Министр призвала к потребительскому патриотизму | Экономика в Германии и мире: новости и аналитика | DW | 13.08.2005
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Экономика

Министр призвала к потребительскому патриотизму

В преддверии выборов в бундестаг "красно-зеленая" коалиция стремится повысить избирательный рейтинг разными способами. Министр Рената Кюнаст призвала немцев покупать немецкое.

default

Рената Кюнаст любит немецкое


Grüne Woche in Berlin Künast trinkt Bier

Рената Кюнаст за кружечкой чисто немецкого пива

Федеральный министр сельского хозяйства и защиты прав потребителей, представитель партии "зеленых" Рената Кюнаст (Renate Künast) на страницах бульварной газеты Bild am Sonntag призвала соотечественников отдать предпочтение товарам германского производства - якобы это будет способствовать сохранению рабочих мест в стране. На министра немедленно обрушился шквал критиков протекционизма.

Официальный представитель федерального правительства поспешил оправдать действия Кюнаст. По его словам, "зеленый" политик вовсе не пыталась вызвать бойкот импорта, а лишь призвала игнорировать те товары зарубежного производства, при изготовлении которых нарушаются международные экологические и социальные стандарты, а также используется детский труд.

В тщетных поисках " Made in Germany "

Lebensmitteleinkauf

Дешевизна - вот то, что Ренату Кюнаст беспокоит больше всего. Громы и молнии в связи с развитием тенденции к удешевлению товаров, и продуктов питания прежде всего, министр мечет уже не первый год. Она обращает внимание на такую закономерность: почти все дешевое поступает в Германию из-за границы - ведь именно в большинстве зарубежных стран издержки производства значительно ниже, чем в ФРГ.

Kleidungseinkauf

Но возникает вопрос: а есть ли вообще возможность у немецкого покупателя выбирать между отечественным и импортным товаром? Для эксперимента заглянем в обычный магазин готовой одежды в центре Бонна. Торговый зал переполнен товаром: джинсы, брюки, футболки, головные уборы - чего только нет. Кроме... надписи "Made in Germany". Ее не найти ни на одной этикетке. Вся предлагаемая одежда "родом" из Китая, Бангладеш, Турции, Румынии.

Аналогичная картина в отделе игрушек в универмаге рядом. В лучшем случае написано: "Сделано в Китае под знаком качества Германии".

Спасение от органов контроля

Stiftung Warentest prüft Kaffeeautomaten

Stiftung Warentest проверяет качество товаров

Но даже если какой-нибудь плюшевый мишка "Made in Germany" вам попадется, на "удочку" не клюйте, рекомендует Хольгер Бракеманн (Holger Brackemann) из фонда Stiftung Warentest - одной из организаций, занимающихся защитой прав потребителей.

По его словам, внушительное "Made in Germany" вовсе не означает, что товар на самом деле произведен в Германии. Такая надпись - лишь неподтвержденное свидетельство, что в ФРГ проведена завершающая операция производственного процесса. Но чаще всего и это фикция. Товары, выпущенные в Германии и других странах Евросоюза, автоматически отвечают международным стандартам. И надпись "Made in Germany" производитель нередко ставит для того, чтобы избежать придирок со стороны органов контроля.

Арифметика покупательского спроса

Winterschlussverkauf

"Покупайте немецкие товары! Таким образом вы не только будете способствовать сохранению рабочих мест в ФРГ, но и внесете вклад в борьбу против использования детского труда в некоторых странах Азии!" - призывает Рената Кюнаст. Рядовые потребители воспринимают подобные воззвания с изрядной долей скепсиса.

"Если дело так дальше пойдет, то за границей начнется бойкот наших товаров, - говорит один из покупателей боннского универмага. - От "зажима" импорта в любом случае пострадает и экспорт".

На вопрос, имеет ли для него значение, где произведен товар, потребитель отрицательно качает головой. Высокое качество и приемлемая цена - вот главное. А немецкий товар ни то, ни другое зачастую уже не отличает.

Контекст

Новости

Контекст