1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Германия

На Лейпцигской ярмарке вручены книжные премии

На Лейпцигской книжной ярмарке вручены книжные премии 2008 года. Награды удостоены писатели Клеменс Майер, публицист Ирина Либман и Фритц Фогельзанг.

Один из стендов Лейпцигской книжной ярмарки

Лауреатами премии Лейпцигской книжной ярмарки в нынешнем году стали писатели Клеменс Майер (Clemens Meyer), публицист Ирина Либман (Irina Liebmann), а также переводчик и эссеист Фритц Фогельзанг (Fritz Vogelsang). Премия в размере 15 тысяч евро ежегодно присуждается в категориях "беллетристика", "научно-популярная книга" и "литературный перевод".

Clemens Meyer

Клеменс Майер

Молодой немецкий писатель Клеменс Майер награжден за роман "Die Nacht, die Lichter" ("Ночь, огни"). Книга повествует о неудачниках, людях, потерявших всякие иллюзии и перспективы в жизни, оказавшихся на задворках общества. Майер родился в 1977 году в восточногерманском Галле. В 2003 году он окончил Литературный институт в Лейпциге, до этого работал строителем, носильщиком и ночным сторожем. Вышедший в 2006 году роман Майера "Als wir träumten" ("Когда мы мечтали") о группе "проблемных" подростков был удостоен пяти немецких премий по литературе.

Восхождение и падение коммуниста

Ирина Либман удостоена премии за книгу "Wäre es schön? Es wäre schön!" ("Разве это не было бы здорово? Это было бы здорово!"), в которой она рассказывает историю жизни своего отца Рудольфа Херрнштадта. Потомок состоятельной еврейской семьи из Силезии Херрнштадт с конца 1920-х годов придерживался коммунистических взглядов. С 1930 года он работал на советскую военную разведку, во время Второй мировой войны жил в иммиграции в Москве. Там в 1943 году родилась Ирина Либман.

После войны Херрнштадт сначала был главным редактором газеты Berliner Zeitung в Восточном Берлине, а с 1949 по 1953 возглавлял Neues Deutschland - печатный орган правящей в ГДР партии СЕПГ. В партии он поднялся до члена ЦК. В июле 1953 года Херрнштадта обвинили в подготовке "внутрипартийного путча", освободили от всех должностей и сослали в провинцию, а некоторое время спустя исключили из партии.

Награда за перевод рыцарского романа

Фритц Фогельзанг награжден премией за перевод со старокаталонского языка рыцарского романа Жуанота Мартуреля "Тирант Белый". Роман был впервые издан в 1490 году, он повествует о приключениях рыцаря, которого судьба занесла сначала в Англию, а позже на остров Родос, в Константинополь и Эфиопию.

Фогельзанг известен переводами на немецкий язык литературных текстов с испанского, каталонского, японского и английского языков. Он удостоен многочисленных наград, среди которых премия имени Виланда 1979 года и премия имени Вильгельма Мертона 2001 года. На немецкий язык он перевел произведения Октавио Паса, Пабло Неруды, Хуана Рамона Хименеса и Сальвадора Эсприу. (сг)

Контекст