1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Центральная Азия

Уборщица Сафирмо и студентка Дильназа: разные судьбы и мечты

Таджичка Сафримо и узбечка Дильназа работают в сервисе, который доставляет москвичам на дом узбекский плов. О том, чем они живут, с кем дружат, как к ним относятся в России, они рассказали репортеру DW.

Студентка РУДН, уроженка Узбекистана Дильназа

Студентка РУДН, уроженка Узбекистана Дильназа

Героини этого очерка DW настолько не похожи, что объединить их в одном сюжете было бы невозможно, если бы беседа с ними состоялась не в одно время и не в одном месте - сервисе в центре Москвы, развозящем по заказам клиентов узбекский плов. Сафирмо там работает уборщицей, а Дильназа помогает в бухгалтерии. Кроме того, Сафирмо, первой ответившая на вопросы DW, рассказала о своей жизни столь сжато и скромно, что оставила много пространства для истории Дильназы.

Без выходных, но рядом с домом

Прежде чем увидеться с Сафирмо, я получил о ней у хозяев сервиса исчерпывающую характеристику: по их словам, она - самая трудолюбивая уборщица на свете. К этому можно добавить - и самая смешливая. Смеялась она от смущения, не понимая, какой интерес к ней у журналиста из Германии. Отвечала односложно, хотя от услуг переводчика с русского на таджикский отказалась. Итак, Сафирмо - из Душанбе. Ей 40 лет. В Таджикистане окончила школу и после больше нигде не училась, а просто работала в магазине.

Сафирмо из Душанбе

Сафирмо из Душанбе

В Россию перебралась год назад. Знакомые позвали в Москву, и она снялась с места и поехала. За этот год успела потрудиться уборщицей в нескольких точках. На нынешнем месте работы хотела бы задержаться. "Пока посуду мою, убираю. Мне нравится. Здесь коллектив хороший. Если позволят готовить плов, научусь у мастера-повара и буду делать", - улыбается Сафирмо. Мастер - это именитый узбекский повар.

Работает она без выходных, зато квартира, которую снимает, близко. В городе Сафирмо обжилась. Утверждает, что друзья у нее самые разные - есть и киргизы, и таджики, и узбеки, и русские. В доме, где она живет, к ней относятся не плохо. "И вообще москвичи нормально относятся", - утверждает уборщица, отвечая на вопрос о том, как ее воспринимают коренные жители российской столицы.

Цель - купить квартиру

Денег в Таджикистан родственникам Сафирмо, в отличие от массы других трудовых мигрантов, не отправляет. Говорит, что некому: "Я одна. Нет ни родителей, ни мужа". Более подробно о личной жизни рассказывать не хочет. Как и о гражданской войне в Таджикистане (в 1992-1997 годах. - Ред.). Хотя в те годы она жила в Душанбе, городе, который в полной мере испытал на себе последствия кровавого конфликта. Единственное, что Сафирмо сказала о том времени: "Войну помню. Не страшно было, но плохо".

Сколько лет мигрантка намерена оставаться в Москве, она, по собственному признанию, не знает. Но твердо говорит, что гражданства России получать не хочет и собирается вернуться на родину. Потому что у нее есть цель. "Там, в Таджикистане, у меня дома нет, хочу квартиру купить. Заработать тут и там купить квартиру. Долго надо работать. В Душанбе квартиры дорогие. Посмотрим, сколько придется работать", - делится планами Сафирмо. И уходит на кухню, пора приступать к работе.

Защита территории

У узбечки Дильназы тоже есть цель. И она тоже охотно смеется. "Ласкающая душу", - объясняет она значение своего имени (в обиходе чаще встречается перевод "нежная душа". - Ред.). Дильназе 22 года, из которых 12 лет она живет в Москве. "Удивительная девушка: чем дольше она в России, тем больше становится узбечкой", - отрекомендовал собеседницу человек, который помог организовать встречу с ней.

Дильназа говорит по телефону

Дильназа - "ласкающая душу"

"Я родилась в Коканде, недолго жила в Ташкенте, а оттуда переехала в Москву с родителями. Мама здесь - финансовый директор, папа - частный предприниматель. В Ташкенте мама работала в банке. Мы приехали не на пустое место, работа у родителей была, а я сразу пошла в школу, в пятый класс", - вспоминает девушка.

Школьные годы в Москве были непростыми. "В лицеи, в хорошие школы тогда без гражданства не принимали, поэтому я пошла в обычную школу в моем районе. Жизнь была с приключениями. Не все в школе хорошо отнеслись к тому, что я узбечка. Были оскорбления, избиения, была защита "своей территории" от приезжей, даже были обращения в милицию с моей стороны несколько раз, и с жалобами на меня туда обращались. Защищать-то себя надо!", - продолжает Дильназа.

Что значит "продвигать Узбекистан"?

"Потом, в восьмом классе, я перешла в хороший лицей, где более адекватно относились к тому, что я узбечка. Даже наоборот, говорили, что здорово, давай знакомиться, рассказывай нам про свою культуру. С того момента я уже на занятиях по истории, по философии, продвигала Узбекистан", - делится собеседница.

