1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Европа и европейцы

25.12.2001 Праздник Рождества Христова

Сегодня западные христиане отмечают праздник Рождества Христова. Предприятия и фирмы не работают, европейцы, одарив родных и близких, наслаждаются каникулами.

Одним словом - праздник. И мы нашу передачу решили посвятить сегодня Рождеству. А начнем мы с рассказа об одной замечательной песне. Эта песня известна по всей планете, в Рождество ее поют на 70 языках мира. На языке зулусов, ее первая строфа звучит как: "Эбусуку обунговеле", христианам в Бостване она известна, как "Усуки литка тхола", а в Японии - как "Шицукеки майонака". Но независмио от того, падает ли за окном на Рождество снег или веет горячий ветер из пустыни, речь идет об одной и той же песне "Тихая ночь, святая ночь..." В Германии без нее рождества представить себе вообще невозможно, она звучит буквально повсюду: в теле- и радиоэфире, в универмагах и в домах немцев под рождественской елкой. Причем многие уверены, что песня это - народная. Хотя это совсем не так.

"Тихая ночь, святая ночь..." появилась в Германии в 1831 году. Причем в изданных одновременно в Берлине и Дрездене песенных сборниках действительно занчилось: "Авторы текста и музыки неизвестны". Прусский король Фридрих Вильгельм 1У впервые услышал ее зимой 1853 года. Хорал так понравился самодержцу, что он вызвал придворного концертмейстера и приказал:"Найди мне автора песни!" Правда, воля короля оставалась неисполненной еще целый год, а разрешить загадку удалось только в декабре 1854 года благодря счастливой случайности. Директор хора австрийского города Зальцбург, бывший хорошим знакомцем концертмейстера прусского двора, поругался с певшим в хоре подростком по имени Феликс Грубер, потому что тот, по его мнению, постоянно неверно исполнял песню. На выговор руководителя хора юнец заносчиво ответил: "Мы всегда поем дома "Тихую ночь" именно так. Мой отец лучше вашего знает, как правильно петь. Ведь, в конце концов, он эту песню и написал". Взбудораженный таким известием директор хора, бросив все дела, поспешил в местечко Халляйн, где жила семья Груберов и удостоверился, что местный органист и руководитель церковного хора 67-летний Франц Грубер действительно является таинственным автором музыки "Тихой ночи", разыскиваемым по приказу прусского короля. А автором текста Грубер назвал своего приятеля - священника Йозефа Мора. Тогда же стала известной и довольно курьезная история создания знаменитой ныне песни.

23 декабря 1818 года помощник викария церкви Святого Николая в Оберндорфе под Зальцбургом Йозеф Мор с ужасом обнаружил, что мыши прогрызли меха органа. Что делать? Ведь нельзя же проводить рождественскую мессу без музыки! Вот тут-то церковному служке и пришла в голову спасительная мысль: "Нужна торжественная песня!"

На клочке бумаги он в торопях набросал несколько четверостишийи сломя голову помчался в соседнее местечко Арнсдорф, где жил учитель и органист Грубер. После довольно длительных уговоров музыкант, чертыхаясь, согласился помочь приятелю и написал к стихам мелодию. А 24 декабря 1818 года под сводами церкви Святого Николая впервые прозвучало: "Тихая ночь, святая ночь..." С этого дня песня начала быстро распространяться сначала по Австрии, а потом и по соседней Германии. Правда, многие годы она продолжала считаться "тирольской народной песней сомнительного происхождения".

Органисту Груберу еще повезло, пусть с опозданием в целых 36 лет, но слава все же пришла к нему, и остаток дней он прожил в заслуженном почете. А вот автор стихов Мор известности так и не дождался:в 1848 году он умер в полнейшей нищете в возрасте 56 лет. Однако память об обоих авторах жива и поныне. В Оберндорфе под Зальцбургом на церкви Святого Николая сегодня можно увидеть надпись: "Учитель Франц Грубер создал здесь 24 декабря 1818 года мелодию, а викарий Йозеф Мор написал здесь же текст песни "Тихая ночь, сваятая ночь...".

