1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

14.06.2001 Всегерманская встреча переселенцев в Штутгарте: На каждые сто жителей ФРГ приходится более трех переселенцев

Виктор Вайц
https://p.dw.com/p/1Qfm
Наконец-то, после трехлетнего перерыва состоялась очередная, 27 по счету Всегерманская встреча переселенцев в Штутгарте. Чтобы лучше представить ее значимость, короткая цифровая справка.

Согласно статистике, на каждые сто жителей Германии приходится более трех переселенцев. Раньше переселенцы встречались каждые два года. На последнюю встречу в 1998 году приезжал сам канцлер ФРГ Гельмут Коль. И собралось тогда в Штутгарте чуть более сорока тысяч гостей из всех уголков Германии. На нынешней встрече переселенцев, а проходила она традиционно на территории штутгартской ярмарки в Киллезберге, переселенцев было значительно меньше – по некоторым данным чуть более двадцати тысяч.

Зато своим вниманием выходцев из бывшего СССР удостоили высокопоставленные чиновники и политики, например, министр внутренних дел Германии Отто Шили, министр внутренних дел федеральной земли Баден-Вюртемберг доктор Томас Шойбле, несколько членов Бундестага, представители Социал-демократической партии, Христианско-демократического Союза, Свободно-демократической партии, представители общественных организаций немцев России, Казахстана, Киргизии и других регионов СНГ. Правда, некоторое недоумение у гостей Штутгарта вызвало отсутствие на Всегерманской встрече уполномоченного федерального правительства по делам переселенцев Иохена Вельта, вернувшегося накануне из поездки по Казахстану.

Традиционной была не только Всегерманская встреча немцев из бывшего СССР, но и ее программа, гвоздем которой стала торжественное заседание с приветственными речами членов правления Землячества немцев из России и приглашенных политиков. Несмотря на то, что девиз очередной встречи звучал, как «Интеграция и равные шансы. Наша судьба всё ещё определяется последствиями войны», следует отметить, что ни на пресс-конференции, ни тем более, на торжественном заседании не возникло никаких споров и острых дискуссий по поводу ужесточившихся условий приема переселенцев в Германии и проблем их дальнейшей интеграции. А их, как говорится, хоть пруд пруди. Федеральное правительство сократило прием переселенцев более чем вдвое, тем самым увеличился и срок обработки ходатайств о приеме. Введен экзамен по немецкому языку для кандидатов в переселенцы. Продолжительность языковых курсов сокращена с одного года до шести месяцев. До июля 2009 года продлен срок действия закона «О назначении места временного проживания», отменен целый ряд денежных пособий, в том числе и компенсация затрат на авиабилеты переселенцев. Наконец, пенсии для переселенцев сокращены до уровня социального пособия. Эти весьма острые проблемы на 27-й по счету всегерманской встрече переселенцев с трибуны почти не поднимались. Все проходило так сказать в рамках протокола.

Волнующим было обращение к участникам встречи пастора и короткий молебен. Пламенным и проникновенным было обращение к собравшимся и к правлению Землячества немцев из России министра внутренних дел федеральной земли Баден-Вюртемберг Томаса Шойбле (ХДС). У профессионального политика богатый опыт таких выступлений. Тем более что он в третий раз, начиная с 96 года, принимает участие во Всегерманских встречах переселенцев. Он уважаем и любим немцами из бывшего СССР. Лозунг Шойбле о том, что «Переселенцы – не иностранцы» был встречен бурными аплодисментами. Шойбле откровенно признался в том, что когда он впервые в 96 году был приглашен на Встречу переселенцев, ему сначала пришлось изучить историю российских немцев. Его потрясла их нелегкая, полная трагизма судьба. «Пребывающие к нам переселенцы обогащают нашу страну»,- подчеркнул Томас Шойбле и продолжил: «Мы требуем окончания дискуссии о снижении квоты приема переселенцев до пятидесяти тысяч человек в год. От имени правительства земли Баден-Вюртемберг могу заявить, что в вопросах приема переселенцев мы исходим, прежде всего, из закона о ликвидации последствий второй мировой войны и тяжелых испытаний, выпавших на немцев в бывшем СССР. Комиссии ХДС и ХСС по вопросам эмиграции пришли к единому мнению, что условия приема переселенцев ни в коем случае не должны ужесточаться».

