого вы снимаете сейчас интервью с прохожими, начинается с монолога. В этом монологе вы рисуете конец света в пределах одного города спустя много тысяч лет: на площади, где мы сейчас разговариваем, выросли непроходимые джунгли, знаменитый собор затопило водой по самые башни... Вы всегда вот так вот пугаете зрителей?

Сара: Ни в коем случае. Мы никого не пугаем. Апокалипсис – это не совсем верный термин в приложении к нашим версиям будущего. Я вот не уверена, что мир станет хуже, если в противостоянии природы и человека победит природа. Возможно, мир будущего превратится в райское место.

- Для тех немногих избранных, кто выживет?

Сара: Совсем необязательно, что мир будет населен людьми.

Саймон: В истории человечества всегда были периоды расцвета и упадка, рождения и гибели империй. Наша картинка будущего показывает "золотой век" и "смутное время" одновременно, потому что в реальном будущем может наступить и то, и другое.

Сара: И какое будущее в итоге наступит, зависит от нас. Не от меня лично, а от всех ныне живущих. Но каждый из нас несет уже сейчас часть ответственности за то, что будет завтра.

- Вы работали в самых разных городах мира. Видоизменяется ваше искусство под влиянием того или иного города?

Сара: Вообще то, больше влияют на нас не города, а городские пространства, в которых мы работаем. Например, здесь, в Кёльне, мы снимаем фильм на площади Рудольфплатц. Это центр, оживленное место, здесь много магазинов, кафе, огромная гостиница. Это безличный транзитный перекресток. Здесь не живут, здесь временно находятся. Поэтому у наших интервью с прохожими здесь совершенно особая динамика. Другое дело, например, Берлин. Там мы останавливали людей и приглашали их ответить на наши вопросы в жилом районе, где люди выходят на улицу и чувствуют себя, как дома. В городах очень много самых разных пространств, которые вызывают самые разные ощущения. Исследовать географию городского пространства – очень интересно!

Саймон: Я могу назвать два города, которые страстно люблю за их креативную динамику. Это Берлин и Сан-Пауло. Я их люблю за то, что в них есть огромные "дыры", то есть, ниши, свободные пространства, в которых происходит что-то такое, что невозможно в других городах.

- В этом смысле "Gob Squad" – тоже "дыра". Как долго еще будут в ней происходить уникальные вещи? Ведь со временем…

Сара: …мы моложе не становимся! Мне уже далеко за 30! Я не знаю. Хотя, вот со временем я поняла, что чем старше мы становимся, тем больше имеем, что сказать. Я лично не собираюсь на пенсию. К тому же в мире постоянно что-то происходит, о чем можно и нужно говорить.

Саймон: Я тоже не представляю себе жизни без "Gob Squad".

Беседовала Элла Володина
Редактор: Дарья Брянцева