1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Дополнительный урок немецкого 2

11.02.2001 Как в Германии относятся к сайентологам?

Здравствуйте, дорогие друзья! В эфире обзор писем русской редакции «Немецкой волны» за прошедшую неделю. У микрофона Виктор Вайц.

Сегодня, как всегда, мы процитируем некоторые из ваших писем, ответим на ваши вопросы, например, что необходимо для получения вида на жительство в Германии? Как в ФРГ относятся к сайентологам и другие. Для любителей дальнего радиоприема Тина Краснопольская приготовила новую информацию. Выполним мы и вашу музыкальную заявку. А петь для вас будет немецкая «Машина времени» - „Element of Crime„.

Уже не первое письмо с предложением подготовить цикл передач по истории создания и деятельности нашей радиостанции. На сей раз нам об этом написал Игорь Андреев из Феодосии.

    «Хотелось бы услышать серию передач о вашей радиостанции. О её истории, местоположении, сколько человек у вас работает. Об интересных случаях, которые у вас бывают. Какая используется звукозаписывающая техника, из каких городов идёт трансляция на коротких волнах. Неплохо было бы узнать и о «Немецкой волне» в Интернете».

    Я думаю, что ближе к нашему сорокалетнему юбилею, который русская редакция «Немецкой волны» будет отмечать 1 августа 2002 года. Могу лишь совсем коротко напомнить, что «Немецкая волна» вещает на 35 языках мира – от амхарского до японского. Общий объём вещания 88 часов в сутки. Центральное место занимает вещание на немецком языке. Немецкую программу можно принимать во всем мире. «Немецкая волна – это иновещательная телерадиокорпорация Германии. Работает на радиостанции около двух тысяч, а вернее, чуть более одной тысячи девятисот сотрудников из 65 стран мира. Главное здание «Немецкой волны» находится в Кёльне. В 2002 году запланирован переезд «Немецкой волны» в новое здание в бывшую столицу Западной части Германии Бонн. Вот такая информация.

    Наша слушательница А.Эммер просит сообщить индекс территориального агентства «Нойдорф-Стрельна» в Санкт-Петербурге. К сожалению, индекс нам тоже неизвестен. Надо надеяться на то, что информации, как само называние «Нойдорф-Стрельна», улица и номер дома для почтальонов достаточно, чтобы принести письмо к адресату. Вы ведь можете послать письмо и с уведомлением о вручении.

    Галина Максимова из деревни Елмачи Чувашии благодарит нас за сопроводительный учебник к нашему курсу немецкого языка и сообщает о том, что им пользуется почти весь её класс.

      «Я учусь в девятом классе и изучаю немецкий язык. Спасибо вам за учебники. Они очень помогают мне в учебе. Учебник вы выслали не только мне одной, а почти всему классу. Надеюсь, что с его помощью и с помощью ваших передач мы скоро будем без проблем говорить по-немецки».

      Довольно необычный вопрос задаёт наш слушатель из Саранска Абдрашитов:

        «Какие типичные клички дают немцы собакам и кошкам, есть ли среди них вроде наших – Шарик, Тузик, Мурка?»

        Собак и кошек немцы называют по-разному. У них не только немецкоязычные, но и англоязычные клички. Всё зависит, во-первых, от породы собак, их величины. Было бы смешно, например, если бы у немецкой овчарки было бы имя Микки или Китка. Их обычно дают собакам поменьше – пуделям, пекинезам и так далее. Есть, конечно, и типичные клички, типа Шарика. Если под «шариком» можно себе представить маленькую собачку с завернутым хвостом, то эквивалент немецкой собачьей кличке, но размером побольше, пожалуй, будет Белло или Рэкс. Для маленькой собачки скорее всего подходит кличка Мопс.

        Кличка Белло произошла от слова «беллен» – лаять. Пес по кличке Белло обычно охраняет дом или квартиру и, разумеется, злобно рычит и лает. Эквивалент кошки «Мурки», пожалуй, будет немецкое слово «мице». Любят некоторые немцы давать своим домашним животным имена знаменитостей, как, например, Айнштайн (Эйнштейн), Шуми, Рональд, сокращенно – Рони, распространены такие клички, как Моппел, Хассо и другие.

        Геннадий Плешаков из Саратова откликнулся на передачи, в которых шла речь о проблемах легализации проституции. Вот мнение Геннадия Плешакова по этому поводу:

          «Вслед за Голландией, принявшей закон о легализации проституции, стал активнее обсуждаться вопрос о таком законе в Германии. Я очень удовлетворен тем, что в последнем вашем сообщении об этом никакого подтрунивающего иронизирования не было (в отличие от ряда предыдущих сообщений на ту же тему). Вопрос серьёзный. Легализация проституции общественно оправдана, если в стране чрезвычайно распространена неорганизованная проституция. Как известно, в Голландии многие жены по ночам подрабатывали проституцией, если муж мало зарабатывал. Проституция относится к сфере обслуживания, и только будучи организованной в этой сфере, она становится подконтрольной, и к ней тогда можно предъявлять претензии с позиции потребителя. Однако, у этой социальной проблемы есть и другой аспект – с позиции проституток. Этот аспект и проявился в Голландии: банки, фирмы и общество вообще теперь отказывается профессионально проституирующим в признании и сотрудничестве, поскольку в стране религиозной морали нет достаточного распространения сексуальных знаний. Так что формальная легализация проституции в Голландии оказалась неудачной, преждевременной, потому, что это была попытка тоталитарного решения проблемы»,

          – считает Геннадий Плешаков и просит подготовить передачу о семейном воспитании в Германии, включает ли оно хоть процент сексуального воспитания?

          Уважаемый господин Плешаков, слушайте передачу «Германия из первых рук». В этой программе нередко обсуждаются и такие немаловажные проблемы в жизни немцев. Так что оставайтесь с нами на нашей волне.

          Учительница Галина Владимировна Муравлёва из Москвы откликается на передачи «Бон вояж» и вот что пишет:

            «Меня приятно удивляет передача «Бон вояж» своей информативностью в сочетании с легкостью подачи материала. И теперь я с удовольствием стараюсь не пропускать эти передачи. Ведь всегда интересно узнать что-то новое о других странах, о традициях, быте, интересах живущих там людей. Мне кажется, такие передачи дают возможность мысленно путешествовать по миру. Они познавательны и интересны. И я по-другому узнаю Германию. Особую благодарность хочу выразить ведущей этой передачи Елене Дожиной. Мне очень понравилась её манера изложения материала и я получила истинное удовольствие от путешествий по Саксонии и Баварии, а также от передачи, в которой шла речь о праздновании Рождества. Но пишу я вам не только с целью выразить благодарность, но и попросить редакторов изменить время выхода в эфир передачи «Бон вояж». Мне кажется, что слушать передачу в выходные дни удобнее. Это расширит вашу аудиторию. Мне также хотелось бы подробнее узнать о народных традициях, о том, как принято проводить досуг в Германии, какие места в Германии интереснее всего посетить туристам и где лучше останавливаться во время поездок».

            Уважаемая Галина Владимировна! Благодарим Вас за добрые слова и пожелания, которые мы постараемся учесть в нашей программе. Что касается времени выхода в эфир радиожурнала «Бон вояж», то эту проблему можно решить только при переходе на летнее время вещания, так как все перемены в нашем расписании происходят именно два раза в год – при переходе на зимнее и летнее время вещания. Ещё раз благодарю вас за письмо и пожелания, оставайтесь с нами не только по выходным дням.

            А вот письмо из Энгельса Саратовской области от Светланы Фоломовой и её дочери Ксении.

              «Мы с удовольствием слушаем ваши передачи. Немецкий язык – это наше хобби. Вместе с четырнадцатилетней дочерью мы посещаем немецкий центр в городе Энгельсе, руководит которым Карл Артур Генрихович. Мы с удовольствием слушаем ваши передачи и благодарны вам за сопроводительные учебники к вашему радиокурсу по немецкому языку. У меня медицинское образование, работаю врачом-консультантом в аптеке, но когда открываю книгу или учебник немецкого языка, испытываю колоссальное наслаждение. Спасибо вам за интересные передачи».

              Владимир Гудзенко из Московской области пишет:

                «Как-то в «Почтовом ящике» вы сказали, отвечая на вопрос слушателя о так называемом «запрете на профессии в Германии», что в вашей стране на государственную службу не принимаются люди, связанные с сайентологией. Интересно узнать, на чем основаны претензии государственных органов к этой, по моему мнению, вполне безобидной религии? Почему сайентологов не жалуют в Германии?»

                - спрашивает Владимир Гудзенко.
                Предлагаю вашему вниманию фрагмент передачи «Германия из первых рук», в которой шла речь о сайентологии и сайентологах.

                «Что такое «сайентология?» По велению журналистского долга я побывал на этой выставке в берлинском филиале организации, основанной в 1950 году американцем Роном Хаббардом. Серьезного резонанса экспозиция не вызвала. Те немногие, кто мне повстречался в двух помещениях, заставленных щитами с броскими текстами и яркими фотографиями, явно знали друг друга и относились к берлинским "сайентологам". Для Анны Рюле это не удивительно.

                  - Сайентологи никогда по-настоящему не смогли добиться успеха в Берлине. Небольшое представительство в нашем городе всегда находилось в тени более крупных филиалов в Мюнхене, Штуттгарте и Гамбурге. Активных сайентологов в Берлине лишь несколько сот. Однако опасность этой группы нельзя недооценивать.

                  Выставка вроде бы была довольно невинная, но для каждого человека, знакомого с методами тоталитарной пропаганды, например, советских времен, сразу становилось ясно - здесь морочат голову. Из выставочных снимков мне запомнились три - молодая женщина смотрит по-собачьи преданным взглядом на сотрудника секты, так называемого «аудитора», блистающего американской белозубой улыбкой. Женщина сжимает в руках два металлических барабана, подсоединенных к агрегату, который напоминает вольтметр и измеряет, если верить сайентологам, чистоту душевных помыслов. Кроме того, фотография кучки российских солдат на Красной площади. У каждого по экземпляру книги Хаббарда "Дианетика". Солдаты выглядят удивленно, явно не понимая, что это за книги и с какой целью им подсунул фотограф. И, наконец, изображение бронзового бюста Хаббарда, чем-то неуловимым напомнившего мне Мао Цзе Дуна.

