1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

03.01.2001 Фронтовая подруга "холодной войны"

Ефим Шуман
https://p.dw.com/p/1TKs

С наступившим вас! Этот выпуск радиожурнала "Читальный зал" - первый в новом году, первый в новом веке. О том, какие планы у меня на ближайшие несколько месяцев, с какими книгами я собираюсь познакомить вас в наступившем году, я расскажу несколько позже.
А сначала - о книге Тамары Доментат "Хаймлих в эпоху холодной войны", которая вышла в берлинском издательстве "Ауфбау". Действие этой документальной книги и происходит в Берлине в первые послевоенные годы. В её немецком названии, кстати, есть игра слов. "Хаймлих" - это фамилия одного из героев повествования. Он - американец. А по-немецки это слово - "хаймлих" - означает "тайно", "скрытно". То есть, название можно перевести и так: "Тайно в эпоху холодной войны". Имеется ввиду не какая-нибудь шпионская история, хотя к разведке упомянутый американец Билл Хаймлих имел самое прямое отношение. В первом новогоднем выпуске "Читального зала" мне хотелось поговорить о вещах более приятных. А что может быть прекрасней любви? О тайной любви и рассказывает книга, которую прочитала для вас Уте Шеффер:

Речь в этой книге идёт о необычном любовном романе. Время действия - вторая половина сороковых годов. Место действия - побеждённая и оккупированная Германия. Действующие лица: американский офицер Билл Хаймлих и немецкая актриса Кристина Ользен. Кажется, невозможно было найти в то время людей, столь же различных по своему воспитанию, психологии, жизненному опыту... Роман немки из побеждённой страны с солдатом-оккупантом не только считался чудовищно безнравственным проступком (причём, моралистами обеих сторон), но и прямо нарушал приказ командования дислоцированных в Германии американских войск. "Братание" с немцами запрещалось: никакой фамильярности! А тут ведь речь шла о куда более серьёзных отношениях, чем "братание" или мимолётная интрижка... Кроме того, Билли Хаймлих вовсе не был рядовым солдатом. Он возглавлял одно из спецподразделений, позже стал шефом американской секретной службы в Германии и, в конце концов, первым директором западноберлинской радиостанции РИАС. Эта легендарная радиостанция, название которой полностью переводится как "Радиостанция американского сектора", преподавала немцам, только что избавившимся от тоталитарной диктатуры, первые уроки демократии (говорю это без всякой иронии). Передачи РИАС начинались словами: "Вы слышите свободный голос свободного мира".

Билли Хаймлих возглавил радиостанцию РИАС в 1947 году. Это было время "холодной войны". Сталин почти не скрывал, что стремится прибрать к рукам Западный Берлин. Через год он начал блокаду Западного Берлина. Город оказался фактически отрезанным от внешнего мира. Западные союзники организовали воздушный мост. Каждые несколько минут садились и взлетали самолёты, доставлявшие в осаждённый город буквально всё, от угля для отопления домов до продуктов питания. Советская блокада сопровождалась массированной пропагандисткой кампанией: жителей Западного Берлина пытались убедить в том, что во всех их бедах виноваты "недобитые реваншисты" и "империалистические ястребы" и что достаточно начать строительство социализма, и всего будет вдоволь. Американцы решили более жёстко и более эффективно, чем раньше, противостоять сталинской пропаганде. Эту миссию взяла на себя (в том числе) и радиостанция РИАС, которая во времена Хаймлиха стала самой популярной в Берлине - в том числе, и в восточной его части. Дикторы РИАС сидели в неотапливаемой, продуваемой сквозняками студии, расположенной в полуразрушенном здании междугородней телефонной станции.

"Итак, мы с вами, дорогие радиослушатели! Мы приветствуем вас и рады, что вы нас сейчас слушаете".

