Mission Berlin 08 – Неоплаченные счета
Во время перестрелки с женщиной в красном Огур получает ранение. Он сообщает Анне, что RATAVA хочет изменить ход истории. Из последних сил он называет роковую дату: 9 ноября. Но в каком году?
СИТУАЦИЯ 1 – Die Frau in Rot
OGUR: Anna, wo sind Sie? Anna …
ANNA: Hier !
OGUR: Ah … Schnell, weg, da, durch die Kulissen! Ich decke Sie! Laufen Sie, Anna, laufen Sie!
ANNA: Что …?
FRAU in ROT: Endlich habe ich dich!
OGUR: Nein, nicht das Mädchen! Anna! Nein! Anna!
СИТУАЦИЯ 2 – Der Kommissar ist verwundet
OGUR: Anna, wo sind Sie? Anna!
ANNA: Kommissar!
OGUR: Ah … Schnell weg, da, durch die Kulissen! Ich decke Sie. Laufen Sie, Anna, laufen Sie!
FRAU in ROT: Endlich habe ich dich!
OGUR: Anna!
ANNA: Die Frau in Rot …?
OGUR: Hören Sie, Anna! RATAVA ist eine internationale Bande. Eine Bande von Zeitterroristen. Sie wollen Geschichte eliminieren. Ihr Chef …
FRAU in ROT: Halt oder ich schieße!
OGUR: Nein …
ANNA: Нет … O Боже! ... Он ранен в грудь! Комиссар!
OGUR: Anna, hören Sie …!
ANNA: Все в порядке, не двигайтесь!
OGUR: Am Abend des neunten November …
ANNA: Да, я слушаю, пожалуйста, говорите дальше!
OGUR: Am Abend des neunten November …
ANNA: Эмре, комиссар Эмре Огур! Держитесь, пожалуйста держитесь …
OGUR: Erinnern Sie sich, Anna!
ANNA: О господи! Нет!