1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура и стиль жизни

Что будет с детьми, танцевавшими в церкви?

Корреспондент DW побеседовала с Ольгой Сибиревой - экспертом информационно-аналитического центра "Сова" и автором доклада "Религия в светском обществе".

В селе Перемышль Калужской области началась прокурорская проверка по факту "танцев в церкви", сообщают российские СМИ.

Краткая предыстория: в местном храме Рождества Богородицы состоялся праздник, среди участников которого были и дети. В соцсети попал видеоролик, демонстрирующий их выступление на празднике. Это видео вызвало неоднозначную реакцию пользователей, после чего и началась прокурорская проверка.

Контекст

Корреспондент DW побеседовала с Ольгой Сибиревой, экспертом информационно-аналитического центра "Сова" и автором доклада "Религия в светском обществе" о роли церкви в современной России.

DW: Ольга, как вы думаете, чем закончится прокурорская проверка?

Ольга Сибирева: Предугадать это очень сложно. Ведь поводов для проверки прокуратуры не было. Это был праздник, организованный приходом. Причем не просто региональный праздник, в Москве такой же проводился. Я видела анонс на сайте патриархии, где сообщалось о ряде мероприятий в те же даты, в том числе - танцевальных, конкурсов.

В церкви Калужской области изначально планировалось провести выступление на улице, в храм его перенесли только потому, что была непогода, и взрослые испугались, что дети в легких костюмах могут простудиться. Выступление было далеко от алтаря, говорить о близости к святыне сложно. Все прихожане присутствовали на этом празднике, саму церковь ничто не возмутило, поэтому говорить об оскорблении чувств верующих здесь сложно.

Проверка - это энтузиазм прокуратуры. А человек, который перепостил этот кусок видео, не потрудился описать подробности происходящего. Он просто увидел "акробатов в храме" и, якобы, пришел в ужас. Возможно, если бы он выяснил контекст, то и реакция была бы другой.

- Кому могут предъявить обвинение? Ведь танцуют дети, которых пригласили туда взрослые и, вероятно, сам священник. Их сложно сравнивать с Pussy Riot

Pussy Riot, фото из архива

Pussy Riot, фото из архива

- На мой взгляд, тут некому предъявлять обвинения, потому что не в чем обвинить. Мнение священника явно учитывалось организаторами мероприятия. Но как показывает практика дел о "защите чувств верующих", фантазия прокуратуры безгранична! Бывают совсем неожиданные решения, нам эту фантазию не переплюнуть.

- Как проявляется влияние церкви на общество, на СМИ?

- Некоторые буквально спешат опередить возмущение верующих. Свеженький пример - заявление телеканала 2х2 о том, что они не будут показывать серию "Симпсонов", в которой герои ловят покемонов в церкви. Хотя официальной позиции церкви по этому поводу не было, вышла только подборка мнений священнослужителей. Это еще не мнение патриарха и не заявление синода, но телеканал решил подстраховаться.

- Как вы считаете, религиозные чувства сейчас чаще становятся предметом конфликта в нашем обществе?

- Активность так называемых защитников чувств верующих как раз пошла на убыль. В прошлом году не было силовых попыток сорвать мероприятие. Вероятно, это влияние дела "Божьей воли": после погрома в Манеже последовало и административное наказание, и даже уголовное дело. Оно было закрыто, но это был первый случай, когда люди, которые под предлогом оскорбления чувств срывали концерты и выставки, были привлечены к ответственности.

Смотреть видео 26:01

Представитель РПЦ Вахтанг Кипшидзе в интервью DW

Но при этом, если посмотреть на статистику, то в 2016 году мы видим больше приговоров, касающихся защиты чувств верующих, чем в предыдущие годы. То есть государство почему-то считает необходимым защищать чувства верующих, причем иногда в странной форме. Это противоречит концепции светского государства, потому что в судах оказываются дела, которые вообще не должны становится предметом рассмотрения светского суда. И это - нехорошая тенденция.

Аудио- и видеофайлы по теме

Культура и стиль жизни