1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Экономика

Операторы мобильной связи в ЕС снизили тарифы на роуминг

До истечения срока перевода тарифов на международный роуминг до законодательно установленного уровня остался еще месяц, однако большинство европейских операторов уже выполнили это требование Еврокомиссии.

Женщина говорит по мобильному телефону

Звонить и принимать звонки в пределах Евросоюза стало дешевле

Большинство телекоммуникационных компаний ЕС уже выполнили предписание Еврокомиссии о снижении тарифов на роуминг в пределах Евросоюза, которое становится обязательным с 30 августа. Таковы результаты опроса, проведенного по заказу Брюсселя среди 95 европейских операторов.

Связь продолжит дешеветь

В соответствии с требованием стоимость входящих звонков на территории ЕС не должна превышать 24 цента, исходящих - 49 центов. Как сообщила комиссар ЕС по телекоммуникациям Вивиан Рединг, к началу августа пользу от этой меры уже ощутили на своем кошельке более половины обладателей мобильных телефонов.

Viviane Reding

Комиссар ЕС по телекоммуникациям Вивиане Рединг

На этом Брюссель останавливаться не собирается. В ближайшие два года снижение тарифов продолжится. К лету 2009 года за входящие звонки европейцы будут платить не более 19 центов, за исходящие - не более 43 центов. Впрочем, организации по защите прав потребителей считают, что Еврокомиссия слишком мягко обходится с операторами. Переадресация вызовов внутри ЕС стоит не более 14 центов, а значит, потенциал для снижения тарифов далеко не исчерпан.

На рынке появилась конкуренция

Впрочем, в Брюсселе достигнутым результатом довольны. Для Еврокомиссии снижение цен на роуминг - вопрос престижа. По словам президента Жозе-Мануэла Баррозу, этот проект призван продемонстрировать "уставшим от ЕС европейцам", что членство в Евросоюзе способно принести его гражданам вполне конкретную экономическую выгоду.

Кроме того, уже сегодня частично оправдались надежды Брюсселя на то, что связисты увидят в принудительном снижении тарифов шанс на получение конкурентного преимущества. Представитель Еврокомиссии Мартин Сельмайер сообщил "Немецкой волне", что ряд телекомпаний начал завоевать клиентов за счет радикального снижения цен на роуминг.

"Впервые на общеевропейском рынке мобильной связи появилась реальная конкуренция, - сообщил Сельмайер. - Именно к этому мы и стремимся. Радует то, что новые операторы ведут агрессивную ценовую политику. Поэтому тарифы, вероятнее всего, продолжат снижаться".

Бернд Ригерт/тп

Контекст

Новости

Контекст