1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Книги

Лев Толстой: немецкие связи

От Рильке до Манна, от Цвейга до Белля, - многие знаменитые немецкие писатели преклонялись перед Львом Николаевичем Толстым. Толстой бывал в Германии, хорошо знал ее и любил.

Лев Толстой и Софья Андреевна, 1862 г.

Лев Толстой и Софья Андреевна, 1862 г.

От Рильке до Манна, от Цвейга до Белля, - многие знаменитые немецкие писатели преклонялись перед Львом Николаевичем Толстым. Толстой бывал в Германии, хорошо знал ее и любил. О "немецкой составляющей" жизни и творчества Льва Николаевича рассказывает выставка в Литературном музее Мюнхена, приуроченная к столетию со дня его смерти. "Ein Licht mir aufgegangen" ("У меня открылись глаза"), - записал Лев Толстой по-немецки в своем дневнике 1861 года после встречи со своим немецким коллегой Бертольдом Ауэрбахом (Berthold Auerbach).

Немецкие березки

Немецкие фразы и словечки – не редкость в дневниках, записных книжках и черновиках писателя. Кроме того, Толстой вел весьма оживленную переписку с сотнями поклонников, живших в Германии. Копии их писем, а также отдельных страниц из путевых дневников Толстого вошли в экспозицию выставки, проводимой в Мюнхене вместе с московским Музеем Льва Толстого. Организатор - профессор славистики Иоанна Рената Дёринг-Смирнов (Johanna Renate Döring-Smirnov). Сама экспозиция, с ее фасадами деревянных домов и тонкими стволами березок, оформлена в духе Ясной Поляны – знаменитого толстовского имения, где он родился в 1828 году и был похоронен сто лет назад.

На выставке

Хорошим знанием немецкого языка Лев Николаевич был обязан своему домашнему учителю – Фридриху Рёсселю, которого в доме звали Федором Ивановичем. Толстой впоследствии довольно точно описал его в "Детстве". А младшая дочь писателя, Александра Львовна, рассказывает со слов отца, что Федор Иванович "был малокультурным и сентиментальным", зато "добрейшим человеком, одним из тех, которые сживаются с семьей и горячо привязываются к ней. Дети его любили".

Просвещенный барин

Важную роль на формирование мировоззрения Толстого оказал в юношеские годы еще один немец – профессор юридического факультета Казанского университета Дмитрий Иванович Мейер, критик крепостного права и, кстати, организатор первой юридической консультации в Казани. Он предложил своему новому студенту написать работу, которая увлекла одаренного юношу: сравнительный анализ знаменитого "Наказа" Екатерины II и трактата "О духе законов" французского писателя и правоведа Монтескье.

Отсюда был только шаг до Руссо, и вслед за Руссо Толстой увлекся идеей нравственного возрождения человечества, которое надо начинать с себя. Эта идея будет сопровождать великого писателя и гуманиста всю его жизнь. "Главное, чему научился у Мейера Толстой, это чувству ответственности за своих крестьян, самопознанию и самоанализу, результаты которого должны быть претворены в жизнь", - говорит профессор Дёринг-Смирнов.

Лев Толстой в Ясной Поляне, 1908 г.

Правда тогда, в юношеские годы, с практикой просвещения и хозяйственными преобразованиями в Ясной Поляне у графа Толстого не очень-то получилось. Крестьяне с недоверием относились к "просвещенному барину", каким представал перед ними Толстой. Что касается его желания "образовывать народ", то в России ничего подобного на тот момент еще не было, а немецкая система "народного образования" просто испугала Толстого. В одной из своих незаконченных статей он с ужасом пишет о телесных наказаниях и зубрежке в немецких школах.

Справедливости ради следует сказать, что во время своих поездок в Германию, особенно в молодые годы, Лев Николаевич занимался не только нравственным самовоспитанием. Так, все время своего пребывания в Баден-Бадене он провел в казино. Играл Толстой, кстати, на том же зеленом сукне, которое вдохновило Достоевского на "Игрока", а останавливался в той самой гостинице, в которой любил жить Гоголь.

Обложка 21-го немецкого издания ''Анны Карениной''

Играл Лев Николаевич азартно: проиграл все, даже деньги, которые занял у своих земляков Полонского и Боткина. Тургенев дал ему денег на дорогу, но и их молодой граф просадил в рулетку. После чего самокритично записал в дневнике: "Дурно, гадко!.. Вокруг одни люмпены и самый первый - я!"

Двадцать переводов "Анны Карениной"

Выставка, рассказывающая о "немецких связях" Льва Николаевича Толстого, естественно, не могла обойти молчанием его супругу Софью Андреевну, урожденную Берс. Ее отец, врач, был остзейским немцем. Отношения Толстого с женой были непростыми. На ней лежал, как выражалась сама Софья Андреевна, "хаос бесчисленных забот", и, "волоча за собой целую большую семью", для нее было непосильно дать мужу то "духовное единение", о котором он мечтал. Дело кончилось разрывом, и 82-летний Толстой покинул Ясную Поляну, чтобы умереть всего через несколько дней на маленькой станции Астапово.

Вместе с Достоевским Лев Толстой является уже больше ста лет самым читаемым русским писателем в Германии. Только "Анну Каренину" переводили на немецкий язык больше двух десятков раз! В каталоге Немецкой национальной библиотеки (Deutsche Nationalbibliothek) – без малого полторы тысячи книг Толстого и о Толстом. И хотя ничего сенсационно нового выставка в Мюнхене не открывает, проходит она с аншлагом.

Авторы: Анила Шука / Ефим Шуман
Редактор: Дарья Брянцева

Контекст

Аудио- и видеофайлы по теме