«Меж двух культур» или ребенок из интернациональной семьи | Cool | DW | 15.04.2005
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Cool

«Меж двух культур» или ребенок из интернациональной семьи

05.03.2005

Каково приходится тому, кто растет между двух культур? Как чувствуют себя дети в интернациональном браке? Об этом - в нашей программе. А также о том, какая разница существует между россиянами и белорусами с одной и немцами с другой стороны, о том, как родители из разных стран относятся к первому сексу своего ребенка, о том, как строятся взаимоотношения «парень-девушка» в Белоруссии, ФРГ и России, и о многом другом, мы поговорим сегодня с одним из «интернациональных чад».

Когда героиня нашей сегодняшней программы - Николь, симпатичная девушка с каштановыми вьющимися волосами, зашла в нашу радиостудию и начала со мной разговор по-немецки, я решила, что она просто выпендривается. Дело в том, что внешность у Николь славянская: большие глаза, мягкие, округлые формы лица, вздернутый, чуть курносый нос… Я спросила, почему она не хочет говорить со мой на своем родном русском? Николь чуть смутилась и ответила, что на «втором родном языке» говорит с акцентом.

Николь Шершун – «интернациональный ребенок».

Ей двадцать два года. Она гражданка и уроженка Германии. Николь учится в университете Дортмунда на втором курсе и мечтает стать журналисткой. Родилась она в Магдебурге, в белорусско-немецкой семье. Ее папа, немец из Восточной Германии, познакомился во время командировки в Минск более двух десятков лет назад с очаровательным работником гостиницы – мамой Николь. Два года влюбленные переписывались, а потом решили пожениться и жить в ГДР. Николь, родившись в Германии, первое время вообще не говорила по-немецки. В ее семье традиционно разговаривали на русском. Потом, в детском саду, а затем в школе девочка выучила родной язык отца. Сегодня немецким «интернациональный ребенок» владеет в совершенстве. Это ее «первый родной язык». На русском Николь может говорить довольно хорошо, правда, с акцентом и небольшими ошибками. Вы услышите. А где для Николь Родина, дом?

Конечно, я дома – в Германии. Я чувствую себя немкой, а не русской. Но, когда я в Белоруссии, то тоже не чувствую себя «совсем» иностранкой. Вообще-то, я думаю, что мой дом и там тоже. Потому что, когда я была маленькой, мне приходилось бывать там довольно часто. Я хорошо знаю Минск. Сейчас, разумеется, многое изменилось. Но все равно, мне достаточно побыть в Минске дня два-три, и я чувствую себя дома.

Поскольку ты выросла между двух стран, меж двух культур, у тебя есть возможность сравнить их…

Я думаю, что люди в Белоруссии, да и в России (большой разницы между россиянами и белорусами, наверное, нет) более открытые, они иногда бывают приветливей немцев. А еще я думаю, что в Белоруссии люди более консервативные. Это мне не очень нравится. Когда я была в Минске летом, я это очень сильно почувствовала, потому что приехала со своим парнем. Моя белорусская тетя разрешила мне приехать с ним, но ей это было не очень приятно. Не всегда хорошо то, что у жителей Белоруссии такие старомодные взгляды. Надо бы, чтобы люди были более прогрессивными.

По мнению тети Николь, лучше бы племянница сначала вышла замуж. Тогда ее можно было бы селить в одну комнату с мужем, не опасаясь погрешить против морали. Но в Германии отношение к браку совсем иное. Здесь чаще всего женятся, исходя из более серьезных соображений, нежели «соблюдение морали». Комплекса старой девы или бобыля тут тоже нет:

Все мои друзья считают, что жениться или выходить замуж нужно как можно позже. У меня тоже такое мнение. Думаю, что выйду замуж лет в 30 – 35. А, может, вообще не выйду. Все мои подруги, да и друзья, парни, не хотят рано вступать в брак. Сначала нужно выучиться, потом сделать карьеру. И только после этого вступать в брак, заводить детей.