Роман Кристины Ользен и Билла Хаймлиха начался за два года до этого. Они встретились впервые в октябре 46 года в гостях у друзей, где их угощали водкой и кофе. И то и другое было редкостью по тем временам. Как и любовь наших героев - любовь с первого взгляда. Кристина позже вспоминала:

"Мы проводили вечера за разговорами на самые разные темы. Мы смеялись вместе и делились друг с другом маленькими тайнами. Но вот о политике мы не говорили почти никогда. У меня создалось впечатление, что Билл сознательно избегает этого".

От разговоров на политические тем Билл Хаймлих уходил. Но свою возлюбленную на всякий случай всё равно проверил. Уже после самой первой встречи он поднял архивы, чтобы узнать, насколько тесно Кристина была связана с национал-социалистическим режимом. К своему облегчению американец не нашёл её ни среди членов партии, ни среди членов Союза немецких девушек (так назывался "женский" нацистский комсомол).
Фрагменты из дневников Билла Хаймлиха и его немецкой возлюбленной стали документальной основой книги Тамары Доментат, книги, рассказывающей не только о необычной любовной истории, но и об истории Германии, описывающей время и атмосферу тех лет. Вот, например, одна из записей Хаймлиха, которую цитирует автор книги:

"Тиргартен был самым крупным торговым центром послевоенного Берлина, торговым центром под открытым небом. Толпы американских солдат прокручивали лихие комбинации, в результате которых выручали за блок сигарет двести, а иногда даже триста долларов. Гражданские и военные служащие тащили всё, что попадалось под руку, чтобы сколотить состояние на чёрном рынке. Солдаты, корреспонденты и работники Красного Креста, возвращаясь в США, везли с собой ковры, произведения искусства, драгоценности, концертные рояли..."

Советские солдаты несколько отличались в этом отношении от американцев. Отличались, во-первых, тем, что ковры, драгоценности, меха, мебель и так далее везли домой, в основном, генералы и старшие офицеры. А, во-вторых, рядовому и сержантскому составу Красной Армии, в отличие от американских военнослужащих, особенно и нечего было менять на чёрном рынке. Поэтому многие просто грабили берлинцев в первые недели после взятия города, когда западные союзники в него ещё не вошли.
Но куда больше Билл Хаймлих был недоволен (судя по его дневниковым записям) не поведением простых солдат, а той политической линией, которую проводила Москва. Уже в начале 46 года различные американские учреждения в Берлине были буквально нашпигованы советскими агентами, а вернувшиеся на родину из СССР немецкие коммунисты открыто вели антизападную пропаганду. В своих записях Хаймлих уделяет политическим событиям тех лет главное внимание. Кристину он упоминает лишь постольку, поскольку. А вот она пишет в своём дневнике почти исключительно о сугубо личных вещах, об их романе.
Есть и ещё одно существенное отличие от серьёзных, даже суровых, проникнутых непробиваемым патриотизмом записей Хаймлиха. Кристина достаточно иронична по отношению к себе. Это было в её характере. Она и как актриса впервые получила известность, играя комедийные роли (было это в самом конце войны). Но настоящая слава пришла к ней после того, как она начала работать на радиостанции РИАС, где исполняла ядовитые антикоммунистические скетчи. Разумеется, на РИАС её взял Билл Хаймлих. С ним Кристина не знала никаких забот. Он нашёл ей и жильё (причём, достаточно комфортабельное для полуразрушенного послевоенного Берлина). И всё было бы хорошо, но в один прекрасный день к Хаймлиху приехала из Америки... жена. Кристина Ользен вспоминает:

"Нельзя сказать, что это было для меня полной неожиданностью. Билл уже после первого страстного поцелуя поведал мне горькую правду о своём семейном положении. Но так как для очень многих моих знакомых ситуация "любовного треугольника" была привычной, то он считал, что и я буду смотреть на это реалистично".

