1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Немецкая печать

Пресса: Спасение евро влетит в копеечку

Представления Германии о финансовой и экономической политике, которые были навязаны всей остальной еврозоне, оказались несостоятельными, отмечает немецкая печать.

default

Немецкая печать комментирует меры, призванные обеспечить стабильность еврозоны. Так, газета Financial Times Deutschland пишет:

Европейский валютный союз следует спасти, чего бы это ни стоило. Мы держимся за евро, как некогда держались за немецкую марку. Любой ценой. В настоящий момент эта цена составляет 750 миллиардов евро. Именно такая сумма будет передана в "спасательный" фонд, учредить который решили ЕС и МВФ в ходе беспримерной акции в ночь на понедельник. При этом политики повсюду в эти дни повторяли, как заклинание, что альтернативы спасению Греции, а тем самым - и спасению евро, просто нет.

А почему, собственно, нет? Греция, покинув еврозону, могла бы девальвировать свою валюту. Да, выход Греции из Европейского валютного союза означал бы для ЕС политическое поражение. Но никакой экономической катастрофы это не вызвало бы. Ведь бессмысленно сохранять валютный союз, который, собственно, сам является причиной трудностей. Особенно, если стоить это будет 750 миллиардов евро.

Газета Frankfurter Rundschau отмечает:

План действительно оказался грандиозным. И в том, что касается суммы, и в том, что касается радикального отказа от прежних принципов, которые еще несколько дней назад были священными для немецких политиков и специалистов по экономике.

Следует с удовлетворением отметить нарушение двух табу. Теперь государства еврозоны, испытывающие трудности с выплатой долгов, будут автоматически получать помощь. Тем самым отменено правило, согласно которому страны еврозоны не были обязаны помогать друг другу. Кроме того - и это второе табу - Европейский центральный банк теперь будет скупать государственные облигации стран еврозоны.

Нет-нет, здесь речь вовсе не идет о втором Версальском договоре, навязанном французами немцам. В действительности это США вынудили немцев вступить на тернистый путь. Американцы через "большую семерку" и через МВФ оказывали на Германию такой сильный нажим, что канцлеру Меркель не оставалось ничего иного, как согласиться с мнением, царящим везде, кроме Германии.

Интересно, что только в Германии меры спасения валютного союза воспринимают как нарушение табу. Во многих других странах является чем-то само собой разумеющимся то, что в кризисные времена эмиссионные банки скупают государственные облигации. Это не идеальный выход, но все-таки он лучше, чем безучастно наблюдать за развалом еврозоны.

По сути, произошло вот что: представления Германии о финансовой и экономической политике, которые были навязаны всей остальной еврозоне, оказались несостоятельными. Рано или поздно это должно было произойти.

Подготовил Анатолий Иванов
Редактор: Геннадий Темненков

Контекст