Мама Николь – уроженка «консервативной» Белоруссии. Смогла ли она «перестроиться» в Германии и перенять местные, отмеченные сексуальной революцией взгляды? И вообще, обсуждают ли в немецких семьях дети и родители тему секса или же это табу?

В немецких семьях – это не табу, нет. У моих подруг, когда появились первые парни – в 16, 15 лет или даже в 14 у некоторых, никаких проблем не было. Слова «переспали», «секс» считаются нормальными. У них с родителями никаких трудностей не возникло. Мои подруги могли оставаться ночевать у своих парней, или же их парни ночевали у них дома. Родители ничего против не имели. А вот у меня были проблемы. Когда был первый друг (мне было тринадцать) даже меньше было проблем, потому что мы, конечно, встречались, но о том, чтобы переночевать у кого-то речи не шло. Потом я уехала на год на учебу в Америку. Мне было 15. Когда вернулась домой, у меня появился первый «серьезный» друг. И как только речь зашла о сексе, мама, конечно, начала устраивать скандалы. Мне было очень трудно. Мой папа, который более либерально подходит к вопросу сексуальных отношений и вообще-то не считает, что с постелью надо ждать до замужества, чтобы не переругаться с мамой, встал на ее сторону. После того, как мой друг как-то остался у меня в комнате переночевать - начались сплошные ссоры с родителями. Я считаю, что у них был консервативный взгляд на жизнь. Мне в тот момент было 17, потом 18 и я думала, что в этом возрасте нормально спать с парнем.

Конечно, об этом пока рано говорить, но ты уже думала о том, как у тебя с твоими будущими детьми будут строиться взаимоотношения, если у них появиться друг или подружка?

Я им скажу, что будет лучше, если они не слишком рано окажутся в постели у партнера. Неважно, сын у меня будет или дочка. Но, конечно, до брака тоже ждать не надо. Думаю, что в 12 или в 13 не обязательно знать на практике о том, что такое секс. Хотя в Германии все считают сексуальный опыт в таком возрасте в порядке вещей, я думаю, что в 13 лет еще рано вступать в сексуальный контакт, ведь тогда получается, что дети спят с детьми. Мне кажется, что это ненормально. Надо подождать несколько лет, и тогда можно спать с кем-то. Нужно, чтобы этот опыт был чем-то особенным.

А если выбраться из постели и посмотреть, как строятся взаимоотношения между парнями и девчонками в вертикальном пространстве? В Германии, где феминизм прошествовал победным маршем и добился равноправия полов (на мой взгляд, правда, лишь внешнего, формального равноправия), отношения между мужчинами и женщинами строятся несколько иначе, нежели в России и Белоруссии. Конечно, немецкие бабушки и дедушки общаются между собой еще с оглядкой на галантные времена. Но не о них речь. Что может сказать Николь о молодежи в Белоруссии и Германии?

Молодежь в Белоруссии? – там парни еще помогают девушкам: открывают перед ними дверь, стоят и ждут, пока девушка первой пройдет. Еще цветы дарят. Я видела это у моей кузины – когда к ней парни приходили. Они ведут себя так, как это раньше было принято. В Германии девушки этого не любят. Мы тут все из себя прогрессивные. Но иногда, мне кажется, было бы лучше, если бы парни здесь, в Германии, были бы внимательнее, приносили бы нам чаще цветы и так далее.

Ты можешь себе представить, что твой молодой человек будет из Белоруссии или из России, или же разница в менталитете слишком велика?

Конечно, могу представить! Когда мне было 14 или 13, я гостила в Минске. Пошла со своей кузиной на дискотеку и там познакомилась с парнем. Ему, по-моему, было 17. Он мне очень понравился. По поводу менталитета – я уже говорила, что разница есть. Русские или белорусы –больше о тебе заботятся. А в Германии так – хочешь чего-нибудь, сама и делай.

