1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Мосты

12. Международная выставка «Иностранные языки PLUS»

17.03.2005

В двенадцатый раз в Москве прошла международная выставка «Иностранные языки PLUS». Выставка уникальна тем, что она единственная в России и постсоветском пространстве полностью сосредоточила своё внимание на проблемах изучения иностранных языков. Проект объединил российские и зарубежные школы и курсы, университеты и образовательные центры, переводческие организации, издательства и производителей обучающей мультимедиа продукции. Русская служба «Немецкой волны» не смогла принять официального участия в этой выставке, потому что мы некоммерческая радиостанция и все наши пособия по изучению немецкого языка рассылаются нашим слушателям бесплатно. НО нам было интересно узнать, насколько велик среди посетителей выставки спрос на продукцию, которая звучит в нашем эфире. Мы попросили одного из постоянных участников выставки Международный Союз немецкой культуры в Москве поместить на своем стенде и столе наши информационные материалы: сопроводительные учебники к нашему радиокурсу, справочную информацию о нашей программе, компакт-диски, CD-ромы. Здесь же у столика мы включили наш микрофон и с позволения посетителей записывали их отклики и отзывы. На выставке проходил День немецкого языка с открытым уроком немецкого для всех желающих. Но об этом позже. Начинается же наш репортаж у стенда Международного Союза немецкой культуры при участии русской службы «Немецкой волны»

- Это - компьютерная CD или ...? - Это – CD-ROM

- Почему Вы интересуетесь немецким языком? - Я преподаватель немецкого языка, работаю в школе с детьми, с пятого по одиннадцатый классы.

- А где Вы работаете? - В московской школе номер 45, метро «Спортивная».

- Вы сможете использовать этот CD-ROM на ваших уроках? - Да, я смогу использовать его при обучении детей.

- Большой интерес у детей к немецкому языку? - Возрастает с каждым годом.

- В связи с чем, как Вы думаете? - Потому, что Германия затесняет Америку (смеется). Вот и мы стараемся продвигать немецкий язык вперед, больше чем английский.

- Почему Вы пришли на эту выставку? - Мне все очень интересно. Особенно все, что связано с немецким языком. СД, Аудио, Видео, ДВД, мы хотели что-нибудь для детей купить. А также фильмы, конечно, литература.

- Все это используется на уроках. У Вас есть компьютера в классах. - Есть компьютеры, есть теперь DVD. Будем стараться их использовать.

- По сравнению с прошлыми годами, уровень преподавания немецкого языка повысился? - Конечно.

- Когда Вы учились, не было компьютеров. - Да, к сожалению нет. Но мы смотрели фильмы, слушали аудио.

- Вас как зовут? - Алексей Степашкин.

- Вы откуда? - Я из Москвы. Я учусь в Российском Государственном Социальном Университете в аспирантуре по специальности история и политика, а работаю я в австрийской компании «Флавор-Тревел». У нас есть офис в столице Германии, Берлине, в Швейцарии. В процессе моей работы я активно пытаюсь использовать немецкий язык. Как раз с «Дойче Велле» я начинал изучение немецкого языка. С первых передач «Deutsch . Warum nicht ?» началось мое знакомство с немецким языком.

- Как активно Вы используете немецкий язык в своей работе?

- При контакте с отелями, с операторами резервирования. Достаточно активно. Наряду с английским - это второй язык по важности для меня. Он очень распространен в деловом общении и очень актуальный в моей работе: это туризм, отели. Немецкий язык очень важен.

- Что Вы сегодня нашли интересного из материалов «Немецкой волны» и Международного союза немецкой культуры?

- В первую очередь, я контактировал с вашей радиостанцией через Интернет. А здесь я вижу достаточно красочно напечатанные материалы, очень хорошо оформлен курс немецкого языка «Марктплатц» (Marktplatz ).

- Представьтесь, пожалуйста. - Светлана Святославовна Дашнекова

- Вы чем занимаетесь в международном союзе немецкой культуре?

