1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Политика и общество

Конфликт политиков и СМИ вокруг Ирака

Администрация США добивается того, чтобы "Аль-Джазира" и "Эль Арабия" "более сбалансированно" отражали события в Ираке / Политики Великобритании льют "крокодиловы слезы" по "старой доброй Би-би-си".

default

Пол Вулфовиц обвиняет в подстрекательстве.

По словам Пола Вулфовица (Paul Wolfowitz), усилия США пока не увенчались успехом.

Неудобная правда или плохой перевод?

Пол Вулфовиц заявил в своем интервью, что односторонне освещение этими телеканалами происходящего в Ираке "подстрекает к применению насилия по отношению к войскам США". Для того, чтобы оградить американских военных от такого рода угрозы, - отметил Вулфовиц, -представители США связались с правительствами стран, в которых расположены телеканалы – "Аль-Джазира" вещает из Катара, а "Эль Арабия" – из Дубая в Объединенных Арабских Эмиратах.

Al Dschasira Fernsehlogo

Al-Jazeera-Logo

Оба телеканала отвергли обвинения США. Менеджер "Аль-Джазиры", Аднан эль Шариф (Adnan el Scharif) заявил, что, по его мнению, новости "Аль-Джазиры" преподаются американцам в плохом переводе. Главный редактор "Эль Арабия" Салах Негм (Salah Negm) сказал, что сообщения его телеканала отражают действительность "даже, если кто-то этим и не доволен".

Сообщение о задержанном американскими войсками в Ираке журналисте

По сообщению "Аль-Джазиры", 26 июля в городе Мосул на севере Ирака солдаты армии США задержали Навфала эль Шавани (Nawfal el Schahwani), журналиста телеканала, и его шофера. Со времени падения режима Саддама Хусейна это уже третье сообщение об аресте журналистов телеканала "Аль-Джазира". Представители армии США в Ираке заявили, что им ничего не известно о задержании журналиста.

Навфал эль Шавани находился в момент задержания в районе, где солдатами союзников была обстреляна гражданская машина, в результате чего погибло три иракца , - сообщил Яссир Абу Хилала (Jassir Abu Hilala), журналист "Аль-Джазиры" в Багдаде. По данным телеканала, в знак протеста против ареста Навфал эль Шавани отказался принимать пищу и был доставлен в больницу.

Британские политики льют "крокодиловы слезы" по Би-би-си

В Британии продолжается дискуссия о роли Би-би-си в скандале, вызванном самоубийством бывшего инспектора ООН в Ираке правительственного советника Дэвида Келли (David Kelly). Анализ обвинений в адрес Би-би-си со стороны правительства Великобритании и их причин дал Петер Штурм (Peter Sturm) в онлайн-выпуске "Франкфуртер альгемайне". "Является ли абсолютно абсурдным представление о том, что правительство, попавшее в затруднительное положение, жадно пользуется подвернувшейся возможностью показать "надоедливому" репортеру, как следует себя вести?", - спрашивает Петер Штурм.

Общественно-правовую радиовещательную корпорацию Би-би-си всегда обвиняли в "левизне", при этом она всегда пользовался неограниченным доверием слушателей как внутри страны, так и за рубежом. Политики Великобритании болезненно реагируют на то, что их участие в иракской войне критиковало СМИ с такой репутацией, - отмечает Штурм. По мнению журналиста, нынешний кризис между правительством и Би-би-си стал поводом для того, чтобы вновь начать дискуссию на тему о полном переустройстве корпорации.

Еще Маргарет Тэтчер начала реформировать Би-би-си, требуя больше "рынка", больше конкуренции. Именно это и привело к тому, - считает Штурм, - что Би-би-си стремится не только соответствовать требованиям серьезного журнализма, но и отвечать вкусу широкой массы слушателей. И хотя критика в адрес качества журналисткой работы Би-би-си порой верна, выступать с ней имеют право лишь платящие клиенты радиоканала. Когда же политики плачут по "старой доброй Би-би-си ", это напоминает лишь "крокодиловы слезы", ведь они получили то, чего хотели - считает Петер Штурм.

Контекст