1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура и стиль жизни

Суета вокруг книжной ярмарки

Руководство книжной ярмарки во Франкфурте-на-Майне – самой крупной и представительной в мире, на которую съезжаются почти 6,5 тысяч участников – раздумывает над переездом в другой город.

default

Более 250 тыс. посетителей за неделю.

Более четверти миллиона посетителей приходят за неделю в павильоны ярмарки, ставшей за 54 года своего существования символом города на Майне. Помимо "паблисити", ярмарка приносит и значительный экономический доход городу Франкфурту – таксистам, владельцам ресторанов, галереям, магазинам и, конечно, отелям.

Кстати, об отелях: можно ли во Франкфурте во время крупнейшей книжной ярмарки снять гостиничный номер? Как ни парадоксально это покажется – можно, пустые номера в гостиницах есть. Вот только от цены волосы встают дыбом: во время ярмарки стоимость номера порою в 5-7 раз превышает среднегодовую. Дело дошло до того, что некоторые из участников ярмарки предпочитают ежедневно прилетать во Франкфурт из Парижа или Берлина, чем жить в городе – полёт обходится дешевле, чем гостиничный номер.

Ярмарка решила переезжать?

Более скромным людям приходится пользоваться наземными видами транспорта. Скажем, некоторые гости на время книжной ярмарки поселяются в Майнце и каждое утро добираются до Франкфурта на поезде.

Volker Neumann und Julian Nida-Rümelin auf der Buchmesse

Фолькер Нойман - слева.

Новый директор ярмарки, Фолькер Нойман (Volker Neumann), вступивший в должность совсем недавно, накануне прошлогодней ярмарки, счёл эту ситуацию нетерпимой и заявил на прошлой неделе о намерении руководства перенести место проведения "Buchmesse" с берегов Майна, скажем, на берега Изара: Мюнхен уже давно зазывает к себе престижную ярмарку.

Во Франкфурте схватились за голову

В прошедший уик-энд и в понедельник, 20 января, под эгидой бургомистра города Петры Рот (Petra Roth) состоялось экстренное кризисное заседание с участием городских и земельных властей Франкфурта и земли Гессен, союза франкфуртских отелей и руководства ярмарки. Журналист "Немецкой волны" Михаэль Бранд, допущенный на заседание, рассказывает, есть ли перспективы примирения:

"На настоящий момент кажется, что противоборствующим сторонам удастся придти к конструктивному диалогу. Будет создана специальная примирительная комиссия, которая к первому марта предложит свою концепцию гармонизации интересов всех сторон".

Руководство ярмарки - директор Фолькер Нойман, за которым стоит Биржевой союз немецкой книготорговли, истинные хозяева ярмарки, настроено по-боевому и намерено добиться конкретных результатов.

"Без сомнений, ярмарка во Франкфурте имеет большую традицию. И мы не намерены без боя сдавать позиции. Именно поэтому мы считаем необходимым открыто говорить о проблемах, которые заставляют нас искать альтернативы Франкфурту," - сказал Фолькер Нойман перед началом экстренного заседания.

Так что, российским книгоиздателям – а Россия, как известно, должна стать в 2003 году страной-гостем ярмарки – я пока рекомендовала бы не спешить с заказом билетов во Франкфурт.

Кстати, страной-гостем книжной ярмарки Россия станет в рамках года российской культуры. 9 февраля эта акция, которая продолжится в 2004 году годом немецкой культуры в России, будет открыта в Берлине президентами наших двух стран – Владимиром Путиным и Йоханнесом Рау – и канцлером Герхардом Шрёдером.

Контекст

  • Дата 24.01.2003
  • Автор Анастасия Рахманова, НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА
  • Напечатать Напечатать эту страницу
  • Постоянная ссылка http://p.dw.com/p/3CZC
  • Дата 24.01.2003
  • Автор Анастасия Рахманова, НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА
  • Напечатать Напечатать эту страницу
  • Постоянная ссылка http://p.dw.com/p/3CZC