Сильный канцлер мешает многим | Немецкая печать | DW | 12.10.2005
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Немецкая печать

Сильный канцлер мешает многим

Немецкая пресса комментирует дискуссию, вызванную заявлением Эдмунда Штойбера о том, что у Ангелы Меркель будет очень мало возможностей прибегать в случае необходимости к законному праву директивы.

default

Газета Neue Osnabrücker Zeitung пишет:

Эдмунд Штойбер поступает безответственно, подрывая авторитет Ангелы Меркель в нынешней стадии переговорного процесса. То, что решение воспользоваться правом директивы может означать конец "большой коалиции", сомнений не вызывает. Однако столь же верным является и то, что даже председатель партии, как Штойбер, находясь в должности министра, не находится на одном уровне с федеральным канцлером. Конституция здесь не допускает никаких кривотолков. Поэтому лидеру ХСС придется привыкать к тому, что задавать тон будет некогда его конкурентка в борьбе за выдвижение кандидатом на пост канцлера. Если ему это не подходит, то ему лучше вообще оставаться в Баварии. Ибо невозможно одновременно и участвовать в правлении государством в ранге министра, и брюзжать на собственного канцлера.

Газета Nürnberger Nachrichten так комментирует эту тему:

То, что сильного канцлера не хотят иметь социал-демократы, вполне понятно. СДПГ, верхушка которой мирится с канцлерством Меркель лишь с большим скрежетом, а основная масса – вообще ее отвергает, хотят сделать свой почерк в "большой коалиции" очень заметным, а чересчур могущественная Меркель была бы им в этом деле только помехой. Что же касается Эдмунда Штойбера, то многое говорит о том, что и он, ставивший Меркель палки в колеса еще в ходе предвыборной борьбы, заинтересован в слабом канцлере. Штойбер едет в Берлин, чтобы проводить интересы свои и своей партии, а отнюдь не для того, чтобы в роли министра по экономике и технологии ревностно бороться за поддержание правительственной дисциплины, которая определяется не им самим.

Выходящая в Ростоке газета Ostsee-Zeitung комментирует предложение Индии оказать помощь жертвам землетрясения в Пакистане:

Для землетрясений не существует государственных границ, они не делают различий между друзьями и врагами. Против силы стихии беспомощно даже ядерное устрашение. Обе атомные державы Пакистан и Индия были вынуждены осознать это. Однако беда породила и небольшое чудо: впервые за всю историю Индия доставит гуманитарную помощь в соседний мусульманский Пакистан. Это, конечно, всего лишь жест – не более того, но и не менее. Для жителей Кашмира осторожное сближение между двумя странами дает пищу для новых надежд. Бедственная ситуация после землетрясения еще на один шаг приблизила политиков обоих государств к благоразумию. Природные катастрофы, как бы тяжелы они ни были для их жертв, могут иногда быть добрыми советчиками.

Выходящая во Фрайбурге газета Badische Zeitung комментирует планы Германии по борьбе с возможностью проникновения в страну вируса "птичьего гриппа":

Ни один вольер не возможно опечатать столь герметично, чтобы вирус не выскочил за его пределы. А ворота для проникновения возбудителя "птичьего гриппа" в Германию, несмотря на введенный по всему Евросоюзу запрет на импорт мяса птицы из пострадавших от вируса стран, остаются распахнутыми настежь, и, кстати, именно между Турцией и Германией существует оживленное воздушное сообщение. Установить за ним безупречный контроль просто невозможно. Надежду остается возлагать лишь на действенность призыва к туристам и курсирующим туда и обратно мигрантам отказаться от посещения птичьих базаров. А перед нелегальным импортом мяса птицы, от которого, по мнению экспертов, исходит наибольшая угроза, власти вообще бессильны. Поэтому приходится опасаться, что нам тоже будет не избежать неаппетитных картин массового забоя домашней птицы.

Обзор подготовил Сергей Ромашенко

Контекст