1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Дополнительный урок немецкого 2

Константин Райкин в Германии

02.02.2003

Наталья Орлова прислала нам отклик на передачи по электронной почте:

«Большое спасибо Анастасии Рахмановой за передачи «Уик-энд». Она всегда находит интересные темы. Ну, кто бы мог подумать, что обычным лифтом могут быть связаны столь занимательные истории! Спасибо и Элизабет Вибе за замечательную подборку народных мелодий. А еще хочу поблагодарить вашего радиослушателя Рудольфа Рубина за рассказ в «Почтовом ящике» о судьбе немецких военнопленных в СССР. Мы много знаем о фашистских лагерях в Германии, но о положении немецких солдат, попавших в советский плен, я ,например, почти ничего не знала. И еще удивительно, что Рудольф Рубин в то страшное время не скрывал своего хорошего отношения к этим людям. А ведь он мог за это пострадать. И еще один небольшой отзыв. Генеральный директор «Немецкой волны» Эрик Бетерман совершенно правильно заметил, что люди мало знают о жителях других стран и из-за этого складываются неправильные стереотипы. Надеюсь, что «Немецкая волна» и в дальнейшем будет восполнять этот пробел. С уважением Наталья Орлова».

Ирина Паронян из Москвы благодарит нас за присланные ей журналы «Бунте» и распечатку нескольких дополнительных уроков немецкого и вот что пишет:

«Дополнительные уроки немецкого хороши во всех отношениях. Особенно ценно, что познавательный материал подается в каком-нибудь необычном ракурсе. Это делает тему, даже самую простую и известную, очень интересной и заманчивой. Кстати сказать, такой необычный взгляд на обычные вещи, события и явления окружающей жизни характерен ля многих ваших передач. В результате 15-минутный блок превращается чуть ли не произведение искусства. Это очень искренне. Спасибо вам за труд. Ваша Ирина Паронян».

Алексей Степанов из Уфы слушает нас около тридцати лет. «Я полагаю, что это достаточный срок, чтобы у меня сложилось мнение о вашей радиостанции»- подчеркивает Алексей и продолжает:

«Я родился и вырос в простой рабочей семье. Родители мои не имели никакого специального образования и жили довольно бедно. Я рос любознательным ребенком, интересовался точными науками и техников. После хрущевской оттепели, в начальный период брежневской эры, были довольно популярны так называемые «разговоры на кухне» о политике. Особенно это чувствовалось после событий в Чехословакии. Некоторые при обсуждении ссылались на западные радиостанции. Запретный плод сладок, и мне хотелось услышать и узнать, что такое «Свобода», Би-би-си, «Немецкая волна». Но на беду у нас в доме, кроме радиоточки, не было транзистора. В то время я увлекся радиолюбительством и решил сделать сам коротковолновый радиоприемник. Перелопатил в Букинисте все старые номера журнала «Радио» и купил те, в которых были интересующие меня схемы. И работа закипела. Какова была моя радость, когда я впервые услышал голоса журналистов «Немецкой волны», «Голоса Америки», «Радио Китая». Я заслушивался передачами до утра. Все было интересно, но наиболее привлекательными были передачи «Немецкой волны» и «Радио Швеции». Интерес этот был вызван тем, что я изучал в школе немецкий язык. Мой интерес к Германии и радиолюбительству сохранился до настоящего времени. Я с удовольствием слушаю ваши передачи. Скажу больше, порой меня поддерживают ваши передачи. Так было и когда меня покинула жена. Весь белый свет был не мил, жизнь для меня стала серой и неинтересной. И единственным источником информации, лазейкой в мир было ваше радио. Я узнаю голоса дикторов и журналистов, они стали почти родными для меня и скрашивают мое одиночество. Я нисколько не преувеличиваю и говорю, как есть. Я даже засыпаю под ваше радио, слушая повторы некоторых передач. Спасибо всем сотрудникам за работу и успехов во всем!»

И Вам, уважаемый Алексей, всего самого хорошего. Желаю Вам поскорее устроить личную жизнь, чтобы передачи нашей радиостанции стали приятным дополнением вашего семейного благополучия. Оставайтесь с нами на наших волнах.

