1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Аспирантура, часть вторая

Анастасия Сорвачева «Немецкая волна»

28.06.2003

https://p.dw.com/p/3seP

«Иногда очень, очень хочется домой. Очень скучаешь все-таки по России, по знакомым, по родителям, и не сразу появляется возможность куда-то поехать. ... Если у меня дома появится возможность заниматься наукой и жить на это, я бы предпочла жить в России. Я ее люблю, и я хотела бы, чтобы мой ребенок начал говорить именно по-русски»

«Да, конечно, я скучаю по дому. Здесь иначе, чем в Индии».

Ностальгия по дому, а также другие трудности и радости иностранных аспирантов в Германии – тема очередного выпуска программы «COOL».

Об аспирантуре речь пойдет несколько позже, а вначале, как и обещала, я отвечу на некоторые из Ваших писем. Новая рубрика «COOLa» «Университет», судя по всему, пришлась по вкусу многим нашим слушателям. Так, Олег Мамин пишет:

«Очень интересен новый цикл передач об учебе в Германии. Больше всего меня интригуют вопросы взаимоотношения людей в различных ситуациях, мотивация их поступков...»

.

Другого нашего слушателя, Дмитрия Кузнецова из Ульяновска больше интересуют не жизненные ситуации, в которых оказываются порой российские и немецкие студенты, а сама возможность обучения в Германии. Он спрашивает:

«Я знаю, что для получения разрешения на учебу в Германии нужно предоставить доказательства того, что человек может финансировать свое пребывание. Хотелось бы знать, о какой сумме идет речь и о каком временном периоде?..»

Итак, сначала о том, что за документ требуется предъявить: справку о финансировании должно предоставить Вам «работающее лицо». Это могут быть Ваши родители, родственники, друзья. Лицо может быть и юридическим, то есть какая-либо фирма. Форму справки Вы получите вместе с анкетами университета, которые нужно заполнить для поступления. Все эти формуляры Вы получаете лично в секретариате, то есть в Германии. Если нет возможности приехать лично, то пишите запрос на электронный или обычный адрес интересующего Вас университета (все координаты можно найти в Интернете). Вам вышлют необходимые анкеты.

Справки о финансировании для получения студенческой визы может оказаться недостаточно, поэтому сотрудники посольства могут попросить Вас предъявить выписку с Вашего банковского счета. Изначально на нем должна находиться сумма в минимум 1000 евро. Ежемесячная сумма, которую нужно указать в справке, и которую Вам потом должны будут перечислять – минимум 600 евро в месяц. Хотя после того, как Вы получите студенческую визу, подтверждать Ваше финансирование, вероятнее всего, не придется.

А теперь поговорим об аспирантуре. В своих письмах Вы просите давать больше портретов реальных людей, которым удалось приехать в Германию на учебу. Поэтому второй выпуск программы о возможности защититься в ФРГ я начну с интервью с 23-летней Еленой Рыбакиной. Она закончила Санкт-Петербургский Государственный Университет, и теперь пишет диссертацию в Институте антропологии и генетики человека в Мюнхене. Для начала я поинтересовалась, каким образом Елена очутилась в немецком университете?

«...Я нашла определенное количество больших городов в Германии, где есть университеты в которых занимаются генетикой человека, то есть то, что мне интересно. Нашла рабочие группы, где висело объявление о том, что есть свободные места и посылала туда письма: я такая-то, закончила такой-то университет, если Вам интересно со мной пообщаться, то пишите, звоните... Получила энное количество отказов, не всем понравилось мое СV и не у всех в группе были свободные места. Несколько человек согласились обсудить со мной дальнейшее сотрудничество, но вот Данни Цинкманн, моя нынешняя руководительница оказалась наиболее приятной персоной, мы с ней, в общем-то договорились обо всем».

Поясни мне пожалуйста, что такое «СV»?

