1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Cool

25.03.2001 «Мышкина передача» празднует юбилей / Ярмарка немецких вузов.

«Мышкина передача», по-немецки она так и называется – "Sendung mit der Maus" , производится в кёльнских студиях WDR – одной из крупнейших общественно-правовых теле- и радиостанций Германии.

Разнообразные немецкие союзы и организации, представляющие интересы детей, наверное, были бы безумно рады, если бы на какое-либо из их мероприятий явилась хотя бы десятая часть той публики, которая съехалась в прошлые выходные в Кёльн на фестиваль детской телепередачи.

30-летний юбилей находчивой мыши и её бессменного спутника маленького слоника собрал 650 тысяч гостей – не намного меньше, чем недавний карнавал. Подъезды к центру были перекрыты, на улицах, где обычно затор из автомашин, было не протолкнуться от детских колясок, самокатов и велосипедов. О культовом феномене мышки - в репортаже Хелле Йеппезен.

Два поколения немцев познают мир и его секреты с помощью мышки и слона. «Поучительные и развлекательные истории» - пёстрая смесь из мультипликации и коротких просветительских фильмов на самые животрепещущие темы, привлекает к экранам до трёх миллионов детей и взрослых. Фанат «Мышкиной передачи» – это надолго.

Оба главных персонажа – рисованные. Они появляются время от времени в комичных мультипликационных вставках, которые соединяют отдельные сюжеты программы. Находчивая мышь – крупный оранжево-коричневатый грызун с коричневыми ушами и лапами, чёрным хвостом, усами и длинными громко хлопающими ресницами. Слоник, напротив, синий, маленький и шкодливый. Своя рубрика в «Мышкиной передаче» у другого культового персонажа - капитана Блаубера.

Это морской медведь с шерстью цвета спелой голубики, что подчеркивает его отношение к водной стихии. Пыхтя трубкой, «кэптн Блаубер» рассказывает любознательным внукам завиральные истории о своих приключениях в море и на суше. На ехидные комментарии просвещённой молодёжи капитан отвечает убийственными по своей неправдоподобности аргументами.

Зато в остальных сюжетах «Мышкиной передачи» можно почерпнуть массу полезных сведений: каким образом зубная паста в тюбике оказывается полосатой, как графитный стержень попадает в карандаш, как происходит процесс сборки велосипедной цепи и в чём состоит принцип работы ядерного реактора. Повседневные вещи и процессы о которых даже взрослые редко могут рассказать что-нибудь вразумительное, становятся зримыми, понятными и объясняются вплоть до мельчайших деталей. Как пишет берлинская газета «Тагесцайтунг» в своём посвящении к юбилею:

    «Мышкина передача» на протяжении 30 лет – самая популярная детская передача Германии, но слово «детская» лучше взять в кавычки. Потому что, на самом деле, это передача для взрослых. Ну, кто как не «мышь» объяснит повседневность безнадёжно погрязшим в быту и делах папам и мамам?»

    Популярный немецкий кабаретист Юрген Бекер не скрывает своих симпатий к «мыши»:

      "Каждый раз, когда начинается передача, всё моё семейство с удовольствием устраивается перед телевизором. Я очень рад, что меня пригласили на этот праздник. Мне самому-то уже за 30, но и для меня очень отраден тот факт, что у нас есть действительно интересная и познавательная детская передача, без всякой там рекламы и прочей дребедени."
        "На частных телеканалах детские передачи постоянно перебивают длинные рекламные вставки. Я думаю даже, что мультфильмы они показывают только для того, чтобы приучать детей к рекламе. Смотреть такие программы - всё равно, что завести себе собаку только из-за того, что она какает где попало. Ни уму, ни сердцу."

        Для сердца и ума на телеканале ВДР есть «Мышкина передача». Её фирменный знак - объявление в начале, которое каждый раз зачитывается сначала по-немецки, а потом на каком-нибудь другом иностранном языке. Дублирование анонса на арабский, финский, японский, польский или русский - не просто фирменный знак «Мышкиной передачи». Считается, что это способствует мультикультурности и тому, что дети учатся распознавать различные языки на слух. И детям это очень нравится.

        Впервые художник Фридрих Штрайх представил обаятельного грызуна телепублике в 1971 году. Годом позже у неё появился дружок - крот, а с 1975-го бессменным спутником мыши становится маленький синий слон, с 1987 года иногда появляется и жёлтый утёнок. Однако, чтобы не смущать юных зрителей и не вызывать у них кризиса идентичности, авторы «Мышкиной передачи» очень бережно относятся к её традициям, всё делают обстоятельно, и самое главное – никуда не торопятся. Редчайший феномен в наш быстротекущий век информации и коммуникации.

        За все 30 лет мышка не изменила своей окраски – оставаясь привычного оранжевато-коричневого цвета, а ведущий Кристоф, исполняющий роль немного нерасторопного «взрослого», вот уже 13 лет из передачи в передачу одет в ту же самую зелёную майку.