Есть в нашей почте просьбы слушателей побольше рассказывать о гастролях российских артистов в Германии, об их восприятии немецкой культуры, искусства, о том, какими глазами они видят сегодняшнюю Германию. Надо отметить, что культурные контакты между Россией и Германией очень оживились, и порой трудно уследить за всеми культурными событиями. И тем не менее,

недавно в Штутгарте и Кельне прошли творческие вечера заслуженного и народного артиста Российской федерации, режиссера и художественного руководителя московского театра «Сатирикон» Константина Райкина Они состоялись в рамках предъюбилейной программы кинорежиссёра Яна Фрида, который сейчас живет в Штутгарте и которому в мае нынешнего года исполнится 95 лет. Организацией предъюбилейной программы Яна Фрида занимается кельнское культурное общество «Доктор Живаго». Константин Райкин выступил с программой "Я всю жизнь строю свой театр"

- Я не занимаюсь эстрадными выступлениями уже несколько лет и уже не буду ими заниматься, потому, что ими я занимался на протяжении тридцати лет, помимо своей основной работы в театре. И надо сказать, что мне это так надоело, что я в какой-то момент, я дал себе слово, что больше никогда этим заниматься не буду. А эти творческие встречи, носят характер такого общения, когда один общающийся сидит на сцене и с него, конечно, больше спрос, чем с тех, кто в зале.

По словам Константина Аркадьевича, в Германии он уже бывал раз двадцать. Приезжал с театром «Современник», а также колесил по бывшей ГДР с концертами в советских воинских частях. Очень часто Константин Райки бывал в Германию на различные театральные фестивали.

- Германия – это театральная страна. Здесь есть прекрасные режиссеры, замечательные артисты. Кое-кого и из них знаю, интересуюсь их творчеством, и приезжать сюда бывает интересно. Здесь иногда проходят творческие форумы театральных деятелей, театральных течений. Я просто знаю, что немецкая культура дала несколько великих театральных имен, - и Макс Рейнхард, и Бертольд Брехт, - огромные главы в книге, которая называется мировой театр. А потом здесь есть Питер Штайн, Мартин Вудке, замечательный немецкий театральный виртуоз. Таких, наверное, найдется по всему миру несколько человек.

В 1996 году Константин Райкин сыграл Мэкки-Найф в спектакле Машкова «Трехгрошевой опере» по Бертольду Брехту. Как отметила тогда критика, ни одна другая пьеса из классики мировой драматургии не звучит столь актуально и современно в современной России. До основания коррумпированное общество, недалекие буржуа, отдающие с криминальным душком, воры и проститутки, лихие бандиты и продажные блюстители закона, блеск и нищета...

- Брехт, - драматург-коммунист был гораздо талантливее своих политических идей, как показывает время. Его пьесы замечательны, гораздо выше, чем его идеология. Вот это для меня очевидно. Поэтому, все то, что касается социалистических, коммунистических убеждений в пьесе «Трехгрошевая опера» мы выкинули, потому, что это на сегодняшний день не интересно, я думаю, ни в России, ни в Германии. А вот всякие вечные вещи, так сказать, вопросы общечеловеческие, вневременные, которые там, безусловно, присутствуют, такая библия наоборот. Десять заповедей, только наоборот. Предавай, грабь, прелюбодействуй и. т. д. Вот посмотреть, что происходит с обществом, исповедующим такую мораль и что происходит с лидерами такого общества, вот это интересно. Эта пьеса дает такую возможность.

Сейчас в «Сатириконе» идет спектакль, поставленный грузинским режиссером Робертом Стуруа по пьесе Гольдони «Сеньор Тодеро, Хозяин». Вот как к Константину Райкину и Роберту Стуруа пришла идея постановки данной драмы:

- Когда мы встретились, то решили, что это некоторый перст судьбы. Оказалось, что мы оба живем на соседних улицах в Венеции и приехали во Флоренцию, чтобы попасть в галерею Уффици. И мы решили, что должны поставить какой-то спектакль на венецианскую тему. Венеция нас всегда пленила и вдохновляла. И вот мы сделали «Сеньор Тодеро хозяин».

В нем Константин Аркадьевич играет главного героя, столетнего старика, очень страшную сволочь.