«Автобиография краткая – где родилась, чем занималась, какие курсы я слушала в университете, что мне интересно, что бы я хотела получить от этой кандидатской... Примерно 4 страницы о том, что собой представляет моя бакалаврская работа, что собой представляет моя магистерская работа».

Это все нужно было писать на немецком или на английском?

«Я писала на английском, так как я не владею немецким, к сожалению. Практически все говорят по-английски, по крайней мере, если ты

остановишь на улице 100 человек, 90 скажут – да, мы говорим по-английски. Все ребята в группе говорят по-английски, мой научный руководитель тоже великолепно владеет английским...»

Скажи, ты послала письмо, а потом из университета тебе пришло приглашение на интервью, или как происходило интервью?

«Не совсем. Она мне написала, что я получила Вашу биографию, что Вы меня заинтересовали, и что у меня есть свободная позиция на конкретный проект, напишите, интересно ли это Вам? – я Ответила, что да, это интересно, это здорово, и что я бы хотела поговорить с ней поподробнее. На что она написала, что ждет меня в Мюнхене, билет она мне оплатит, так что приезжайте. Я была здесь три дня. В первый день мы беседовали буквально с девяти утра и до семи часов вечера. С ней, с ребятами из группы. Она рассказывала, чем лаборатория занимается, как тут все

устроено. Потом два дня я просто гуляла, влюбилась в Мюнхен. И потом, мы договорились, что она обдумает еще раз все и через неделю даст мне ответ».

На сколько лет, ориентировочно, пока ты останешься в Германии?

«Пока на три года проект рассчитан, а дальше будет видно».

А теперь вопрос – как с обеспечением? Ты получаешь какую-то стипендию?

«Я получаю зарплату, то есть я включена официально в штат сотрудников. Зарплата 1200-1300 евро, то есть на жизнь вполне хватает. Я плачу энную сумму за квартиру, а на остальное я вполне могу

жить, то есть покупать какие-то вкусные вещи, покупать подарки и так далее».

Что тебе больше всего понравилось в Германии?

«Чистый красивый город и спокойные, дружелюбные люди вокруг... Люди очень по теплому относятся к твоим проблемам, к каким-то переживаниям. Мне раньше рассказывали, что немцы, это такие суховатые, слегка равнодушные люди, которые ни за что не пустят тебя в свой маленький мир, и, в общем-то не интересуются тобой. А здесь тебе все готовы помочь, народ очень общительный. Мне здесь очень нравится, и в смысле человеческого общения тоже.

Поначалу у меня была еще проблема с английским, потому что в университете нам не дали разговорного английского. Только вот грамматику, какую-то, лексику, а разговорного у меня не было. Поэтому я очень хорошо все понимала и сейчас понимаю, а вот с выражением своих мыслей были большие сложности. Но поскольку ребята все терпеливые, то меня никто не подгонял, у меня не возникло никаких комплексов. Сейчас я нормально общаюсь на английском, но вот с немецким пока... – я все понимаю, но вот сказать не могу».

На основе своего опыта, что ты можешь посоветовать студентам, которые собираются писать свою кандидатскую в Германии, вообще, стоит ли это делать, или может быть не стоит?

«Я считаю, что если человек хочет сделать хорошую работу, то ему все-таки надо ехать в Европу, может, не обязательно в Германию, но в Европу, да. Потому что здесь нет проблем с материалами, нет проблем с оборудованием, которые сейчас в России очень остро стоят. Здесь тебе

хватает зарплаты, которую ты получаешь, на жизнь, не надо искать какой-то дополнительный приработок... А проблемы какие? – Первая проблема – это язык. А вторая проблема – то, что иногда очень, очень хочется домой. Очень скучаешь все-таки по России, по знакомым, по родителям, и не сразу появляется возможность куда-то поехать. Ну и третье – я не знаю, кому как, но мне было достаточно тяжело в первую неделю оказаться в вообще незнакомом окружении, то есть в принципе нет никого знакомого, кроме руководителя научного. Ну и естественно чужая страна, чужие обычаи. Да, и еще огромная проблема в Германии, здесь нужно оформлять какие-то кучи официальных бумажек. С момента приезда и до сих пор я еще вынуждена оформлять какие-то страховки, какие-то карточки – Ох!»

