1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Германия

Air Berlin обвинили в неуважении к каталанскому языку

Правительство Балеарских островов требует от Air Berlin использовать каталанский язык на рейсах, летающих на Мальорку. До сих пор авиакомпания обходилась испанским.

Хвост самолета авиакомпании Air Berlin

Вид на гостиничный комплекс и пляж Майорки

Майорка является одной из излюбленных туристических целей немцев

Между немецкой авиакомпанией Air Berlin и региональным правительством Балеарских островов, входящих в состав Испании, разгорелся спор вокруг каталанского языка. Правительство автономного сообщества Испании потребовало от Air Berlin, чтобы в самолетах, летающих рейсами на Мальорку, информация объявлялась не только на испанском, но и на каталанском языке. Каталанский является там вторым официальным языком.

" В Испании кто-нибудь говорит по-испански?"

Председатель правления Air Berlin Йоахим Хунольд (Joachim Hunold) на такое требования развел удивленно руками, пишет агентство dpa. В журнале для пассажиров airberlin magazin он рассказал, что лишь недавно компании удалось найти достаточное количество сотрудников, владеющих испанским, и он не может заставить персонал учить еще и каталанский, баскский или галисийский языки.

"Там что, вообще никто больше не разговаривает по-испански?" - недоумевает Хунольд в журнальной статье. Он назвал языковую политику испанских регионов "возвратом к средневековой раздробленности" и иронически высказался о звучании каталанского.

Тем самым Хунольд навлек на себя гнев Каталонии. Правительство этого региона Испании призвало Air Berlin проявлять побольше уважения к их языку. По мнению каталонцев, немецкой авиакомпании следует брать пример с других крупных концернов - Microsoft, например, уже давно сумел по достоинству оценить значение каталанского.

"Как слоны в посудной лавке"

Председатель правления Air Berlin Йоахим Хунольд

Йоахим Хунольд навлек на себя гнев носителей каталанского языка

Газета "El Diari d'Balears" объявила Хунольда персоной нон грата. "Это уже не первый случай, когда немецкие предприниматели ведут себя в нашей стране, как слоны в посудной лавке", - пишет издание.

Культурная ассоциация Балеарских островов провела параллели между позицией шефа Air Berlin и идеологией времен Франко, когда носителям каталанского языка запрещалось на нем разговаривать. А каталонский политик Хуан Пуиг разместил на своем сайте коллаж, объединяющий логотип Air Berlin и свастику.

Однако некоторые испанцы все же поддерживают мнение Хунольда. Консервативные круги критикуют, что в Каталонии и на Балеарских островах испанскому языку в школах уделяется все меньше внимания и он вытесняется каталанским.

Air Berlin не хотел обидеть каталонцев

Пресс-секретарь Air Berlin Петер Хауптфогель (Peter Hauptvogel) заявил, что председатель правления вовсе не собирался обижать каталонцев: он просто хотел с "некоторой долей юмора" объяснить, что в работе кампании, самолеты которой совершают рейсы по всему миру, невозможно учесть все региональные языки.

Каталанский принадлежит к романской группе языков и является, наряду с испанским, вторым официальным языком в автономных сообществах Испании: Каталония, Валенсия и Балеарские острова. На нем говорят около 10 миллионов человек. (со)

Контекст