- Работаю в отделе распространения и изданий деткой литературы на немецком языке.

- Сегодня на выставке «Дня немецкого языка». Скажите, насколько велик интерес посетителей выставки к немецкому языку?

- Интерес велик. Сегодня здесь много преподавателей, которые с удовольствием покупают наши дидактические разработки. Это помогает им в обучении детей. Мы со своей стороны популяризируем изучения немецкого языка в России.

- На вашем стенде лежат и материалы русской службы «Немецкой волны», курс немецкого языка «Deutsch. Warum nicht?“ и другие информационные материалы. Пользуются ли они спросом у посетителей?

- Они вызвали большой интерес. Подходит очень много молодых людей, которым интересно продолжить либо изучение немецкого языка, либо работу и сотрудничество с Германией. А для этого надо лучше знать язык. Предоставление таких учебных материалов на некоммерческой основе, бесплатно, конечно, вызывает большой интерес. Особенно для России, где низок социальный уровень. Спасибо большое «Немецкой волне» за то, что она предоставляет такую возможность для российской молодежи.

- Я вижу, что наши выставочные материалы быстро разошлись?

- Причем, разошлись уже в первой половине дня. Сейчас нас продолжают спрашивать, но мы нечего не можем дать, к сожалению.

- Да, увы, «Немецкая Волна» привезла не так много материалов, всего-то один чемодан. Это был пробный шаг. Считаете ли Вы, что «Немецкой Волне» стоит пропагандировать свои учебные материалы и выставлять их на подобных выставках?

- Безусловно, да. Мало того, так, как мы уже начали с вами сотрудничать, я думаю, что сотрудничество именно с «МК ПРЕСС» вам поможет продвинуться

на российском рынке быстрее.

- Татьяна, Вы два дня принимаете участие в выставке, пропагандируете учебные материалы по немецкому языку. Материалами нашей радиостанции посетители интересуются?

- Да. Очень хорошо все расходится. Также и рекламные материалы. Много людей уже хотят заказать сопроводительные учебники к вашему радиокурсу, потому, что здесь все для любого уровня. Многие хотят диски с уроками немецкого языка. Они также интересуются программой для молодых журналистов.

Для стажировки?

- Да, для стажировки молодых журналистов в Германии. Так что рекламный материал расходится очень хорошо. Можно было бы привезти и больше. (Смеется)

- У Вас сейчас кончились эти информационные листочки. Когда Вас спрашивают, называйте адреса, куда можно обратится.

- Да, у нас ест рекламные буклеты « Немецкой волны » , и там тоже есть адреса, которые мы используем.

Посетитель:

- Вот этот немецкий адрес электронный? В Петербург по этому же адресу писать?

- Вы можете напрямую обратиться в нашу радиостанцию, и Вам вышлют учебные пособия. А Вы преподаете немецкий язык?

- Я веду кружок немецкого языка в Красногорском Дворце культуры, это Подмосковье, И это не единственный иностранный язык. Заодно и сам пользуюсь такой возможностью совершенства в языке. Но люди, молодежь, старшеклассники, они легко раскручиваются на любое дело, где они чувствуют возможность для дальнейшего саморазвития, показать себя и достичь каких-то успехов. Я им Вас порекомендую. Посмотрим, насколько они смелые.

- Но у Вас еще не было контактов с «Немецкой волной»? Вы сегодня впервые на выставке узнали о том, что мы бесплатно рассылаем учебники? - Да. Я здесь регулярно с 1998 года и в первый раз увидел ваши материалы.

- Вы думаете, что они Вам помогут в работе, в обучении немецкому языку? - Я надеюсь успешно использовать материалы на занятиях.

- Извините, а как Вас зовут? - Дмитрий Антонович Павловский.

- Интерес к немецкому языку растет?

- В семидесятые, в восьмидесятые, даже в девяностые годы английский очень сильно потеснил немецкий. Особенно Англия очень сильно пропагандировала язык, он стал международным по историческим причинам. Не в силу, а в результате конкретных усилий. Все остальные языки были достаточно подвинуты в сторону.