Свою деятельность ты будешь продолжать в России , или ты сейчас все-таки больше ориентируешься на заграницу?

«...Если у меня в России появится возможность заниматься наукой и жить на это, я бы предпочла жить в России. Я ее люблю и я хотела бы, чтобы мой ребенок начал говорить именно по-русски, а не на каком-то иностранном языке. Для меня Россия – это все-таки дом, именно Россия».

Ностальгия – проблема, которая здесь практически никого не минует. И космополитизм тут не при чем. Чужая страна, чужой язык, отсутствие друзей, тоска по родным дают о себе знать, даже если Вы сознательно покинули родину, даже если у Вас все сложилось удачно и Вам не нужно думать о хлебе насущном, так как Вы получаете зарплату, окружают Вас сплошь милые люди, никому не надо доказывать свое право на аспирантское место и истощать себя конкурентной борьбой. Все равно иногда возьмет да и навалится, откуда ни возьмись, черная депрессия, когда ни о чем другом, кроме как, скажем, о родных полях и берёзках, думать не можешь. Профессор Дюссельдорфского университета, известный Вам одной из прошлых передач Рюдигер Симон много работает с иностранными студентами и аспирантами и вот что он говорит:

«Многие, действительно, остро тоскуют по дому, особенно в самом начале. Это еще зависит от того, откуда человек приехал и как часто он может ездить домой. Например, ребятам из средней Азии или Индии на родину удается выбраться не часто, а потому для них ностальгия вырастает, порой, в настоящую проблему. Но это проходит, когда люди перестают замыкаться в себе. Они знакомятся с другими студентами, часто тоже иностранцами или же вовсе своими соотечественниками, встречаются, говорят на родном языке, помогают друг другу. Да, как правило, проходит какое-то время, и люди находят контакты, объединяются в группы. Ну уж самое позднее, в карнавал ты точно найдешь друзей».

Иногда на первых порах помогает профессор. Рюдигер, например, заметив однажды, что одного из его аспирантов тоска совсем заела, сначала пытался с ним поговорить, но, поняв, что парень совсем плох, разрешил ему досрочный отпуск и отправил на месяц домой. Когда аспирант вернулся, то принялся за работу с новыми силами. Впрочем, такого понимающего научного руководителя найти чрезвычайно сложно, так что готовьтесь к тому, что справляться с ностальгией придется самим. Тоскуют по дому не только россияне, а практически все иностранцы. Так что друзей по несчастью Вам будет найти легко. Индиец Саджид Даас пишет диссертацию и живет в Германии уже больше трех лет, на родине в Индии за это время он побывал всего один раз.

«Да, конечно, я скучаю по дому. Здесь все несколько отличается от Индии – другая культура, чужой образ жизни... Конечно, я скучаю».

Вторая проблема, на которую указала в своем интервью аспирантка из России Лена – это язык. Аспирантам, которые захотят защищаться в Германии, необходимо владеть, как это не парадоксально, не немецким, а английским языком. Профессор Рюдигер Симон:

«Как правило, на английском проводятся все семинары, конференции, научные встречи. Немецкий? – Многие на нем практически вообще не говорят».

От себя добавлю, что и, владея только английским, Вы сможете найти друзей в Германии. Практически все иностранные аспиранты общаются друг с другом именно на этом языке. Да и немецкие студенты им тоже владеют. И все же, если Вы не выучите немецкий, то готовьтесь чувствовать себя чужаком как на улицах, так и в собственной научной группе. Ведь большинство людей, с которыми Вам предстоит здесь работать – немцы. И говорят они между собой соответственно, по-немецки. А постоянно присутствовать при их разговорах, не понимая, о чем речь, бывает и неловко и обидно. Чувствуешь себя, мягко говоря, не в своей тарелке.