Блеснул знанием истории российских немцев и федеральный министр внутренних дел Отто Шилли (СДПГ). Но не только историей владеет министр, но информацией актуального положения дел с интеграцией переселенцев. Передав участникам встречи привет и наилучшие пожелания от канцлера ФРГ Герхарда Шрёдера, Отто Шили, говоря о возросших трудностях процесса интеграции, попытался заглянуть в корень связанных с этим проблем:

«Если в середине девяностых годов из ста прибывших переселенце и членов их семей было 75 этнических немцев и 25 членов семей других национальностей, то сегодня ситуация изменилась в противоположную сторону – 75 членов семей из ста не являются немцами по происхождению и не владеют немецким языком. Это очень усложняет процесс интеграции переселенцев в Германии. Именно язык страны, в которую пребывают переселенцы и члены их семей – это ключ к успешному вживанию в новое общество. Кто не владеет языком, тот не может нормально работать, организовать свою повседневную жизнь, не может, наконец, общаться с чиновниками и людьми, отвечающими за интеграцию новых граждан в общество, поделиться своими нуждами и проблемами. В результате они остаются наедине со своими заботами и проблемами». – Подчеркнул министр внутренних дел Германии.

Отметил Отто Шили и заслуги Землячества немцев из России перед переселенцами. Во многом благодаря усилиям этой организации, процесс интеграции большинства переселенцев проходит успешно.

Избранный недавно новый председатель правления Землячества немцев из России Адольф Браун, в своем выступлении поддержал министра Отто Шили, но справедливо заметил:

    «Большинство переселенцев успешно интегрировались в наше общество. Этнические немцы из стран СНГ приезжают в Германию с детьми. Как показывает статистика более пятидесяти процентов переселенцев моложе 27 лет. И только пять процентов немцев из бывшего СССР претендуют на пенсию в соответствии с законом о пенсиях для иностранцев. В результате, переселенцы своими налогами финансируют старость только своих родственников, но и местных пенсионеров».

Относительно дискуссии о сокращении квоты приема переселенцев в Германии Адольф Браун предостерег политиков от следующих последствий:

«Сокращение квоты приема переселенцев может привести к паническим настроениям тех российских немцев, которые ждут решения о приеме. Мало того, сокращение квоты привело бы к тому, что удвоилось, а то и утроилось бы время ожидания решения о приеме в Германии, которое уже сегодня слишком растянуто. В результате разорваны семьи, которые ждут своего воссоединения, в среде этнических немцев растет разочарование политикой приема переселенцев в Германии». – Подчеркнул председатель правления Землячества немцев из России Адольф Бауэр.

Торжественное заседание по традиции закончилось молитвой в память о тех, кто пострадал от сталинского геноцида. Гимн Германии в исполнении оркестра Землячества подхватил зал. У многих пожилых людей на глазах были слезы.

А в это время на улице и в залах ярмарки шло массовое гуляние. Под песни популярного переселенца-песенника Олега Айя танцевал и млад и стар. У столов, помеченных табличками «Павлодар. Алма-Ата, Омск, Красноярск» общались встретившиеся в Штутгарте земляки.

- Вы откуда приехали?
- Джамбульская область, село Фурмановка.
- А как Вас зовут?
- Алексей Шледгауер.
- А как давно Вы живёте в Германии?
- Уже 7 лет.
- Вы часто бываете на подобных встречах?
- Это первый раз.
- Какая цель у Вас была, когда Вы сюда приехали?
- Увидеть знакомых, близких, друзей.
- Нашли кого-нибудь?
- Да, одного нашли.

- Я здесь уже живу 27 лет и всегда прихожу.
- И много знакомых, родственников?
- Очень много знакомых. Из Душамбе, из Вахша, с Кургантюбе.
- Хорошо они устроились в Германии?
- Большинство да. В Германии можно хорошо жить.

- А Вы, давно уже живете в Германии?
- 9 лет.
- Проблем никаких нет?
- Были с бумагами, как обычно у всех.
- То есть заполнение формуляров?
- Да, но у нас были люди, которые могли нам помочь.
- Вы сейчас работаете, и Вам хватает на жизнь?
- Тяжеловато, но хватает. Крутимся.
- А какие-нибудь есть у Вас критические замечания в адрес правительства Германии?
- Не могу сказать такого. Нет. К правительству нет.
- А по поводу экзамена по немецкому языку, Вы считаете, это правильно?
- Я думаю, немножко проверять нужно.
- То есть это важно, чтобы человек приезжал со знанием языка.
- Да, я так считаю.
- Говорят, что люди всё реже и реже приезжают на такие встречи. Это правда?
- Я думаю, меньше. В тот раз было больше народу.
- А отчего это зависит, как вы думаете?
- Я думаю, просто люди адаптируются.
- Думаете, что если они интегрируются, то они реже будут приезжать?
- Я думаю так. Молодежь, конечно, сюда почти что не ездит. Те, кто дольше здесь живут, отвыкают от России, у них уже нет ностальгии. Та молодёжь, которая здесь есть, я думаю, не так давно сюда приехала.

Особенность нынешней встречи состояла в том, что молодых переселенцев на торжественных мероприятиях было не так много. Они потихоньку подтягивались ближе к вечеру и до полночи плясали под песни Олега Айя. Как заметил один из переселенцев Михаил Шлегель, «у молодых нет ностальгии и, наверное, нет корней, которые связывали бы их с Россией. Их родина – Германия».