Я почти уверен, что мелодию этой замечательной песни можно услышать даже в святая святых римско-католической церкви - в Ватикане. Кстати, а как здесь справляют Рождество Христово, ведь это один из главных христианских праздников. Рассказывает наш римский корреспондент Алексей Букалов:

Сказать, что Рождество - главный праздник в Риме, это ничего не сказать! К нему начинают готовиться минимум за полгода, а продолжается праздник от сочельника /24 декабря/ до Бефаны /6 января/. Причем, подготовка идет сразу по двум линиям: по светской и церковной.

По светской, потому что этот живой веселый праздник требует обязательных атрибутов в виде елок, огней, игрушек, подарков, застолья.

По религиозной, потому что Рим - центр католичества, и Рождественская месса в соборе Святого Петра - суть главная церемония в канун нового года, возвещающая христианскому миру об очередной годовщине рождения Спасителя. Все этапы этого празднования строго регламентированы и освящены традицией, они повторяются из года в год, но каждое Natale, как по-итальянски именуется Рождество, чем-то, конечно, отличается от предыдущих. Например тем, что в этом году Папа Римский Иоанн Павел П провозгласил Вселенский предрождественский пост - день молитвы и размышления - и назначил его на 14 декабря. Решение понтифика все поняли прекрасно, как и заложенный в нем глубокий смысл: идет война с терроризмом, мир до сих пор не оправился от шока 11 сентября, рвутся бомбы и гибнут люди на самой Святой Земле - вот почему День размышления перед Рождеством необходим для воспаленной совести человечества, считает наместник апостола Петра.

Призывом к миру и взаимопониманию между народами звучит и традиционный большой концерт, который вечером 25 декабря передает в эфир итальянское радио и телевидение РАИ. Речь идет о грандиозном музыкальном шоу, записанном 15 декабря в аудитории имени Павла У1, что у самых стен главной ватиканской базилики. В этом году звездой концерта стала 24-летняя итальянская певица из городка Монтефальконе, победившая на последнем фестивале эстрадной песни в Сан-Ремо под артистическим псевдонимом Элиза. Она выбрала для рождественского выступления самый удачный, по ее мнению, номер из своего последнего сольного диска. Концерт в аудитории Павла У1, огромном зале, где совершаются коллективные аудиенции папы римского, проходит уже в девятый раз, под эгидой столичного викариата в рамках проекта «Церковь Третьего тысячелетия», в сопровождении молодежного симфонического оркестра под управлением маэстро Ренато Серио. А за толстыми стенами Ватикана все как обычно: не по зимнему теплая рождественская ночь спускается на Вечный город, высокая ель, почти вровень с древнеегипетским обелиском, зажигает огни на площади Святого Петра. У ее подножья - большие деревянные ясли («вертеп», или «presepio») с куклами Святого семейства и волхвов в человеческий рост. Люлька пуста, но ровно в полночь на 25 декабря в ней обязательно появится - таинственно и незаметно - младенец Христос.

Утром 25 декабря, уставший после ночной службы, старый папа поднимется на балкон собора Святого Петра, откуда вознесет свое Рождественское послание «Урби эт орби» /"Граду и миру"/ , в нем поздравление верующим звучит не менее, чем на 60 языках мира… Итальянцы же собираются за праздничным столом, следуя старому правилу: «A Natale con i tuoi, San-Silvestro con chi vuoi" "Рождество со своими, в день Святого Сильвестра (то есть собственно в Новый год) - с кем хочешь!»

