1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Немецкая печать

Пресса: Евро не объединил европейцев

Печать анализирует ситуацию в ЕС в связи с бюджетно-долговым кризисом в Ирландии. Между странами, у которых была неустойчивая валюта, и государствами, нацеленными на обеспечение стабильности, увеличивается пропасть.

default

В статье "Доколе, Европа?" газета Frankfurter Allgemeine пишет:

Доколе? Этот самый знаменитый вопрос в европейской истории к единой валюте совершенно не относился. Когда диктатора Катилину спросили, доколе он будет злоупотреблять "терпением нашим", речь шла о действиях, направленных на монополизацию власти. Антипатия древних римлян к монополизации власти нашла позитивное отражение в истории гособразования не только в Европе. Однако похоже, что, в отличие от древних римлян, современные европейцы то и дело склоняются к тому, чтобы унифицировать политическую силу и экономическое благополучие. Отсюда не в последнюю очередь и появилась эта основанная больше на эмоциях, нежели на практическом опыте симпатия по отношению к единой валюте, подтолкнувшая европейцев к созданию Европейского валютного союза и евро.

Несомненно, к этому сподвигло и то, что многие считали: если у нас будет та же валюта, что и у немцев, нам удастся без дополнительных усилий стать конкурентоспособными. Абсолютно ошибочными эти ожидания не были. Проблема не в номинальном "валютном равенстве", а в интенсивности конкурентной борьбы, которую влечет за собой единая валюта. Ибо если одна страна, например в результате проводимой ею социальной политики, живет не по средствам, девальвация больше невозможна.

Тему продолжает газета Die Welt:

Надежда на то, что евро объединит общество, не оправдалась. Напротив, между странами, у которых раньше была неустойчивая валюта, и государствами, нацеленными на обеспечение стабильности, увеличивается пропасть. Желание потреблять, из-за которого оказались в долгах греки и испанцы, не вызывает понимания у немцев. В то же время призывы немцев к экономии и четким правилам игры вызывают аллергическую реакцию у многих южных европейцев. Что будет дальше?

Одно лишь то, что во время кризиса евро Европейский центральный банк начал скупать облигации государственных займов оказавшихся в затруднительном положении стран, показывает, что положение его более неустойчивое, нежели у Бундесбанка во времена немецкой марки. Чтобы "европриключение" обошлось без страшного фиаско, Германия должна расставить точки над "i" и четко дать понять, где предел допустимой нагрузки.

Газета Financial Times Deutschland придерживается такого мнения:

При всей его бедственности ирландский вариант еврокризиса более отраден, нежели греческий. Ибо в случае с Ирландией сложнее выдвигать причины-фантомы, якобы повлекшие кризис, и стряпать псевдорешения проблемы.

Совершенно понятно: трудности у Ирландии возникли не потому, что правительство халатно распоряжалось бюджетом, а потому, что во время бума потребительского кредитования банки страны сильно надорвались. Европейских налогоплательщиков вовлекают в то, чтобы придержать на плаву несколько банков. Это плохо. Альтернатива заключается в том, чтобы дать умереть тем ирландским банкам, которые смертельно больны.

Подготовила Наталия Королева
Редактор: Сергей Гуща

Архив

Контекст