1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Немецкая печать

Надежды на спасение заложников еще есть

Немецкая печать продолжает комментировать ситуацию с захватом немецких заложников в Ираке. Другая тема - нападение на посольство Германии в Иране.

default

Газета Mannheimer Morgen пишет:

Не ясно, что именно замышляют похитители. Являются ли они исламскими радикалами, желающими силой добиться вывода немецких дипломатов из Багдада? В этом случае у правительства Германии не было бы возможности влиять на ход переговоров. Или же они обычные преступники, намеревающиеся получить крупный выкуп? Это обстоятельство повысило бы шансы заложников выжить. Ведь информация, просочившаяся после истории с похищением в Ираке немецкого археолога Сюзанне Остхоф, порождает догадки о том, что ее освободили за доллары. Официально правительство ФРГ отклоняет возможность выкупа заложников. Тем самым оно хочет сохранить лицо и отпугнуть желающих совершить новые похищения. Но втайне каждому известно: государство обязано защищать своих граждан. Это касается и двух похищенных инженеров из Лейпцига. В их случае уплата выкупа тоже стала бы злом, с которым можно смириться.

Тему продолжает газета Nürnberger Zeitung:

Если у правительства Германии до сих пор действительно нет контакта с похитителями двух немецких инженеров в Ираке, то это может стать роковым обстоятельством. Ведь оно означало бы, что похитители не хотят подобных контактов и настаивают лишь на выполнении своих требований. Такая ситуация не оставляла бы почти никаких надежд. А потому надеяться можно только на то, что кризисный штаб по освобождению заложников в Берлине все же контактирует с похитителями, но, умудренный скверным опытом истории с Сюзанне Остхоф, придерживается рекомендаций министра внутренних дел ФРГ Вольфганга Шойбле. Этот испытанный менеджер по урегулированию кризисных ситуаций намекнул своим коллегам, что в общении с представителями СМИ им следует держать язык за зубами, если они не хотят, чтобы их цитировали.

Газета Berliner Kurier комментирует нападение на посольство Германии в Иране, совершенное демонстрантами, которых возмутила карикатура на иранских футболистов в одной из немецких газет:

И вновь карикатура вывела режим исламских духовников в Иране из равновесия. На сей раз на рисунке изображен не пророк Мухаммед, а всего лишь футболисты с "поясами шахида" на теле. Это немецкая тема, так как речь идет об участии бундесвера в обеспечении безопасности предстоящего Чемпионата мира по футболу. Но Тегеран так не думает. Он оскорблен. Когда юмор задевает тупую серьезность, это не служит свидетельством уверенности в себе. Эту истину трудно понять там, где угнетаются свобода мнений и искусство. Поэтому Запад зорко следит за тем, чтобы мы не переставали смеяться. И, слава богу, Ирана тоже касается принцип "мнение свободно".

Газета Die Welt пишет на эту же тему:

Итак, теперь это затронуло и нас. Карикатура, напечатанная в пятничном номере берлинской газеты Tagesspiegel, в мгновение ока облетает весь мир и приводит к бутылкам со "смесью Молотова", которыми забросали германское посольство в Тегеране, и к угрозам в адрес автора рисунка, который теперь боится возвращаться в свою квартиру. И снова камнем преткновения служит явно не богохульство, хотя иранские футболисты достойны поклонения. Гнев вызван связью между исламом и террором, которая, как известно, не выдумана карикатуристом. Гнев вызван также свободой самоиронии, поскольку эта карикатура направлена против государственной власти в лице бундесвера, чего не могут себе позволить жители большинства исламских государств.

Контекст