Конституция ЕС: между немецким ″Ja″ и английским ″Yes″ - большая дистанция | Немецкая печать | DW | 13.05.2005
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Немецкая печать

Конституция ЕС: между немецким "Ja" и английским "Yes" - большая дистанция

Германские газеты оживленно комментируют прошедшее в бундестаге голосование по единой Европейской конституции, в поддержку которой высказалось подавляющее большинство депутатов всех представленных в парламенте фракций.

default

Газета Welt критически отзывается о будущей конституции ЕС:

Договор о конституции для Европы, получивший такое широкое одобрение в бундестаге, укрепляет власть Европейского союза. Передача части национального суверенитета брюссельским инстанциям будет происходить в ущерб демократии и национальной ответственности государств ЕС. Эту передачу полномочий оправдывают тем, что якобы только один Евросоюз в состоянии справиться с новыми вызовами глобального мира. Удивительно, сколь безропотно общественность воспринимает подобные штампы. До сих пор Евросоюзу не удалось справиться ни с одной из проблем, для решения которых он требует для себя все новых и новых полномочий. До сих пор не существует реальной альтернативы суверенному и дееспособному национальному государству и его элитам, которые действуют под контролем граждан в границах, четко очерченных правилами демократии.

В свою очередь газета N ürnberger Zeitung напоминает:

Окончательное решение о ратификации конституции ЕС германским парламентом будет принято 28 мая палатой земель – бундесратом за день до референдума во Франции. Федеральное правительство и в еще большей степени руководство Франции надеется, что "да", сказанное немцами, повлияет на настроения французских избирателей. Если Европейская конституции выдержит голосование во Франции, тогда среди ее потенциальных противников останется только одна весомая величина – это Великобритания. "Да" британцев – это очень большая ценность и добиться его будет нелегко. С тех пор, как Великобритания с опозданием присоединилась к тогдашнему Европейскому экономическому сообществу, Лондон, больше заинтересованный в зоне свободной торговли, а не в политическом прогрессе, не упускает случая, чтобы затормозить его. Премьер-министру Тони Блэру предстоит неимоверное напряжение всех сил, если он намеревается убедить британцев в необходимости конституции ЕС.

Тему продолжает комментарий газеты Kieler Nachrichten :

Почти 500 страниц насчитывает договор, который определяет будущее Европы. Этот документ почти не знаком гражданам. Хотя каждый из нас чувствует, что Брюссель все больше и больше вмешивается в нашу повседневную жизнь. Европа так далека и так близка – это противоречие осознаешь в такие моменты, как вчера, когда бундестаг объявил о начале нового исторического этапа. Однако ошеломляющая поддержка бундестага не в состоянии скрыть того факта, что эйфория давно уже улетучилась, и все более отчетливыми становятся обеспокоенность и недоверие к Европе. Люди боятся снижения уровня оплаты труда, распродажи модели социального государства.

Газета Tagesspiegel требует от Евросоюза выработать единую линию в споре с Ираном вокруг его ядерной программы:

Европейцы до сих пор полагали, что стоит только сделать иранцам хорошее предложение, и те сразу же откажутся от идеи создания атомной бомбы. Точка зрения американцев, считающих, что иранцев следует хорошенько припугнуть, не пользовалась поддержкой в Европе. По реакция тегеранского режима видно, что там считают возможным и далее водить европейцев за нос. Поэтому очень важно, чтобы теперь ЕС продемонстрировал жесткость. Это означает: в случае нарушения договоренностей Ираном необходимо провести срочное заседание руководства МАГАТЭ и затем передать дело на рассмотрение Совета Безопасности ООН.

Обзор печати подготовил Геннадий Темненков

Контекст