Mission Berlin 08 – Неоплаченные счета

Во время перестрелки с женщиной в красном Огур получает ранение. Он сообщает Анне, что RATAVA хочет изменить ход истории. Из последних сил он называет роковую дату: 9 ноября. Но в каком году?

СИТУАЦИЯ 1 – Die Frau in Rot

OGUR: Anna, wo sind Sie? Anna …

ANNA: Hier !

OGUR: Ah … Schnell, weg, da, durch die Kulissen! Ich decke Sie! Laufen Sie, Anna, laufen Sie!

ANNA: Что …?

FRAU in ROT: Endlich habe ich dich!

OGUR: Nein, nicht das Mädchen! Anna! Nein! Anna!



СИТУАЦИЯ 2 – Der Kommissar ist verwundet

OGUR: Anna, wo sind Sie? Anna!

ANNA: Kommissar!

OGUR: Ah … Schnell weg, da, durch die Kulissen! Ich decke Sie. Laufen Sie, Anna, laufen Sie!

FRAU in ROT: Endlich habe ich dich!

OGUR: Anna!

ANNA: Die Frau in Rot …?

OGUR: Hören Sie, Anna! RATAVA ist eine internationale Bande. Eine Bande von Zeitterroristen. Sie wollen Geschichte eliminieren. Ihr Chef …

FRAU in ROT: Halt oder ich schieße!

OGUR: Nein …

ANNA: Нет … O Боже! ... Он ранен в грудь! Комиссар!

OGUR: Anna, hören Sie …!

ANNA: Все в порядке, не двигайтесь!

OGUR: Am Abend des neunten November …

ANNA: Да, я слушаю, пожалуйста, говорите дальше!

OGUR: Am Abend des neunten November …

ANNA: Эмре, комиссар Эмре Огур! Держитесь, пожалуйста держитесь …

OGUR: Erinnern Sie sich, Anna!

ANNA: О господи! Нет!