1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Германия

Немецкие политики призывают европейцев держать удар

Члены правительства и представители парламентских партий Германии комментируют провал референдума по ратификации Лиссабонского договора в Ирландии. Среди идей о выходе из кризиса звучат призывы создать "новый ЕС".

default

На одной из улиц Дублина за два дня до референдума. Надпись на автобусе: ''Нет Лиссабонскому договору''

Die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel und der franzoesische Staatspraesident Nicolas Sarkozy winken am Donnerstag 1.Mai 2008, nach der Verleihung des Karlspreises an Merkel in Aachen

Ангела Меркель и Николя Саркози

После провала референдума по Лиссабонскому договору в Ирландии канцлер Германии Ангела Меркель (Angela Merkel) и президент Франции Николя Саркози в совместном заявлении, опубликованном вечером 13 июня, предостерегают правительства стран-членов ЕС от пессимизма. Немецкие и французский лидеры убеждены, что ирландское "нет" не остановит процесс ратификации пакета реформ, который предусматривает, что с 1 января 2009 года у ЕС появятся свои конституция, президент и новые, более гибкие и демократичные структуры управления.

По словам Меркель, в следующий четверг, 19 июня, будет обнародовано правительственное заявление по ситуации в Европейском Союзе. Вслед за этим ожидается заседание глав государств и правительств стран-членов ЕС в Брюсселе.

"Тяжелый удар" по реформе ЕС

По мнению министра иностранных дел Германии Франка-Вальтера Штайнмайера (Frank-Walter Steinmeier), ирландское "нет" на референдуме по Лиссабонскому договору стало "тяжелым ударом" по пакету реформ Евросоюза. Тем не менее, как передает агентство dpa, Штайнмайер призвал к продолжению процесса ратификации документа в остальных странах-членах ЕС. "Разумеется, мы разочарованы, - заявил находящийся с визитом в Китае министр. - Но, несмотря на это, я убежден в том, что нам нужен этот договор".

Kurt Beck, Sitzung des SPD Parteivorstandes 26. Mai 2008

Курт Бек

Лидер Социал-демократической партии Германии Курт Бек (Kurt Beck) также высказался за продолжение процесса ратификации договора в остальных странах ЕС. Комментируя итоги референдума в Ирландии, Бек подчеркнул, что они в очередной раз демонстрируют желание граждан жить в "социальной Европе". По мнению политика, референдум стал "политическим сигналом", лишь подтверждающим тот факт, что граждане большинства стран-членов сообщества по-прежнему хотят жить в сильном Европейском Союзе.

" Сбой , но не авария "

SPD Europapolitiker Martin Schulz

Мартин Шульц

"Я этого просто не понимаю", - ответил на просьбу издания Spiegel Online прокомментировать итоги референдума представитель парламентской фракции христианских демократов и христианских социалистов (ХДС/ХСС) Михаэль Штюбген (Michael Stübgen). Вместе с тем он считает преждевременным рассуждать о каком бы то ни было кризисе. Образно выражаясь, провал референдума в Ирландии является рабочим сбоем, но не таким серьезным, какой имел место, например, три года назад во время референдумов по Конституции ЕС во Франции и Нидерландах.

По словам Штюбгена, к концу года необходимо выяснить позицию всех остальных 26 стран-членов ЕС. И потому процесс ратификации документа должен быть продолжен.

Евросоюз 2.0?

Elmar Brok

Эльмар Брок

Менее оптимистично высказался по поводу перспектив реформирования ЕС председатель фракции социалистов в Европарламенте Мартин Шульц (Martin Schulz). Как передает агентство AP, немецкий социал-демократ считает необходимым организовать в Европейском парламенте открытую дискуссию с участием глава государств и правительств всех стран-членов Союза. При этом каждый из них, по мнению Шульца, обязан открыто высказать свое мнение касательно будущего ЕС.

Шульц считает, что если в ходе дискуссии станет очевидным наступление кризиса в ЕС, то единственным выходом станет "переучреждение Европейского Союза".

На вопрос агентства о реальной возможности спасения Лиссабонского договора Шульц ответил: "Ни у кого нет "плана Б", и у меня его тоже нет". При этом он подчеркнул, что нынешний, претерпевший несколько волн расширения Евросоюз уже не может существовать, руководствуясь положениями договора, подписанного в 2000 году в Ницце.

"Во всем виноваты ирландские аграрии"

Michael Stübgen

Михаэль Штюбген

Депутат бундестага, эксперт ХДС по внешней политике Эльмар Брок (Elmar Brok) настоятельно призывает к продолжению ратификационного процесса в странах ЕС. Брок призывает лидеров государств-членов ЕС "беречь нервы" и продолжать работу. При этом политик предостерегает от возможного пересмотра ряда положений Лиссабонского договора лишь потому, что ирландцы сказали "нет".

Что касается референдума в Ирландии, то за его провал, по мнению Эльмара Брока, в первую очередь ответственны ирландские аграрии, отомстившие руководству Евросоюза за переговоры с Всемирной торговой организацией.

Депутат Европарламента, немецкий христианский социалист Бернд Поссельт (Bernd Posselt) высказал идею о необходимости (на случай окончательного провала Лиссабонского договора) разработки плана "переучреждения Европейского Союза". Причем возглавить этот процесс, по его мнению, должны Германия, Франция и некоторые другие "ключевые страны" ЕС.

" Шок и разочарование "

Jürgen Trittin, Vogelgrippe

Юрген Триттин

"Зеленые" немецкие политики Юрген Триттин (Jürgen Trittin) и Райндер Штенблок (Rainder Steenblock) заявили о том, что они "шокированы и разочарованы". Триттин определил ирландское "нет" как "звонкую пощечину (Брюсселю - ред.) за вечную закулисную политику". По мнению "зеленых", итоги референдума особенно разочаровывают, поскольку Ирландия и граждане этой страны, "пожалуй, больше всех выиграли от вступления в ЕС".

Триттин и Штенблок склонны считать ответственными за провал договора глав государств и правительств, практикующих недемократичные процедуры принятия решений по важным для ЕС проблемам. По их словам, вряд ли можно считать целесообразными процедуры, при которых, например, 3 миллиона человек решают о перспективах политического сотрудничества 500 миллионов, и при этом любое принятое ими решение никак не сказывается на их будущем.

"Законное право государств - выбор своего пути"

Представители Левой партии определили ирландское "нет" как прямое указание правительствам стран ЕС прекратить процесс ратификации договора. "Лиссабонский договор потерпел крах, - заявил агентству AFP эксперт по европейской политике фракции "левых" в бундестаге Дитер Дэм (Dieter Dehm). По его мнению, главы государств и правительств стран-членов ЕС должны готовиться к новым переговорам. Дэм считает, что главной причиной провала ирландского референдума является отсутствие социальной составляющей в тексте договора, призванного стать правовой базой Европейского Союза.

С полным пониманием отнесся к итогам ирландского плебисцита председатель фракции Свободной демократической партии Германии (СвДП) Вернер Хойер (Werner Hoyer). "Лиссабонский договор указывает путь в будущее, - цитирует слова свободного демократа агентство dpa. - Это законное право ирландцев - выбор своего пути". Тем не менее либералы, по словам Хойера, не видят альтернативы дальнейшей интеграции, поскольку старые договоренности ЕС не учитывают реалий расширившегося Евросоюза. (ак)

Контекст