1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Туристу на заметку

Халлиг - остров, не всегда окруженный водой

Северная Фризия богата природными достопримечательностями. В культурно-географическом ландшафте этого региона, пожалуй, самое необычное - это халлиги.

Халлиг Нордштрандишмоор (Nordstrandischmoor)

Халлиг Нордштрандишмоор (Nordstrandischmoor)

"Созрел для острова" - "Reif für die Insel": так немцы описывают состояние сограждан, остро и безотлагательно нуждающихся в тихом отдыхе подальше от цивилизации. Как помнится еще с уроков географии, остров - часть суши, со всех сторон окруженная водой. Но жизнь показывает, что острова бывают разные, а некоторые - совсем даже не острова…

Что делать, скажем, с участками суши, окруженными водой не постоянно, а только во время высоких приливов или ветровых нагонов морской воды? С геологической точки зрения островами они не являются. У побережья Германии такие ландшафтные достопримечательности встречаются в Ваттовом море (Wattenmeer) - североморских прибрежных отмелях, в 2009 году внесенных ЮНЕСКО в список Всемирного наследия.

Халлиг Хооге (Hallig Hooge)

Халлиг Хооге (Hallig Hooge)

Для этих своеобразных островов в немецком языке вместо слова Insel используются специальное обозначение - Hallig. По одной из версий, возникло оно от старого слова соль - Hal. Здесь ее когда-то добывали из морской воды. Согласно другой гипотезе, халлиг происходит от регионально-диалектного Holm - холм, островок.

У побережья федеральной земли Шлезвиг-Гольштейн находится ровным счетом десять халлигов. Три - необитаемые. Население еще трех - от двух до десяти человек. На самом крупном - около ста жителей.

Халлиг Хооге (Hallig Hooge) - второй по площади. Шесть квадратных километров, около десятка подворий. Обойти его по внешней дамбе можно за пару часов даже неспешным шагом... С восточной оконечности видна "Большая земля". Южнее находится остров Пельворм (Pellworm), узнаваемый издалека по церковной колокольне.

Северный сосед - халлиг Лангенес (Langeneß), самый крупный из десяти халлигов в Ваттовом море Шлезвиг-Гольштейна. С этой же стороны видны Северо-Фризские острова Фёр (Föhr) и Амрум (Amrum). С западной части взору открываются бесконечные морские просторы.

Фотогалерея: Ваттовое море

Халлиг Хооге и другие соседние халлиги возникли во время ураганного шторма 1362 года, существенно изменившего прибрежные очертания Шлезвиг-Гольштейна. В отличие от "настоящих" островов Северного моря - Зюльта, Фёра, Амрума и других, - у халлигов нет твердой каменной основы. Вместо нее - отложения илистого грунта.

Последний разрушительный шторм, внесший заметные коррективы в прибрежный ландшафт, случился здесь в 1634 году. С тех пор географическая карта местности существенно не менялась. Люди давно привыкли к условиям жизни на халлигах, приспособились к ним. Свои дома и подворья они строят на искусственных холмах (Warft, от werfen - бросать, набрасывать), остающихся сухими даже во время самых высоких приливов и наводнений.

Северо-Фризские острова (Nordfriesische Inseln)

Кульминацией любого отпуска на халлиге Хооге, безусловно, становятся пешие прогулки по дну Ваттового моря во время отливов. Маршруты пролегают, например, на соседний необитаемый халлиг Нордероог (Norderoog) или к песчаной косе Япзанд (Japsand).

Совершать такие вылазки настоятельно рекомендуется только в сопровождении местных жителей или экскурсоводов, знакомых с особенностями местности и сюрпризами, которые может преподнести погода, а также точно осведомленных о времени начала следующего прилива.

Вода в Северном море холодная, поднимается стремительно. Несмотря на кажущиеся небольшими расстояния, доплыть с полпути до спасительной суши, если прилив застанет врасплох, вряд ли сможет даже профессиональный спортсмен в специальном защитном костюме. Здесь очень сильное течение. Во всяком случае, к такому выводу пришли спасатели во время эксперимента, поставленного несколько лет назад по просьбе одного из немецких телеканалов, который рассказывал о Ваттовом море.

Халлиг Лангенес (Hallig Langeneß)

Халлиг Лангенес (Hallig Langeneß)

Тот, кто захочет ближе познакомиться с историей этих мест, может заглянуть в небольшой краеведческий музей Heimat- und Halligmuseum Hooge, а также на крестьянское подворье Hanswarft, где в 1825 году останавливался датский король Фридрих VI, осматривавший разрушения после очередного шторма. Пруссии эти территории отошли спустя несколько десятилетий - во второй половине XIX века.

Толп туристов и оживленных променадов на халлиге Хооге вы не найдете. В списке отелей и пансионов - всего два адреса плюс около тридцати апартаментов и домов, сдающихся отпускникам.

Тишина и спокойствие, прогулки на свежем воздухе и еще раз - тишина и спокойствие. О чем еще может мечтать человек, созревший для острова?

Смотрите также: 
Немецкие маяки

ПО ГЕРМАНИИ • КАДР ЗА КАДРОМ • ФОТОРЕПОРТАЖИ

Контекст

Ссылки в интернете