1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Европа

Лидеры ЕС ищут выход из конституционного кризиса

В Брюсселе 19 июня открылся саммит глав государств и правительств стран ЕС. Встречу планировали давно, но неделю назад повестку дня пришлось изменить. Повод - отказ ирландцев ратифицировать Лиссабонский договор.

default

Премьер Ирландии Брайан Коуэн (слева) и глава Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу на кризисном саммите в Брюсселе

В Брюсселе 19 июня вечером открылся саммит глав государств и правительств стран ЕС. Встреча была запланирована давно, однако ровно неделю назад в повестку дня пришлось вносить изменения.

Поводом послужил отказ ирландцев ратифицировать на референдуме Лиссабонский договор. Именно одобрение этого договора всеми странами-участницами ЕС является условием начала всеобъемлющей реформы организации. Какие же пути выхода из кризиса рассматриваются сейчас лидерами стран ЕС в качестве возможных?

Юнкера не устраивает ни один из сценариев

Jean-Claude Juncker

Жан-Клод Юнкер

Собравшиеся на саммите в Брюсселе европейские лидеры практически единодушно признают, что у них нет готовых рецептов преодоления такого институционального кризиса. Ведь новый договор должен был заменить единую Конституцию, и для вступления в силу он должен быть ратифицирован всеми 27 странами ЕС.

Но премьер-министр Люксембурга и председатель еврогруппы по подготовке подобных соглашений Жан-Клод Юнкер заявил по прибытии в Брюссель, что он сомневается в вовзможности столь быстрого решения проблемы. "Думаю, что нам потребуется взять паузу на раздумья до осеннего саммита ЕС, который состоится в октябре", - заметил люксембургский премьер.

А ведь Юнкер является одним из наиболее опытных и последовательных сторонников европейской интеграции среди представителей современной политической элиты. Как известно, Жан-Клод Юнкер был идеологом евроконституции, из проекта которой в Лиссабонский договор перекочевала программа реформ институтов ЕС. И еще - он произнес очень интересную фразу: "Ни один из возможных сценариев выхода из кризиса мне не нравится".

Шансов - мало, гарантий - никаких

Irland EU Volksabstimmung zu Lissabon Vertrag Wahllokal

На референдуме в Ирландии

Чтобы преодолеть ирландское "нет", лидеры ЕС могут теперь поручить Ирландии провести повторное голосование - либо вновь начать проработку Лиссабонского договора. Но шансы на достижение положительных результатов очень невелики, потому что и повторное голосование в Ирландии вновь может оказаться протестным, а переработка договора - это уже третья редакция проекта реформы, эта работа наверняка займет продолжительное время, несколько месяцев, а, может быть, и лет. И нет никаких гарантий того, что он может быть впоследствии ратифицирован всеми 27 странами. Идею о необходимости выдержать паузу, правда, разделили прибывшие в Брюссель премьер-министры Ирландии и Швеции.

Единственное "светлое лицо" на этом фоне - королева Великобритании, которая сегодня с улыбкой поставила под прошедшим через парламент документом свою подпись.

И еще хочется сказать, что среди стран-членов Европейского Союза есть крайне непримиримый противник нового соглашения. Это Чехия. Ее президент Вацлав Клаус заявил буквально позавчера, что Лиссабонский договор мертв и Евросоюзу необходимо подготовить новый документ.

Леонид Сокольников

Контекст