1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Mission Berlin - Диалоги

Mission Berlin 11 – Фастфуд

За обедом Анна передает Паулю содержание таинственного наставления: "Разгадка – в делении. Следуй музыке!". Он понимает, где кроется опасность, и отсылает Анну к пастору Кавальеру. Но в самом ли деле это верный след?

СИТУАЦИЯ 1 – Im Restaurant

ANNA: Paul, ich, err …

PAUL: Na, Anna, hast du Hunger?

ANNA: "Hunger"? Это значит "голод"? Хорошо хоть он понимает МЕНЯ … Ja, Paul! Ich habe Hunger.

RESTAURANTBESITZER (Robert): Hallo, Paul! Schön, dich mal wieder zu sehen. Guten Tag, äh … Wen hast du denn da mitgebracht

PAUL: Anna, darf ich vorstellen: mein Freund Robert, der Star der Berliner Gastronomie. Seine Spezialität: Eisbein mit Sauerkraut und Kartoffelpüree.

ROBERT: Paul! Vielleicht möchte die junge Dame ja lieber etwas Vegetarisches …

ANNA: Ни слова не поняла! Хорошо, что хоть меню есть. Та-ак, посмотрим, что тут есть! Salat Nummer vierzehn, bitte!

ROBERT: Heringsfilet mit Apfel und Zwiebeln in Remouladensauce, ja. Und zu trinken? Bier, Wein, Mineralwasser?

ANNA: Похоже, он спрашивает, что я буду пить … Э-э … Mineralwasser, bitte!

PAUL: Und für mich ein Bier und Eisbein.

ROBERT: Geht in Ordnung.

СИТУАЦИЯ 2 – Folge der Musik!

ROBERT: So, ein Mineralwasser und ein Bier. Der Rest kommt sofort.

PAUL: Danke, Robert.

ANNA: Paul, warum die Musik … Но почему мелодия не проигрывается до конца? … zu Ende?

PAUL: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

ANNA: Paul?

PAUL: Ja?

ROBERT: So, und hier einmal für die Dame Salat Nummer 14 und einmal das Eisbein. Guten Appetit!

PAUL: Danke, Robert.

ANNA: Guten Appetit, Paul!

PAUL: Danke, dir auch!

ANNA: Paul, "in der Teilung liegt die Lösung. Folge der Musik!"

PAUL: Ich verstehe. Du musst zu Pastor Kavalier. Hier, nimm die Spieldose!

ANNA: Он возвращает мне музыкальную шкатулку и пишет какую-то записку.

PAUL: Pastor Markus Kavalier, K A V A L I E R. Gethsemanekirche. Die Gethsemanekirche ist hier gleich um die Ecke. Ich muss zurück in die Kantstraße. Bis nachher und toi, toi, toi! K-A-V-A-L-I-E-R … Gethsemanekirche.

ANNA: Э-э … ja, но … Paul … danke, bis nachher!

Контекст