1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Дополнительный урок немецкого 2

Письма о войне

24.08.2003

Владимир Станиславович Сушко из Санкт-Петербурга принял участие во встрече советских и немецких ветеранов войны. Она вызвала у нашего слушателя вот какие размышления:

«Пригласил меня на такую встречу подполковник запаса Юрий Михайлович Лебедев, руководитель Центра примирения. Встреча проходила в роскошном дворце Шувалова на Фонтанке. Немецкие ветераны приехали большой группой – около 30 человек, русских было всего пять человек. Хотя я не был на фронте, когда началась война, мне было десять лет, но разрывы бомб и снарядом в блокадном Ленинграде я никогда не забуду. В огромном красивом зале за одним столом собрались бывшие враги. Все расселись, стали поизносить тосты. Слева от меня сидел высокий худощавый немец. Я спросил его, говорит ли он по-русски? «Мало-помалу»,- ответил он. Мы нашли общий язык. Немец был на десять лет старше меня. В Вермахте служил лейтенантом кавалерии, показал мне фотографии и рассказал, что воевал в Польше, Франции, России, был трижды ранен. После войны уже в армии ГДР он был майором, служил при советской военной комендатуре. Напротив меня сидел советский ветеран, полковник. В начале 42 года он молодым бойцом служил во второй ударной армии на Волхонском фронте. Он вышел из окружения с остатками армии и вынес знамя, поэтому армия не была расформирована, а получила пополнение и продолжала сражаться. Мне он сказал, что генерал Власов не виноват в разгроме армии, она была обречена. Сам Власов сдался в плен и в конце войны возглавил две дивизии СС, сформированных из советских солдат. Моим третьим собеседником был житель Петергофа. Его во время оккупации угнали на работу в Германию. Там во время ужасной бомбардировки Дрездена он бежал в Чехословакию и вступил в Сопротивление. Он спросил меня: «А ты знаешь, кто поджёг Петергофский дворец?». Я ответил, что, скорее всего это дело рук немцев. На что он мне возразил: »Нет, я лично видел, как участковый милиционер Федор Сорокин обливал дворец бензином и поджег его». Он выполнял приказ: все уничтожить, чтобы ничего не досталось врагу. Вот и уничтожали, а потом вину сваливали на немцев. Эта встреча оживила мои воспоминания детства. На моих глазах умерли от голода отец и мать, но я никогда не ощущал ненависти по отношению к немцам. Немцы такие же жертвы войны, как и русские. На совести советского режима не меньше преступлений, чем на совести германского социал-социализма. А простые немецкие солдаты часто оказывались человечнее, чем их представляла советская пропаганда. Об этом говорят жители областей, оказавшихся под оккупацией.
К сожалению, деятельность руководителя центра примирения подполковника Лебедева не находит должной поддержки со стороны некоторых советских ветеранов войны, а даже наоборот – вызывает неприятие и озлобленность. Я же считаю, что Юрий Лебедев занимается достойным делом. Народы наших стран должны преодолевать стереотипы прошлого, чтобы из бывших врагов превращаться в настоящих друзей».

Вот такое письмо прислал нам слушатель из Санкт-Петербурга Владимир Станиславович Сушко.

Борис Михайлович Минухин из города Мытищи Московской области продолжает тему:

«Мне хотелось бы, чтобы в вашей программе хоть изредка появлялись темы, которые помогали бы нашим народам лучше узнавать друг друга и понять. В результате крпела бы и дружбы между нами. У меня такое ощущение, что у многих россиян Германия по-прежнему ассоциируется с фашистским гестапо, и мало кто знает, что среди немцев быо много таких, кто страдал от гитлеровского режима. В начале войны мне было семь лет, но я все помню, словно все это происходило недавно. Дважды к нам домой приходили немецкие солдаты, мы жили тогда в оккупации в Харькове. Так вот, эти немецкие солдаты помогали нам продуктами, а однажды, без преувеличения сказать, спасли нам жизнь. Я стараюсь не думать о тех, по вине которых на фронте погиб мой дедушка и была ранена моя тетя. Перед моими глазами стоят молоденькие ребята, которые спасли нас от смерти. Они все время повторяли: “Гитлер капут, Сталин капут...”
Сейчас, конечно, дургое время и, может быть, это никому уже и нужно- вспоминать о военных годах, но я знаю точно: всем нам нужен мир и ради него нам надо надо строить дружеские отношения и больше думать о светлом будущем» .

– Подчеркивает Борис Михайлович Минухин из Подмосковья.

Игорь Панасюк из Одессы пишет:

