1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Немецкая печать

Франция не потушит пожары призывами

Одна из тем в немецких газетах – исполнившаяся в пятницу первая годовщина со дня массовых беспорядков в иммигрантских предместьях крупных французских городов.

default

Вот что пишет выходящая в Магдебурге газета Volksstimme :

Франция зачарованно уставилась на дату 27 октября, как кролик на удава. В этот день год тому назад в парижских предместьях вспыхнули молодежные беспорядки. И хотя правительство дало сигналы к деэскалации и, в частности, рекомендовало полиции не слишком показываться людям на глаза в проблемных кварталах, насилие внезапно вспыхнуло вновь, как будто оно было заранее запрограммировано.

Но ведь в бетонных поселениях вокруг французской метрополии мало что изменилось. Тот, кто там живет, - в основном, лица с мигрантским фоном, как это ныне называется на новонемецком языке, по-прежнему принадлежат к числу социальных неудачников. Пока еще неясно, достигнет ли парижский осенний кризис масштабов прошлогоднего. Однако в любом случае будет любопытно наблюдать за тем, как ведущие политические деятели Франции будут реагировать на происходящее.

Газета Leipziger Volkszeitung продолжает эту тему:

Гнев обитателей бедных районов никуда не делся. Он по-прежнему существует, поскольку о проблемах большинства молодежи не ведется никаких серьезных дебатов, поскольку не представлено никакой концепции обновления или перемен, а дверь к интеграции так и не была открыта.

Усиление полицейского присутствия – не решение проблемы. Призыв неоднозначной политической фигуры – министра внутренних дел Николя Саркози к органам юстиции энергичнее и жестче наказывать звучит как пустое науськивание.

Газета Stuttgarter Zeitung так комментирует эту тему:

Ежедневные унижения порождают гнев, настолько сильный, что молодежь готова поджигать жалкое имущество в собственных поселениях. Если всерьез давать шанс интеграции, то к делу должны подключиться и коренные французы.

Мир может установиться лишь тогда, когда эти коренные французы, наконец, примут своих чужеродно выглядящих сограждан и предоставят им, как само собой разумеющееся, точно такие же шансы на получение работы и жилья, как и всем остальным. Но для такого глубокого переосмысления требуется много времени.

Хроника

Пресса

Архив