        Мышь должна быть оранжевой, а Кристоф – зелёным. И - баста!
        Юные гости юбилейного гуляния в Кёльне с этим вполне согласны:

          - Да! Сердечные поздравления и всего наилучшего! Пусть мышь и слон всегда будут с нами.

          Ко дню рождения мышь получила огромное количество разных подарков, одних только фильмов о ней было снято около 30. В фильме под названием «Мышь – это мы» 10 тысяч детей, съехавшихся со всей Германии, становятся в трафарет, образуя огромную фигуру мыши, и поют песню «Вир зинд ди маус», сильно напоминающую мотив известного шлягера одной из благотворительных рок-кампаний 80-х „We are the world„, но поют, как видно, от души.

          Наш следующий репортаж с первой кёльнской ярмарки вузов, которая состоялась на прошлой неделе. На этой ярмарке представители вузов, фирм и концернов знакомятся с выпускниками гимназий - своими будущими студентами.

          Организаторам удалось собрать в залах кёльнской ярмарки представителей 140 учебных заведений Германии, среди них – 80 вузов. Картину дополняли стенды и консультационные пункты различных министерств и ведомств по трудоустройству. Альфред барон фон Оппенгейм, президент торгово-промышленной палаты Кёльна, под эгидой которой состоялась ярмарка, поясняет, в чём состоит её цель:

            - Выпускники гимназий и абитуриенты в беседе со специалистами узнают об условиях обучения в различных вузах и о требованиях будущих работодателей, которым необходимо соответствовать. Факты и мнения экспертов помогут молодым сориентироваться, понять, что за профессию они выбирают, как на деле выглядит сегодня эта деятельность. Кроме того, я надеюсь, что посещение ярмарки даст импульс учителям и руководству гимназий более интенсивно заняться профориентацией своих выпускников.

            Альфред фон Оппенгейм, возглавляющий, кстати, одноимённый Фонд поддержки исследовательских и научных проектов, посетовал на тот факт, что в немецких гимназиях к профориентации часто относятся несерьёзно. Между тем, свидетельства об окончании гимназии или торгово-экономического колледжа уже достаточно для того, чтобы начать обучение в престижной фирме, каковой, например, является Частный банк Оппенгейм. Но отличные отметки в аттестате - это ещё не всё.

              - Для нас важно, чтобы абитуриенты могли работать самостоятельно, держались уверенно и обладали социальной компетенцией,

              - подчёркивает Карин Доймлинг, шеф отдела обучения в Банке Оппенгеймов. В учебной программе все аспекты современного банковского дела:

                - Управление имуществом, банковское обслуживание частных лиц и инвестиционных проектов и другие аспекты банковской деятельности.

                Говоря о глобализационных тенденциях в бизнесе, нельзя не отметить, что интернационализация в полной мере охватывает и высшие учебные заведения. Говорит Ад ван Маурик, доцент международной экономики в высшей школе управления в нидерландском Маастрихте:

                  - В программе - международные экономические науки, экономическая статистика, бизнес в Интернете, международный экономический менеджмент. Все эти дисциплины преподаются на английском языке в течение 4 лет.

                  По словам Леони фон Кьяри, студентки 7-го семестра маастрихтского вуза:

                    - Работать приходится на протяжении всей недели. В начале было так, что я с понедельника по пятницу с утра до вечера только и читала учебную литературу. Считается, что у нас в Маастрихте сорокачасовая неделя, но на самом деле получается гораздо больше часов.

                    Главная особенность обучения на различных отделениях международной экономики в Маастрихте – ориентированность на решение конкретных проблем. Не на лекциях, а в рабочих группах, численностью не более 12 человек, анализируются реальные экономические проблемы. Практическая ориентация значительно увеличивает шансы его выпускников на рынке труда, подчёркивает Ад ван Маурик.

                      - Наши выпускники владеют не только экономическими науками, но и привыкли решать конкретные проблемы, в их обучении очень много внимания уделялось практике. Известно, что нашим выпускникам работа удаётся гораздо лучше, чем выпускникам традиционных вузов.

                      Для маастрихтских студентов обязательным является один семестр за границей. Кроме того, всем кто хотел бы учиться в действительно элитном международном вузе, можно порекомендовать Международный университет в Бремене. Первый набор студентов состоится этой осенью. Заместитель директора Александр Циглер-Йонс не сомневается в том, что его вуз привлечёт элиту из самых разных стран мира:

                        - Мы выбираем наших студентов по очень высоким параметрам, разыскиваем их по всему миру. Но мы можем гарантировать, что у нас они добьются успехов.

                        Работоспособность, сильные личностные качества и ангажированность – это то, что элитные вузы ожидают от абитуриентов кроме отличных отметок в аттестате. Тот, кто всем этим располагает, может с уверенностью смотреть в завтрашний день.

Также по теме