1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

По Германии

Я учусь на циркача

Студенты этого ВУЗа во Франции получают образование не только в аудиториях, но и в цирковых шатрах, а свои курсовые и дипломные работы готовят не за письменным столами, а на арене цирка или на трапеции под его куполом.

default

Умению смешить публику учиться нужно очень долго...

Три года длится в Национальном институте цирковых искусств обучение дипломированных акробатов, жонглеров и клоунов, и требования к выпускникам школы предъявляются самые высокие. Ибо театр на манеже пользуется во Франции не меньшим почетом и уважением, чем театр на сцене. Более того, 2002 год был объявлен во Франции "Годом цирка".

Цирк "по-другому"

Ни бравурного туша, ни оркестрового сопровождения, ни конферансье – выступление артистов начинается в полной тишине. Внимание публики они приковывают к себе красотой тела и языком мимики и жестов. И только потом становится слышна музыка.

Годами тренировались артисты, чтобы выступить перед публикой в до отказа заполненном цирковом шатре в Париже. Подготовленное ими представление не имеет ничего общего с привычным, старым добрым цирком. Все артисты – три девушки и 11 юношей – выпускники Национального института цирковых искусств в городе Шалон на севере Франции, которая кардинально изменила облик современного французского цирка. В этой школе приветствуются любые эксперименты, что привлекает сюда студентов со всего света, рассказывает акробат Сильвестр:

"Этот институт оказывает большое влияние на цирк потому, что он дает возможность глубоко изучить цирковое искусство таким людям, как я, то есть тем, кто не является потомственным циркачом. Это позволяет по-новому взглянуть на цирковой репертуар. Важно также, что в институте преподают представители самых различных направлений искусства".

Кто проходит по конкурсу

Подобно большинству из 44 студентов циркового института, Сильвестр открыл в себе любовь к цирку еще в детстве, занимаясь в цирковом кружке. В то время как его друзья ходили в секции по дзюдо или футболу, Сильвестр учился жонглировать и крутить сальто. После окончания средней школы он решил превратить хобби в профессию и после двух лет интенсивной подготовки успешно сдал вступительный экзамен в Национальный институт циркового искусства, который ежегодно принимает на первый курс всего по 15 студентов. Среди счастливчиков, которым удалось пройти жесткий отбор, оказался и Яни из Финляндии:

"Примерно половина времени в наших учебных планах отведено изучению циркового мастерства. Другую половину заполняют такие дисциплины, как театр, танец, музыка и изобразительное искусство".

Универсальные специалисты

Встречи с представителями самых различных областей и направлений искусства – это еще одна сильная сторона института, который не жалеет средств на организацию таких семинаров и лекций. За годы обучения в институте 15 студентов выпускного курса побывали на занятиях более чем 80 различных преподавателей. А свою дипломную работу они подготовили под руководством известного французского хореографа Филиппа де Куфле. В результате получился поэтический спектакль, в котором каждый номер вплетен в общую канву повествования. С этим представлением молодая труппа отправилась прошлым летом в гастроли по Франции и Италии.

Яни – светловолосый клоун с лукавым лицом убежден, что диплом французского института откроет перед ним самые разнообразные перспективы в будущем:

"Я теперь могу выбирать самые разные направления. Во-первых, это цирк. А, кроме того, существует множество театральных и танцевальных коллективов, которые ищут для участия в своих представлениях акробатов".

Чтобы цирк не "покрывался ржавчиной"

Сильвестр, напротив, твердо решил сохранить верность цирку, ведь в Шалоне он открыл в себе новую страсть к русским качелям, которые позволяют акробатам выполнять головокружительные сальто в воздухе. Институт в Шалоне оказал заметное влияние на развитие современного цирка. Однако его выпускники не делают различий между новым и традиционным цирком. Мы готовы к выступлениям на любом манеже, говорит Сильвестр.

"Мне кажется, что и так называемый новый цирк начинает покрываться ржавчиной. Ведь ему тоже уже исполнилось 20 лет. В нашей работе мне нравится то, что мы возвращаемся к истокам циркового искусства. Мы ставим небольшие номера, которые позволяют нам играть традиционные роли силачей или дрессировщиков собак. Правда, делаем мы это все-таки на свой манер. Мы испытываем глубокое уважение к цирку и стремимся выразить это в своей работе".

Бетина Капс, НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА