1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Буря в стакане

Элеонора Володина, НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА24 октября 2003 г.

Немецкая журналистка доказывает, что паром "Эстония" потопили российские спецслужбы. При всей нелюбви к КГБ, в это не очень верится.

https://p.dw.com/p/4FUX
В основе художественного фильма "Шторм на Балтике" лежат реальные события...

Крупнейшее за минувшие полвека кораблекрушение произошло ночью 28 сентября 1994 года в нейтральных водах Балтийского моря. Направлявшийся из Таллинна в Стокгольм грузопассажирский паром "Эстония" попал в сильный шторм и в считанные минуты ушел на морское дно.

Официальная версия

В катастрофе погибли 852 человека. Спасти удалось лишь 137 пассажиров. Все члены экипажа погибли. Согласно официальному заключению международной комиссии в составе экспертов из Швеции, Эстонии и Финляндии, причиной трагедии стал несчастный случай: сильные волны раскачали конструкцию носовых ворот, те неожиданно открылись и хлынувшая внутрь вода через 20 минут увлекла "Эстонию" на морское дно. Поскольку все тела находятся внутри парома, их решено было не извлекать на поверхность. "Эстонию" объявили братской могилой и предлагают в будущем залить бетоном. Доступ к месту катастрофы закрыт по крайней мере для граждан подписавших соответствующее соглашение государств.

Теория тайного заговора

Jutta Rabe mit ihrem Buch Die Estonia
Jutta RabeФото: dpa

Нет, все было совсем не так, утверждает немецкая журналистка Ютта Рабе. Паром потопили российские спецслужбы. Дело в том, что на борту "Эстонии" находился тайный груз – секретные военные документы вкупе с уже готовым для использования биологическим оружием. Вывоз его из бывшей советской республики и хотели во что бы то ни стало предупредить сотрудники КГБ. Честь отечества была сохранена - ценою в 852 человеческие жизни. Или больше, если учесть таинственным образом исчезнувших после спасения семерых членов экипажа. Между тем, организовали транспортировку груза и сопровождавшего его российского ученого по просьбе из Пентагона правительственные чиновники Эстонии и Швеции. После непредвиденной катастрофы на море они предприняли все, чтобы не допустить раскрытия скандальных подробностей. А именно, были устранены свидетели, выдвинута ложная версия гибели парома, а немецкая журналистка и её помощники по расследованию подвергнуты настоящей травле.

В то же время, в ходе подводных погружений аквалангисты из команды Ютты Рабе обнаружили "подводное кладбище", на котором среди личных вещей и мобильных телефонов якобы лежали и тела погибших. Но самое главное, ныряльщики извлекли на поверхность кусок бортовой обшивки, носящие, по свидетельству экспертов из Германии и США, следы мощного взрыва.

Расчёты не оправдались

Версия Ютты Рабе легла в основу снятых ею четырнадцати документальных фильмов о гибели "Эстонии" и написанной ею же одноименной книги. Но тайный заговор так и остался тайным. В своей пятнадцатой по счёту попытке убедить общественность в истинности её версии журналистка обратилась к фикции. Художественно-документальный фильм "Шторм на Балтике", продюсером которого она является, снят с бюджетом в шесть миллионов евро при участии Германии и Великобритании и на прошлой неделе вышел в немецкий прокат.

Расчет был сделан правильный. Жанр политического триллера всегда пользовался популярностью у кинозрителей, стоит вспомнить хотя бы классический пример "JFK" Оливера Стоуна. К тому же, после терактов 11 сентября интерес к теориям заговора разгорелся с новой силой. И кто как не сотрудники КГБ лучше всего подходят на роль "злодеев". Свежи ещё в памяти обвинения, выдвинутые против российских спецслужб в связи с гибелью подводной лодки и взрывами жилых домов. Но расчёты не оправдались. Несмотря на тяжесть выдвигаемых обвинений, фильм вряд ли поможет журналистке мобилизовать общественность. В отличие от Швеции, где показ фильма запрещен, немецкие кинозалы на сеансе "Шторма в Балтике" пустуют без вмешательства официальных властей.

Журналистка, продюсер и бесстрашная героиня

Фильм не состоялся по причине непродуманного смешения реального и фиктивного. "Шторм на Балтике" открывается документальной хроникой и выдержками из информационных выпусков, ведущие которых на разных языках сообщают о трагедии в Балтийском море. Ощущение реальности создают и дерганные кадры, снимаемые ручной камерой на уходящем под воду пароме. Но достоверность разрушается, как только в действие вводятся стереотипные до банальности персонажи: отважная и честная журналистка, циничный американский генерал, продажные политики, инфернальные агенты КГБ и всеведущие сотрудники "штази" с квадратными подбородками. Автор сценария и режиссер Ройбен Ледер, до того снимавший телесериалы, населил фильм не героями, а "одноклеточными организмами", которые с первой до последней минуты фильма следуют одному и тому же алгоритму. Даже такие известные исполнители как Грета Скакки, Юрген Прохнов и Дональд Сазерлэнд оказываются не в состоянии придать хоть толику психологизма своим бесцветным персонажам и вдохнуть жизнь в топорные диалоги. При этом череда явно вымышленных событий и ситуаций, которые должны объяснить происхождение взрыва на борту "Эстонии", наводит скуку своей предсказуемостью, что усугубляют еще и многочисленные реминисценции, дублирующие каждый мало-мальски важный сюжетный поворот.

Увлекательного триллера не получилось. Как и не состоялась попытка разоблачить предположительный тайный заговор. Вместо компетентного журналистского расследования нам предложили второсортный боевик. Как посетовал один немецкий критик, уж лучше бы Ютта Рабе продала идею фильм за океан. В Голливуде и денег побольше, и опыта по экранизации кораблекрушений и тайных заговоров. А что касается запрета на показ в Швеции "Шторма на Балтике", то кто может с полной уверенностью сказать, что причины тому были только политические. В конце концов, у шведов был не только Улоф Пальме, но и Ингмар Бергман.