                  Представитель саейнтологов по связям с прессой Георг Штоффель в разговоре со мной был преувеличенно приветлив и изъяснялся, как по писаному.

                    - У нас есть религиозный путь, так называемый «мост», с помощью которого индивидуум может достичь состояния спиритуальной свободы, которое мы называем clear. Его достигают, проделывая определенное духовное развитие и по мере его все лучше, осознавая себя, как духовное существо.

                    Звучит красиво. Но все сайентологические "мосты к свободе", "дороги к счастью" и "ориентиры для человеческого рассудка" означают, по убеждению моей собеседницы, ни что иное, как путь в никуда.

                      - Людей привлекают лозунгом "мост к свободе". Так сайентологи называют систему своих курсов. А в действительности это ведет члена организации к полной от нее зависимости - психической и зачастую финансовой.

                      Дело в том, что "духовное самосовершенствование" на курсах по методике Хаббарда стоит больших денег. Каких, представитель секты Георг Штоффель сообщить мне отказался, храня коммерческую тайну. Но то, что легковерие по отношению к сайентологам может разорить человека - давно не секрет.

                        - Да, мы это знаем, так как многие, покинувшие ряды сайентологов, но до этого находившиеся в них несколько недель, месяцев, а некоторые и лет, рассказывают, сколько денег они там оставили. И это пяти-шестизначные суммы, а иногда и больше.

                        Специалисты считают секту хорошо отлаженной машиной для зарабатывания денег и эксплуатации рядовых сайентологов. Если у неофита нет средств, чтобы заплатить за желанные курсы, его заставляют работать на секту или вербовать для нее новых членов, чтобы таким образом погасить свои долги.

                        Тем не менее успех секты в Германии недостаточен для того, чтобы она смогла существовать без серьезных финансовых дотаций от штаб-квартиры в США, где положение сайентологов куда прочнее. От самопровозглашенной цели "Сlear Germany", что значит "Прояснить Германию", то есть сделать всех немцев сайентологами, секта сегодня далека, как никогда. Однако цель эта поставлена, а потому немецкие власти считают секту потенциально опасной для демократического строя. Во всех федеральных землях кроме Шлезвиг-Гольштейна за сайентологами наблюдают региональные спецслужбы - ведомства по охране конституции. Почему же организация, фактически стремящаяся к смене конституционного устройства в стране, не может попросту быть запрещена?

                          - Я думаю, тут надо различать два уровня угрозы - для личности и для общества. Угрозу для общества необходимо доказать. Ведь в демократии каждый может говорить то, что хочет, и если сайентологи утверждают в своих брошюрах, что стремятся "прояснить Германию", это еще не значит, что их группа на деле проводит эту идею в жизнь.

                          По словам моей собеседницы, решение о возможном запрете сайентологов может быть принято только на основании доказанных фактов их антиконституционной деятельности. Между тем расследования, которые ведутся различными земельными ведомствами по охране конституции, в том числе берлинским, пока не завершены.

                            Другой уровень - это угроза для каждой отдельной личности. И тут я не думаю, что проблему можно решить реструктивным путем, путем запретов и репрессий. Мы - свободная страна, а свобода таит в себе определенный риск. Поэтому наша задача вести разъяснительную работу. Мы говорим то, что не говорят о себе сайентологи, а граждане, имея оба источника информации, должны сами выбирать между ними. И каждый свободен в своем выборе„,

                            - сказала мне берлинская уполномоченная по проблемам сект Анна Рюле. Что ж, остается лишь надеяться, что выбор, сделанный гражданами, будет правильным. Ошибка может стоить очень дорого, причем в случае с сайентологами не только в переносном, но и в самом буквальном смысле слова.

                            Это был фрагмент передачи «Германия из первых рук», которая вышла в эфир в прошлом году.

                            А мы продолжаем обзор ваших писем. У меня два письма для рубрики «Друзья по переписке».

                            Виктория Александрова из Москвы ищет друзей среди слушателей «Немецкой волны». Виктории 16 лет. Она интересуется Германией, изучает немецкий язык. С удовольствием слушает германскую группу «Раммштайн». Виктория хотела бы переписываться со слушателями «Немецкой волны». Итак, адрес Виктории Александровой: индекс 123056, г. Москва, Большой Кондратьевский переулок, д. 8, кв. 46.

                            Друзей по переписке ищет и Анатолий Пономарев из Саратова. Круг его интересов: музыка, наука, культура, история. Анатолий с удовольствием ответит всем, у кого появится желание ему написать. Вот его адрес: индекс 410002, Россия, Саратов, а/я 304.

                            Я прощаюсь с вами, дорогие друзья. Всего самого доброго и до встречи в следующее воскресение в это же время.