1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Главная

Наводнение спутало все карты в предвыборной борьбе

Правительство ФРГ отсрочило реформу, которая должна была снизить подоходный налог, что сократило бы поступления в бюджет на 7 млрд евро. Теперь эти деньги пойдут на нужды затронутых бедствием регионов.

default

Сколько будут стоить восстановительные работы, пока не знает никто...

«Волна политиков накрыла Саксонию и Бранденбург». Так – с мрачноватым юмором – озаглавил свой очередной репортаж о борьбе с наводнением журналист одной из берлинских газет. Действительно, за время небывалого разлива южно-германских рек на дамбах, которые защищают населенные пункты, побывали практически все лидеры правительственного лагеря и оппозиции. Кроме, пожалуй, руководителя «свободных демократов» Гидо Вестервелле. Он обвинил своих коллег в ведении избирательной кампании на «прорванных дамбах». В ответ один из обозревателей съязвил: «Вестервелле не отправился сам в район природного бедствия только потому, что совершает по стране предвыборную поездку на специальной машине – так называемом «Гидомобиле». А в отрезанные водой от внешнего мира городки Саксонии и Бранденбурга «Гидомобилю» было просто не попасть».

Конечно, не стоит огульно обвинять немецких политиков в желании воспользоваться экстремальной ситуацией, чтобы лишний раз показать, как они заботятся о простом человеке и его нуждах. Совершенно естественно, что социал-демократический канцлер Герхард Шрёдер едет туда, где случилась беда. «Когда увидишь все своими глазами, легче решать вопрос о выделении крупных финансовых средств на помощь пострадавшим», объясняет Шрёдер. И он, несомненно, прав. Так же естественно, что в регионы, полузатопленные водой, отправляется кандидат в канцлеры от оппозиционного блока ХДС- ХСС Эдмунд Штойбер. Ведь не исключено, что после выборов 22 сентября именно он встанет во главе государства и будет руководить ликвидацией последствий катастрофы. И, тем не менее, при всей естественности их визитов на дамбы, политики не забывают – да и не могут забывать – об избирательной кампании. Наводнение явно сыграет в ней важную роль.

Эксперты осторожно оценивают ущерб, нанесенный природным бедствием в десятки миллиардов евро. В районах, непосредственно затронутых наводнением, проживают 4 миллиона человек. Во многих городках и деревушках южной и юго-восточной Германии повторилось то, что произошло, к примеру, в местечке Гримма под Дрезденом. В этом известном туристическом центре Эльба полностью затопила первые этажи домов. Когда вода схлынула, на улицах остался толстый слой дурно пахнущей грязи, смешанной с илом, а в нем обломки мебели, домашней утвари, всего того, что поток тащил с собой. Многие постройки требуют теперь не просто капремонта, а полной реставрации. Сильно пострадали многочисленные рестораны. Со склада игрушечного магазина волны унесли все легкие пластмассовые игрушки. Хозяева магазина разорены, так же, как и многие их соседи- лавочники, взявшие крупные банковские кредиты на открытие своего дела. Дело погибло, а кредиты надо отдавать. Люди в отчаянии. Настроение у них хуже некуда. Когда канцлер Герхард Шрёдер приехал в Гримму и пообещал помочь, многие ему не поверили. Владелец полностью опустошенного кафе Петер Айбек качал головой. «Шрёдер ведь бедняк. У него пустые карманы», говорил он, имея в виду критическое состояние государственных финансов. Но вполне возможно, что сегодня Айбек – и вместе с ним другие пострадавшие – настроены уже не так скептично в отношении канцлера.

Оперативно отреагировав на трагедию в Южной Германии, правительство социал-демократов и зеленых отсрочило введение реформы, которая предусматривает снижение подоходного налога и должна привести к недопоступлению в бюджет семи миллиардов евро в год. Теперь эти деньги в казну все же попадут и пойдут на нужды затронутых бедствием регионов. Экономисты довольно дружно приветствовали действия кабинета министров. А политические лидеры оппозиции оказались в неловком положении. Действительно, Герхард Шрёдер может сейчас проявлять решительность и распоряжаться миллиардами. А вот его оппонент Эдмунд Штойбер над федеральным бюджетом не властен. По крайней мере, пока. В районах бедствия ему остается только утешать местных жителей. Чтобы хоть что- то противопоставить активности правительства, Штойбер созвал совещание с премьер- министрами восточногерманских земель, где у власти христианские демократы, и пообещал, в случае своей победы, срочно выделить в фонд помощи пострадавшим 2 миллиарда евро. Социал-демократы и зеленые немедленно обозвали это совещание чисто предвыборным мероприятием. А канцлер Шрёдер обвинил оппозицию в том, что та даже перед лицом общенациональной катастрофы мелочится и не хочет объединять усилия с правительством.

Ко всем прочим проблемам Эдмунда Штойбера добавилась еще и та, что он не включил в свой избирательный штаб специалиста по экологии. Эта тема еще месяц назад казалась бесперспективной и не интересующей население. Теперь ситуация резко изменилась, но делать что- то уже поздно. «Зеленый» министр экологии Юрген Триттин неустанно – и имея на это служебные основания - посещает регионы бедствия, где всюду напоминает об отсутствии у христианских демократов интереса к охране окружающей среды. А избиратели опять вспомнили про «зеленых». «Возрождение интереса к экологии означает для этой партии политическую реанимацию», считает газета «Берлинер цайтунг».

Большинство социологов все же не думают, что разлив южно-германских рек сможет решающим образом повлиять на исход выборов в бундестаг 22 сентября. Руководитель института по изучению общественного мнения Эмнид Клаус- Петер Шёппнер уверен, что влияние этого фактора не будет серьезным. На его взгляд, доминирующими темами в избирательной кампании по- прежнему останутся безработица и страх перед будущим. По словам известного политолога Петера Лёше, рейтинг социал-демократов и зеленых сейчас настолько ниже, чем у оппозиционных христианских и свободных демократов, что это отставание уже не наверстать. У представителей правящей коалиции на этот счет, разумеется, другое мнение. Генеральный секретарь СДПГ Франц Мюнтеферинг как-то напомнил журналистам, что футбольный матч длится все 90 минут.

Контекст