А что означает "продвигала Узбекистан"? "Рассказывала о нашей культуре, обычаях, о том, чем у нас живут подростки. Я рассказывала именно о том времени, которое сама помню. А после каждого экзамена в 9-м, 10-м и 11-м классах мои родители делали плов, пекли самсу - тогда у них было свое маленькое кафе - и приносили в школу, так что всеми тремя классами садились пировать", - смеется Дильназа.

Сейчас она - студентка Российского университета дружбы народов (РУДН). Когда поступила туда, то влилась в студенческое узбекское землячество, была активисткой почти на всех его мероприятиях. "И сейчас для своих статей стараюсь брать темы, связанные с Узбекистаном - например, о его военной доктрине или о роли Узбекистана в войне против Гитлера. Эти статьи печатают в книгах, я их пишу, чтобы рассказать, насколько мы крутые, и что во время войны не отсиживались по домам. И внесли вклад (в победу над нацизмом. - Ред.). И что наши литераторы - это не какая-то архаика", - убежденно подчеркивает девушка.

Чтобы не говорили, что узбек совершил что-то плохое

По ее словам, в РУДН учится много земляков: "В прошлом году было 286 человек из Узбекистана, мы вели подсчет. У меня уже российское гражданство, но в РУДН разницы нет - будь ты гражданин Узбекистана, Киргизии или любой другой страны. К узбекам и вообще к студентам из центральноазиатского региона относятся в университете нормально - он по профилю ориентирован на иностранцев".

Дильназа на выставке живописи из Нукуса

Дильназа на Нукусской выставке живописи

На вопрос о том, помогает ли землячество студентам-узбекам, Дильназа отвечает, что знакома с работой студенческого землячества: "Насколько я слышала и видела, студенты-узбеки стараются помогать тому, кто к ним обратился за помощью. Чтобы не сбился с пути и чтобы завтра не говорили, что опять узбек в Москве совершил что-то плохое".

При этом Дильназа - из русскоговорящей семьи: "Мы по-узбекски говорили дома мало, хорошо язык знает только папа. Я в Коканде училась в русской школе и полностью избавилась от акцента уже в Москве, только когда поступила на первый курс. Тогда я связалась с узбеками, и полностью посвятила себя Узбекистану".

В соцсетях у нее широкий круг общения, но поддерживать контакты с земляками не получается. "Те мои друзья, кто уехал в Узбекистан, уже вступили в брак, а когда человек с семьей, то уже не получается по-старому общаться. А с теми, кто недавно в Москву приехал из Узбекистана, все же немного разные интересы и менталитет", - признается Дильназа.

Узбекские мультики, Китай и академический отпуск

В тех группах в соцсетях, которые интересны ей, не только узбеки: "Есть и казахи, и киргизы, и таджики. Все общаются в WhatsApp. В Telegram не всегда видно, что сообщение пришло, а в WhatsApp не отвертишься. Есть разные группы. Мы организуем показы мод, ходим на пикники, на концерты". В интернете девушка смотрит узбекское ТВ и любит пересматривать старые узбекские фильмы и мультики.

"Могу запастись попкорном и десять часов подряд их смотреть. Я их обожаю. Новые узбекские фильмы тоже очень смешные. Если я нахожу перевод на русский, то зову своих близких подруг, с которыми выросла, и мы смотрим вместе. А если они что-то не понимают, я перевожу, и мы с моими субтитрами смотрим фильм", - снова смеется Дильназа.

По ходу разговора выясняется, что девушка числится в РУДН, но в данный момент находится в академическом отпуске: "Я сейчас нарабатываю стаж. Хочу поступить в одну из четырех лучших аудиторских фирм в России. Может быть, за границу поеду работать, если сдам экзамены. Но для этого нужен стаж. Я и языки изучаю, чтобы поехать за границу. Английский, китайский и французский". На вопрос о том, какую страну она бы предпочла, Дильназа ответила без раздумий: "Больше всего хочется в Китай. Я фанатка аниме - японских, китайских и корейских мультиков, и их субкультура меня больше всего привлекает".

Впрочем, уточняет собеседница, дальнейший жизненный путь зависит от будущего мужа: "Вряд ли я вернусь в Узбекистан создавать семью. Все мое здесь, и родители здесь, и за границу собираюсь. Но тут уж какой муж попадется. Куда он - туда и я". О политике сказала так: "Я ею ни здесь, ни в Узбекистане не интересуюсь. Меня пока не трогают - все отлично".

"Мигрант в России" - совместный проект DW и ИА "Фергана", посвященный выходцам из Центральной Азии.

Хотите получать новости и аналитику DW на экран смартфона? Подпишитесь на наш канал в Telegram: DW Центральная Азия

Смотрите также:

Смотреть видео 02:29

Ксенофобия в России: история одного таджика (08.06.2016)

Контекст

Аудио- и видеофайлы по теме