Кристине пришлось смириться с неизбежным. Впрочем, она лишь отпустила поводок. Ей удалось даже заслать своего "агента" в дом Хаймлиха. Кристина устроила туда служанкой свою бывшую костюмершу. Та подробно рассказывала своей покровительнице о том, как живут супруги. Утешительного для Кристины как будто было мало. Всё это происходило на фоне резкого обострения обстановки в Европе. Ещё в феврале 48 года чешские коммунисты при поддержке советских войск совершили переворот в Чехословакии. Радиостанция РИАС сообщила о бегстве президента Эдуарда Бенеша и о смерти Яна Масарика, сына бывшего президента и одного из самых популярных в стране противников коммунистов. 6 сентября 48 года немецкие коммунисты, провалившиеся на выборах в Берлине, штурмовали здание главной восточно-берлинской ратуши и силой заставили всех депутатов от других партий покинуть его. Через три дня более трёхсот тысяч берлинцев пришли на митинг перед зданием рейхстага, чтобы выразить свой протест против экономического и политического террора Сталина и верных ему немецких коммунистов. Радиостанция РИАС вела прямой репортаж с этого митинга. Весь мир облетели слова обер-бургомистра Берлина Эрнста Ройтера:

"Народы мира! Народы Америки, Англии, Франции, Италии! Посмотрите на этот город! И вы увидите, что этот город и этих людей вы не можете бросить на произвол судьбы! Не имеете права бросить на произвол судьбы!"

Берлин оказался на долгие десятилетия расколотым. Но блокаду Сталину пришлось снять уже в мае сорок девятого года. Она не привела к желаемым результатам. Благодаря воздушному мосту, организованному западными союзниками, и твёрдости жителей города Западный Берлин остался свободным.
После снятия блокады Билл Хаймлих со спокойным сердцем мог вернуться домой, в Соединённые Штаты, где его ждало повышение. Он стал директором программ радиостанции "Свободная Европа". Ну а что же Кристина Ользен? Вы не поверите, но у этой истории есть "хэппи-энд". В Америке Билл Хаймлих так скучал по ней, что, в конце концов, решил развестись с женой. Потом Кристина приехала к нему. В 51 году фронтовая подруга "холодной войны" стала законной супругой Билла Хаймлиха.

Вот такая увлекательная любовная история со счастливым концом. Хочется верить, что о таких ещё не раз буду рассказывать в передачах наступившего года. Но это зависит от того, какие книги будут выходить в Германии и других странах Западной Европы (а радиожурнал "Читальный зал" посвящён, прежде всего, именно им) и какие станут бестселлерами. Впрочем, так как я получаю перспективные планы практически всех крупных издательств, то какой-то предварительный выбор уже сделал. Вы услышите, например, об истории "пушечного короля" Круппа и о крушении его индустриальной империи, о традициях немецкой аристократии, но и о стремительной карьере юных немецких миллионеров, о том, какие совершенно невероятные вещи придумывали смельчаки, решившие бежать из бывшей ГДР на Запад...
Большой успех предрекают и книге (весьма критичной, как обещает автор) о Федеральном ведомстве уголовной полиции Германии (БКА). Это ведомство занимается не только "обычными", если можно так выразиться, уголовными преступниками, но также террористами, шпионами и крупными вымогателями. Посмотрим, что в работе БКА не понравилось автору книги.
Разумеется, в наступившем году, как и в минувшем, в Германии много будет выходить книг, рассказывающих о прошлом, настоящем и будущем республик бывшего СССР. Уже в следующей передаче вы услышите интервью с автором прекрасной книги о сегодняшней Грузии. Я расскажу также об интереснейшем исследовании на тему "Революция в Одессе". "Выдам" только один факт - вы узнаете, например, как актёр Леонид Броневой получил такую странную фамилию.
Что ещё в моих планах? Знакомство с двумя интереснейшими женщинами. Одна из них - феминистка Алисе Шварцер, считающая мужчин существами второго сорта. Другая - Беате Узе, создавшая крупнейшую в Германии фирму, которая выпускает и продаёт порнопродукцию. Сейчас Беате Узе за восемьдесят лет, и миллионерша решила написать книгу о своей жизни - как говорят, вполне приличную. Если это окажется действительно так, то и об этой книге я расскажу в передачах наступившего года. Может быть, какие-то идеи есть у вас? Напишите мне. Я с удовольствием выполню, если смогу, ваши пожелания.