- Вы считаете, что Германия должна больше пропагандировать немецкий язык за границей?

- Все мы достаточно инертные. Даже если нас что-то интересует, то мы не всегда в состояние встать со стула и пойти что-то узнать. Моя знакомая работает в магазине, в котором торгуют стиральным порошком и всякими прочими средствами. Я ее спрашиваю, а какие порошки Вы завозите, какие хорошо продаются? Она отвечает: «Мы продаем только то, что рекламируют по телевизору».

- То есть, реклама нужна и в пропаганде немецкого языка?

- Да, это касается и немецкого языка, и культуры. Вот я столкнулся с тем, что музыкальные иллюстрации к иностранным языкам, к английскому, французскому, испанскому, итальянскому, я могу найти в форме каких-то кассет. А вот к немецкому кроме Рамштайна я нечего не нашел. Да, еще песни Марлен Дитрих.

- Значит, у Вас ест выход, непосредственно обращаться по адресу нашей радиостанции и Вам пришлют сопроводительные учебники и материалы для использования на уроках. Спасибо Вам.

Юлия Шепикина, директор выставки «Иностранные языки PLUS».

- Сегодня на выставке «День немецкого языка». Чем этот день отличается от обычного дня?

- Это день специализированной программы мероприятий. В частности, сегодня у нас будут проходить презентация Центра Карла Дуйсберга, обзор программ немецких языковых школ, акция немецкой программы МБА в Москве, открытий урок с преподавателями носителями немецкого языка школы ВКС, и выступают представители культурного немецкого центра имени Гете. Эта та программа, которую мы подготовили ко Дню немецкого языка.

- Представляю, какая огромная организационная работа была проведена. Каким образом Вам удается организовать все эти мероприятия на выставке? Наверное, нужна долгая подготовительная работа?

- Да, конечно, без подготовительной работы просто не обойтись. Нам помогает то, что мы организуем выставку в двенадцатый раз. Мы хорошо знакомы с перечисленными организациями, мы находимся с ними в постоянном контакте.

- Вы, Эльвира Викторовна Измайлова, и Вы представляете немецкую фирму Карла Дуйсберга? Есть ли у Центра Карла Дуйсберга свой офис в Москве?

- Не просто офис, это представительство. Это вторая немецкая школа после института имени Гете, которая открыла в России свое представительство. Мы предлагаем обучение в нашей школе в пяти городах Германии круглогодично. Но, этим наша деятельность не исчерпывается потому, что мы предлагаем еще и другие школы Германии. Основная наша деятельность в Москве – это курсы иностранных языков. В прошлом году наши курсы в Москве для взрослых выиграли в конкурсе лучшее зарубежное образование 2004 года в номинациях «лучшая школа немецкого языка», лучшие курсы немецкого языка для взрослых. Интерес к изучению немецкого с каждым годом увеличивается. Прежде всего, мы это связываем с тем, что у очень многих немецких фирм представительства, какие-то дочерние предприятия в России. Немецкий бизнес ориентирован на Россию. Естественно тем, кто хочет занимать какие-то посты менеджеров, надо владеть языком. В первую очередь к нам приходят учить язык люди, которые ориентированы на профессиональный рост.

- Глеб, Вы изучаете немецкий язык, а зачем он Вам нужен? - Я бы хотел продолжить обучение в аспирантуре Германии. Сейчас я на третьем курсе МГУ, факультет экономики, статистики и информатики.

- Помогли ли Вам курсы Центра Карла Дуйсберга в усовершенствовании немецкого языка? - Мне кажется, то да, они значительно помогли, я занимался здесь пять месяцев.

- Вы собираетесь продолжить занятия немецким языком? - Да, я буду продолжать. И может, поеду летом в Германию на курсы.

- Вам как студенту дорого заниматься изучением немецкого языка. Это не бесплатно.

- Это недешево (Смеется). - Как Вам удается оплачивать эти курсы? - Спасибо родителям.