Ну, а как отмечают Рождество на другом берегу Средиземного моря, в Испании. Честно говоря, у меня Испания ассоциируется прежде всего с солнечными курортами Коста-Брава, Коста-Дорада и Коста-дель-Соль. Поэтому, позвонив нашему корреспонденту в Мадриде Виктору Черецкому я намеревался попросить у его репортаж, о том, как празднуют Рождество в солнечной Испании, где многие, наверное, и снег-то никогда не видели. Но, вот, что он мне рассказал:

В Испании рождественские праздники уже давно утратили свой религиозный, духовный характер и превратились в некое торжество потребления и семейного благополучия. Католическая церковь по традиции еще пытается внушить своим прихожанам, что в эти дни надо радоваться рождению Всевышнего и думать о смысле жизни. Но подавляющее большинство испанцев занимают совсем иные мысли. По статистике, многие семьи тратят в предрождественские дни все свои годовые сбережения на покупку подарков. Уже в конце ноября внимание общества сосредотачивается именно на этой теме. Что, где и за сколько можно приобрести обсуждается и в семейном кругу, и на работе, и в средствах информации. Магазинный марафон длится не менее трех недель.

Другая забота испанцев - рождественский ужин. Есть целый набор блюд, которые принято готовить в этот день. Это, к примеру, молочных суп с добавлением миндаля и корицы, гигантские креветки под майонезом и жаренная ломбардская капуста. Это фаршированная паштетом, свининой, яблоками и черносливом индейка или запеченный в духовке «бесуго» - красноперый атлантический спар, рыба довольно дорогая, которую испанцы позволяют себе только на праздник. Все это запивается испанским шампанским.

Неотъемлемый атрибут рождественского стола, который подается в конце ужина - «туррон» - чаще всего это жаренный миндаль в сахаре или в меду. «Туррон» - относится к категории восточных сладостей и пришел в Испанию вместе с арабскими завоевателями. Известно его 200 разновидностей: с добавлением шоколада и самых разных орехов и сухих фруктов. Кстати, эти сладости - один из наиболее популярных рождественских подарков, к примеру, коллегам по работе. Тонны «туррона», которые кондитеры готовят только к Рождеству, съедаются мгновенно. И детьми, которых в обычное время ограничивают в сладостях, и дамами, забывающими на время о фигуре.

Чтобы как-то поддержать духовные традиции праздника муниципалитеты городов и поселков украшают площади так называемыми «беленами», «рождественскими яслями», то есть макетами, воспроизводящими появившегося на свет в Вифлееме младенца Христа, Богородицу, святого Иосифа, волхвов, пастухов, дворец царя Ирода и так далее. На центральной мадридской площади Пуэрта дель-Соль устанавливаются фигуры в человеческий рост. Кстати, «рождественские ясли», большие и маленькие, принято размещать повсюду: в витринах магазинов, в учреждениях и в квартирах. Причем эта традиция более распространена, чем украшение елок. Правда, елки продаются на многочисленных рождественских базарах, но особым спросом не пользуются.

В отличие от россиян, испанцы не связывают Рождество со снегом. Тем не менее, что такое снег в Испании знают. Он выпадает даже в Мадриде, а в горах лежит всю зиму. Со снегом связана и еще одна рождественская традиция, которая появилась в последние годы. Некоторые испанские семьи, особенно состоятельные, отправляются в рождественские праздники в горы кататься на лыжах. Лыжные курорты в Испании есть в Пиренеях, на северо-востоке страны, под Мадридом - в центральной части полуострова, и под Гранадой, на юге. Тон в данном случае задает королевская чета. Монарху Хуану Карлосу увлечение горными лыжами уже стоило нескольких переломов. Тем не менее, этот спорт становится в Испании все более популярным и свидетельство тому несколько новых лыжных магазинов, которые открылись в Мадриде накануне нынешнего Рождества.

На этом очередной выпуск журнала «Европа и Европейцы» подошел к концу. Я и мои коллеги от души поздравляем Вас, уважаемые, радиослушатели с Рождеством. Всего Вам доброго и до новых встреч на «Немецкой волне».