1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Читальный зал

19.12.2001 Британская библиотека / Библиотека Франца Кафки

"Как-то раз я зашел в библиотеку Британского музея, чтобы навести справку о средстве против пустячной болезни, которую я где-то подцепил", - читаем мы на первой странице бестселлера юмористической литературы Джерома К. Джерома "Трое в лодке, не считая собаки". Главная библиотека Великобритании получила "независимость" лишь в 1972 году: специальный парламентский акт преобразовал ее из "Библиотеки Британского музея" в "Британскую библиотеку". А в 1998 году она окончательно переехала в новое здание, построенное в километре на север от Британского музея на Юстон-роуд по проекту архитектора-постмодерниста Колина Сент-Джона Вильсона. На строительство было затрачено свыше восьмисот миллионов долларов – почти в два раза больше, чем предполагалось по первоначальному плану. Дело в том что были использованы очень качественные и очень дорогие материалы: мрамор, терракота, бронза... Не говоря уже о десяти миллионах кирпичей. Это самое большое общественное здание, построенное в Великобритании в двадцатом веке.

Добавим, что архитектору Вильсону за тридцать с лишним лет строительства нового комплекса так измотали нервы критикой, что он уехал в Америку, преподает сейчас архитектуру в Принстонском университете и категорически отказывается браться за какие-либо новые проекты у себя на родине.

Внешне библиотека напоминает своеобразный гибрид фабричного здания с древним императорским дворцом в Пекине: фасад невысокий, но уходя вдаль, крыша довольно круто поднимается вверх. На крыше – кирпичная башня с часами, похожая на фабричную трубу. Перед фасадом расположена неправильной формы площадь с небольшим амфитеатром для летних представлений под открытым небом, уютными скамейками и современной скульптурой, изображающей Ньютона (работы британского скульптора-авангардиста Эдуардо Паолоцци). Массивный бронзовый человек в очках, совсем не похожий на Ньютона, сидит, согнувшись и уставившись в землю, и что-то измеряет огромным циркулем-измерителем. В суставах человека – шарниры, а голова как бы "расползается" на несколько частей. Остряки уже прозвали эту скульптуру, встречающую вас, как только вы подходите к новому зданию, "Ньютон с похмелья".

Первое, что видишь, когда через автоматическую дверь проходишь в просторный светлый вестибюль новой библиотеки, – это гигантский стеклянный параллелепипед, прорезающий все лестничные пролеты трех основных этажей здания. За стеклом видны полки с корешками старинных фолиантов. Это так называемая "Королевская библиотека": 65 тысяч томов, которые двести лет назад королевская семья подарила нации с условием, что все эти тома в будущем должны хранится вместе, как единое собрание. Так была основана главная библиотека страны. Сегодня фонды Британской библиотеки насчитывают 18 миллионов томов, а есть еще отделы рукописей, ценных документов, филателистическая коллекция и т.д. В новое здание также "вселился" Национальный звуковой архив.

Внутри здания преобладают прямые линии, светлые тона, всё носит оттенок массивной роскоши. К примеру, мягкие стулья в читательских залах (стоимостью 500 долларов каждый) рассчитаны на сто лет работы и удобны для всех: высоких, низких, толстых, худых, и даже на тех, кто в библиотеке любит вздремнуть. Одиннадцать читальных залов рассчитаны на 1200 читателей. Два зала отведены гуманитарным наукам, три – естествознанию и точным наукам, есть залы редких книг и нот, зал карт, зал рукописей, зал патентной информации.

В каждом зале оборудованы информационные пункты, и квалифицированные библиотечные работники всегда помогут вам в поисках нужных материалов. Вдоль стен тянутся стеллажи со справочной литературой, доступ к которой является открытым: ничего специально заказывать не нужно. Новая библиотека хорошо оснащена компьютерной техникой. Можно искать и заказывать нужные материалы по библиотечным компьютерам, а можно искать нужные книги и не выходя из дома – в электронном интернетовском каталоге библиотеки. Столы читальных залов оборудованы розетками для подключения портативных компьютеров-лептопов.

Книги из библиотеки брать на дом не разрешается. На выходе из залов все, что вы несете с собой, тщательно досматривают. Однако в летнее время можно, захватив с собой библиотечные книги, выйти на просторную и уютную внутреннюю веранду и поработать там. А заодно и покурить на свежем воздухе.

Главное книгохранилище занимает четыре подвальных этажа под основным зданием и площадью перед фасадом. В книгохранилище триста километров полок.

Некоторые "изюминки" Британской библиотеки можно увидеть (и услышать, поскольку некоторые экспонаты там звуковые) в трех выставочных залах нового здания, открытых не только для читателей, но и для любых других посетителей. Среди прочего здесь под стеклом хранятся два из четырех сохранившихся до наших дней экземпляра Великой хартии вольностей 13 века. Рядом лежат первое издание пьес Шекспира 1623 года, рукописная партитура Георга Фредерика Генделя, дневники исследователя Антарктики Роберта Скотта и страничка, на которой рукой Пола Маккартни набросан текст песни "Yesterday".

Ну, а что же всё-таки знаменитый старый читальный зал, расположенный в центральном дворе Британского музея, - так называемый "круглый зал"? Здесь в свое время работали Махатма Ганди, Марк Твен, Карл Маркс, Чарльз Диккенс, Вальтер Скотт, Лев Троцкий, Бернард Шоу и сотни других известных ученых, писателей, философов, политиков. Шоу, кстати говоря, завещал библиотеке Британского музея все доходы от своей пьесы "Пигмалион". После переезда библиотеки "круглый читальный зал" был переоборудован в информационный центр музея, и сегодня сюда, впервые за 140 лет со дня его открытия, открыт доступ всем – а не только счастливым обладателям читательских билетов. О прошлом же этого великого читального зала рассказывает небольшая выставка у входа в него. Мы видим здесь множество знаменитых книг, над которыми их знаменитые авторы работали в старом читальном зале Британской библиотеки.