«С интересом слушал передачу, посвященную городу Калининграду. С середины 80-х годов, когда мне довелось побывать в этом городе, судьба его стала мне небезразличной. И на Западе, и на Востоке (по терминологии ушедшей эпохи) достаточно много известно о бомбардировках в конце войны Дрездена. Однако не меньше впечатлений производит уцелевший остов кирхи в бывшем Калининграде с могилой Канта у стены. Об этом молчат или в лучшем случае говорят скороговоркой. В Германии, безусловно, есть некое чувство коллективной вины за случившееся в середине 20-го века, но с другой стороны, это порождает страх быть обвиненным в реваншизме. Видимо поэтому многие средства массовой информации тщательно избегают даже произносить некоторые слова, как, например, Кенигсберг, Восточная Пруссия. Экскурсовод, возивший нас по сегодняшнему Калининграду, рассказывал, что знаком с двумя немцами, оставшихся в разрушенном городе, один из которых записался итальянцем, а другой еще кем-то. Опустевший край был заселен выходцами из южных российских областей. В социологии есть понятие «маргинальная личность». Это люди, оторвавшись от привычной культуры юга России, оказались на земле Восточной Пруссии. С моей точки зрения, это объясняет, почему практически во всем переселенцы и их потомки живут как временщики.
Я ездил в Калининград по туристической визе, но при этом надо было оформлять в милиции допуск на въезд в погранзону. Находившаяся в четырехстах километрах от Берлина территория была густо населена военными. А это ещё один слой маргиналов, не чувствующих корней, связи с землей, на которой они живут. Все, рассказывающие о Калининградской области, будто заклинание повторяют, что это российская земля. Да, она с некоторого времени оказалась частью территории России, но ведь лицо земли создают как люди ныне живущие здесь, так и традиции, накопленные веками. И если областной центр был практически снесен и построен заново, то маленькие приморские города сохранили свой прежний облик. Меня в поездке поражало несоответствие между стилем этих поселков и людьми, в них живущих. Разумеется, ни о каком возврате территории речи быть не может, но культура и традиции, связанные с Восточной Пруссией, должны, на мой взгляд, возрождаться и сохранятся. В любом случае, звучит глупо, когда кто-то говорит, что Кант похоронен в Калининграде, а Александр 1 и Наполеон подписали мирный договор в городе Советске».

Виктор Жарких из города Эртиль Воронежской области откликается на изменения нашей программы и вот что пишет:

«Знаю, что сотрудники русской редакции вашей радиостанции дорожат мнением каждого слушателя и поэтому озвучиваемые письма, содержащие раздражение по поводу перемен в программе, остаются без комментариев. Мне, как слушателю, в этом вопросе не надо придерживаться нейтральной позиции, поэтому выскажу своё личное мнение, возможно, несколько категоричное. Общее качество вещания, его информационный и познавательный уровень нисколько не изменился в связи с изменениями в прогармме в целом. Более того, программа преобрела новый содержательный уровень.
Мне хотелось бы обратить внимание слушателей на передачи, не затронутые новыми веяниями. Было бы хорошо, если бы в программах политического вещания больше времени уделялось освещению российских событий с точки зрения Германии. Российским слушателям будет очень полезно знать более подробную беспристрастную оценку событий, происходящих на просторах бывшего СССР. Это особенно важно на фоне окончательного подавления независмимых средств массовой информации в России, не говоря уже о других республиках бывшего СССР, где независмых СМИ практически не было. В “Дискуссионном клубе” следовало бы чаще останавливаться на ситуации в России в политическом, экономическом и культурном аспектах. Акцентировать внимание на проблемах Германии в “Дискуссионном клубе” следует как можно меньше, так как в расписании передач русской службы “Немецкой волны” достаточно программ, рассказывающих о жизни немцев и событий в Германии. Единственная передача, содержание которой, по моему мнению, следовало бы изменить, - это “Галерея”. Не отрицаю немаловажного значения рассказов о великих деятелях прошлого, однако неменьшую заинтеерсованность слушателей вызвал бы цикл передач об истории развития многих всемирноизвестных германских фирм. Такая передача могла бы быть примечательна тем, что рассказывала бы о немецких предприятиях, вышедших на росийские рынки со своими высококачетсвенными товарами, приобщив тем самым жителей России к настоящему европейскому качеству и сервису. Даже название самой передачи можно не менять, а лишь скорресктировать, назвав “Галереей немецкого качества”. Уверен, что многим слушателям интерсно будет узнать о таких изветсных немецких фирмах, как БМВ, Мерседес, BASF, Зингер, BOSCH, Грюндиг и та далее. Надеюсь, что данное предложение будет учтено редакцией как разумное и стоящее внимания».

Уважаемый Виктор, спасибо за содержательное и объемное письмо. К сожалению, в связи с тем, что «Почтовый ящик» тоже похудел по времени в эфире до 15 минут, мы смогли познакомить наших слушателей только на наш взгляд с самыми необычными вашими предложениями. Так вот, что касается того, чтобы рассказывать о германских фирмах, вышедших на российский рынок, то, нам это предложение кажется вполне приемлемым. И Вы правы, удобнее для слушателей было бы то, если бы для рассказа о деятельности таких фирм было отведено специальное время и место в нашем эфире. Однако делать это в ущерб существующей передачи «Галерея», как нам кажется, не стоит. Одно другого не исключает. Почему не продолжить рассказ об известных личностях прошлого? Ведь все новое не обязательно должно разрушать старое. Что касается тем «Дискуссионного клуба», то они диктуются актуальными событиями недели и, как Вы понимаете, не всегда они происходят в России или странах СНГ. И это не значит, что события, происходящие в Германии, не обязательно обсуждать за круглым столом. Тем более, что наша главная цель – знакомить слушателей о политической, экономической ситуации в Германии, информационно приблизить к слушателям нашу страну. Ведь, в конце концов, оплачивается работа наших журналистов из средств германских налогоплательщиков. Несомненно, события в России и странах СНГ, где живут наши слушатели, и впредь останутся неотъемлемой частью нашего вещания, так же, как взаимоотношения наших стран и народов. Еще раз спасибо Вам, уважаемый господин Жарких, за интерес к нашей программе и предложения. Повторю, что Ваше предложение больше и чаще рассказывать о германских фирмах, вышедших на восточно-европейский рынок, кажется нам очень уместным и полезным. Мы постараемся его учесть в формировании наших будущих передач. Оставайтесь с нами на наших волнах.