В Германии девушкам не стоит ждать от молодых людей галантных жестов. Руку при выходе из транспорта тут дамам не подают, даже «своим дамам», место не уступают и рюкзак нести не помогают. Некоторые парни просто боятся проявить такого рода знаки внимания – никогда ведь не знаешь, что за девушка перед тобой стоит и что у нее в голове. Если вдруг та, которой оказано внимание, окажется законченной гиперфеминисткой, молодой человек рискует услышать обвинения в «мачизме», снобизме, неуважении и тому подобное. Иногда джентльмен может нарваться и на грубую брань. Благодаря таким необоснованно бурным выпадам, страдают те дамы, которые еще понимают, казалось бы, очевидную разницу между мужчиной и женщиной. Редко-редко мужчины еще совершают в отношении них галантные жесты. Но все реже. Парням тоже на руку гиперфеминизм – зачем утруждать себе и вставать в переполненном вагоне метро? Зачем самим таскать тяжелые рюкзаки? Если дамам хочется ничем не уступать мужчинам – парни мешать не будут. Россия и Белоруссия, впрочем, приближается к немецким стандартам семимильными шагами. Но там, пока еще, надежда на лучшее у леди не умерла.

А есть ли внешние отличия между молодежью? Как выглядят ребята в Белоруссии и России в глазах урожденной немки?

Молодежь там лучше одевается, мне кажется. Здесь многие одеваются альтернативно. Молодые люди в Германии так за собой не ухаживают. А в России у молодежи волосы нормально выглядят, прически есть, они за собой следят. И если, скажем, собираются на дискотеку, то думают о том, что надо надеть красивую одежду.

Чем еще немецкие тусовки отличаются от Party восточных соседей? Вот что рассказывает Николь о молодежных вечеринках в Германии и Белоруссии:

Русские и белорусы, по-моему, лучше немцев умеют веселиться. У меня сложилось такое впечатление, когда я была в Минске, общалась с молодежью, ходила на дискотеку. Все были веселые и хотели праздновать. Здесь, в Германии, ты как будто должен веселиться. У меня иногда такое чувство: когда мы тут с друзьями встречаемся и идем на дискотеку, мы это делаем потому, что уже неделю не виделись и поэтому Надо веселиться. А еще тут люди иногда слишком сильно празднуют.

Что ты имеешь ввиду?

Ну, напиваются и лежат где-нибудь в уголке. Или наркотики с собой приносят. Это стало здесь совершенно нормально. Если идешь на дискотеку – так бери с собой наркотики или напивайся. Очень часто молодежь так делает. Я не знаю, может в России и Белоруссии тоже такое бывает, но я не сталкивалась с этим. Поэтому мне больше понравились вечеринки в Минске.

Когда живешь между двух стран, то твой кругозор хочешь - не хочешь, расширяется. Николь может, сравнивая, подмечать недостатки и достоинства уклада жизни по образцу Западной Европы и Восточной, думать над тем, что можно было бы изменить в лучшую сторону там и тут. И не обязательно речь должна идти о глобальных изменениях: о политическом строе или экономической системе. Можно подмечать какие-то достоинства и недостатки и на бытовом уровне, а потом рассказывать о них своим друзьям и, таким образом, стараться менять что-то в лучшую сторону, считает героиня нашей программы, Николь Шершун:

Мне очень нравится то, что в России и в Белоруссии всегда открыты магазины, даже по воскресеньям. В Германии это не так. Думаю, надо этот порядок изменить. Хорошо бы и здесь магазины были бы всегда отрыты, чтобы и по воскресеньям можно было бы покупать какие-нибудь вещи. Есть, конечно, и в Белоруссии свои минусы. Иногда в магазине в Минске продавщицы очень грубо с тобой говорят. Они неприветливые. И на улице тебе грубят. Конечно, такое бывает и в Германии. Но у меня сложилось впечатление, что здесь люди пытаются, даже если у них плохой день, быть приветливыми по отношению друг к другу. В России и Белоруссии я этого не замечала.

Не только родившись в интернациональной семье, можно научиться подмечать достоинства и недостатки быта, государственных систем и устройств разных стран, сравнивать их, а потом стараться изменить что-то в лучшую сторону в своем отечестве. Для этого достаточно любить путешествовать и смотреть на мир открытыми, незашоренными глазами. Чего я Вам и желаю!