Библиотека Франца Кафки

Судьба библиотеки напоминает сюжет детективного романа.

Франц Кафка родился и прожил почти всю свою жизнь в Праге. Чехия входила тогда в состав Австро-Венгерской монархии, и значительная часть творческой интеллигенции разговаривала и писала именно на немецком языке. Из немецких книг состояла и библиотека Франца Кафки. Совсем недавно эту библиотеку приобрёл фонд культурного сотрудничества, созданный автомобильным концерном "Порше". Приобрёл для того, чтобы подарить чешскому Обществу Франца Кафки. Только что прошла торжественная передача этих книг пражанам.

Судьба библиотеки напоминает сюжет детективного романа. Во-первых, неизвестно, где эти книги находились в течение почти полувека. Фонд "Порше" купил их у Вуппертальского университета, а тот, кто в начале восьмидесятых годов продал библиотеку университету, пожелал остаться неизвестным (это было одним из условий продажи). Во-вторых, до нас дошло около 220 книг, которые действительно были в домашней библиотеки Франца Кафки, которые писатель действительно держал в руках. Многие из этих книг были подарены Кафке их авторами, на них есть посвящения, дарственные надписи.

Но в целом библиотека включает примерно тысячу томов, столько перечислено и в каталоге. Откуда же взялись эти книги? Букинист из Штутгарта Герберт Бланк "вычислил", если можно так выразиться, эти книги, изучая письма и дневники Франца Кафки, воспоминания о нём. Кафка их читал и перечитывал, советовал прочитать друзьям и цитировал... То есть значительную часть домашней библиотеки писателя реконструировали, добавив к упомянутым 220 книгам оригинальные издания тех лет.

Прага начала ХХ века была городом, в котором процветала активная, как сказали бы сегодня, немецкоязычная литературная жизнь: выходили журналы, альманахи, издавалось множество немецких книг, число издательств и книжных магазинов, которые специализировались на продаже новинок из Австрии, Германии и Швейцарии...

После смерти Кафки в 1924 году остались книги, которые он приобретал и читал в течение жизни. Эту сравнительно небольшую библиотеку долгое время сохраняла младшая сестра писателя Оттла. Интересно, что она делала это исключительно "из общего пиетета и из сестринской склонности". Брата она крупным писателем не считала и позднее смогла оценить лишь только сам факт его международного признания. В годы нацистской оккупации Оттла как еврейка попала в немецкий концлагерь Терезиенштадт, где и погибла.

Судьба библиотеки Кафки несколько десятилетий оставалась неизвестной – до тех пор, пока в 1982 году "некто" (он предпочёл остаться анонимным) не предложил отделу исследований пражской немецкой литературы университета города Вупперталя приобрести значительную ее часть. Штутгатский букинист Герберт Бланк "прибавил" к этим сохранившимся 220 книгам те, которые Кафка упоминает в своих письмах и дневниках. В результате получилось около тысячи книг. Это и есть так называемая "библиотека Кафки" – круг чтения писателя. Теперь эта библиотека, стоимость которой оценивается в четверть миллиона марок, возвращается Праге.

Мне удалось побеседовать с Гербертом Бланком. Наш разговор начался с вопроса: можете ли Вы припомнить в процессе изысканий какой-нибудь случай, который бы удивил Вас или поставил бы в тупик?

- Я бы так ответил на этот вопрос: удивило то, что какие-то громкие литературные имена Кафка в своих дневниках и письмах не упоминает. То есть в его круг чтения не входили книги каких-то конкретных писателей, которые считались тогда и считаются сегодня выдающимися: они не были ему близки. Ну, например, он достаточно равнодушно относился к экспрессионистской поэзии и драматургии. Сюрпризом для меня лично и для многих исследователей творчества Кафки явилась также его большая любовь к Гёте и Шиллеру. Он часто цитировал их, читал вслух друзьям, дарил им книги Гёте и Шиллера. На первый взгляд странно: радикальный модернизм сочетался с любовью к классике.

Русская литература также входила в круг чтения писателя. Этот список короток, но выразителен: Гоголь, Толстой, Чехов, Достоевский, которого Кафка причислял к своим кровным литературным братьям, Максим Горький и книга Михаила Кузмина "Подвиги Великого Александра". Перечень этот не удивляет, как не удивляет отсутствие в нем Пушкина, непереводимость которого – уже давно стала притчей во языцех у немецких славистов и переводчиков... Некоторая неожиданность – наличие в библиотеке мемуаров революционера князя Петра Кропоткина – одной из любимых, по свидетельству друзей, книг Кафки.

Чем так понравилась Кафке книга Кропоткина?

  • Кафка вообще очень любил биографическую литературу. Он жадно глотал жизнеописания, воспоминания, мемуары... Можно сказать даже, что Кафка охотнее читал биографические и исторические книги, чем, скажем, стихи. Был у него и определённый, достаточно ярко выраженный интерес к России. Но здесь дело, думаю, не в России. Кафка интересовался, прежде всего, людьми, историческими личностями. Его любимым историческим персонажем был Наполеон. Тоже удивительно, не правда ли? Так вот: Кафку, как мне кажется, интересовал, в первую очередь, сам князь Кропоткин, его судьба, его необычная жизнь. Жизнь в самых разных её проявлениях, человеческие судьбы всегда приковывали особое внимание Кафки.