Однако ни «Трехгрошевую оперу», ни « Сеньор Тодеро, Хозяин» Константин Райкин не взялся бы везти в Германию. Оба эти спектакля весьма дорогостоящие и по затратам сравнимы с бродвейскими постановками. А насколько вообще оправданы все эти «чуда техники» в современном театре?

- Вы знаете, должно быть и то и другое. Я за театр, где сегодня идет что-то дорогое, зрелищное и связанное с последним словом театральной техники. А на другой день идет какой-то очень аскетический спектакль. Вот я играю контрабас на большой сцене один, практически без декораций, где только стоят пивные ящики и бутылки из-под пива и контрабас играет один артист. Этот спектакль я играю один, и даже сюда в Германию его привозил. Это идет у нас в один день. В другой день у нас идет нечто зрелищное, где занято тридцать человек артистов, огромное количество техники, света, музыки. Должно быть разное. Должно быть и то, и другое. В человеке есть разные струны и когда строишь репертуар, то ты как хозяин театра должен учитывать, что должны быть разные аккорды, минорные, мажорные, это для одного человека. Просто сегодня он приходит на это, завтра – у него совсем другое настроение и он придет на совсем другое. Когда-то хочется громкого и яркого, когда-то тихого, задушевного. Так устроен любой человек.

Недавно, после многолетнего перерыва Константин Райкин снялся в пятисерийном фильме «Неудачи Пуаро». А ведь до этого лет двенадцать он не появлялся на экране...

- У меня никогда и не было большого интереса к кино. Да и времени, честно говоря, нет сниматься. Я ж ведь не просто артист, а и хозяин большого театра. Кроме того, я еще и преподаю. Кино – это замечательный вид искусства, но я его смотрю как зритель и не имею по этому поводу каких-либо профессиональных переживаний. Во-первых, драматическому актеру работа в театре намного интересней, чем в кино. Такие понятия как популярность и слава – не самые главные вещи... А во-вторых, сцена – весьма ревнивая женщина. Мельпомена не прощает отвлечений и очень мстит за это. Лучшей ей не изменять.

С Константином Райкиным беседовал Александр Павлов.

Доцент Ереванского университета Валерий Бжикян слушает нас не в Армении, а в соседней Голландии и вот что пишет:

«Ваши передачи стараюсь не пропускать с 1962 года. Они отличаются объективностью и глубокой проницательностью. Особенно большое впечатление на меня оставляют передачи, в которых принимает участие Ефим Шуман. Профессионализм, великолепная дикция, оригинальная форма подачи материала – вот главные достоинства этого журналиста. По ряду обстоятельств, независящих от меня, ныне проживаю в Королевстве Нидерландов. С помощью вашей радиостанции изучаю немецкий язык. Считаю, что немецкий язык должен знать каждый культурный человек. Желаю вам успехов!»

А сейчас рубрика «Ищу друзей по переписке».

Виталий Мартиш из Украины пишет:

«Недавно я услышал по радио, что немецкие мужчины часто вызывают недовольство своих жен тем, что дома они очень много времени смотрят телевизор или ходят по дому небритыми, не помогают женам в домашнем хозяйстве.. Не знаю, насколько это характерно для нынешней ситуации в Германии, возможно, это вообще «утка». В то же время известно, что за рубежом большой популярностью пользуются наши женщины, которые «красивые» и «работящие», хорошие хозяйки. Наши газеты пестрят объявлениями брачных агентств, ориентированных на экспорт женщин на Запад. Но бытует и мнение, что наши мужчины пьянствуют, ленивы, и если чем-то интересуются, то разве что футболом. Но это, если и встречается часто, то является поголовным явлением. А бывают и очень приятные исключения. Хочу без ложной скромности заявить, что я принадлежу к этим приятным исключениям. Сейчас я одинок. И если бы одинокая немецкая женщина вытащила бы меня в Германию, то я был бы ей очень благодарен, что, фигурально выражаясь, носил бы её на руках. К тому же, я не пью, не курю, эрудирован и многое делаю собственными руками. Немного говорю по-немецки, люблю классическую музыку. Был бы рад завести переписку с женщиной из Германии, возможно переселенкой из бывшего СССР. Мой адрес: Украина, 40024, п. Сумы, улица Зеленко, д. 3, кв. 107 Виталию Мартишу».

Пенсионерка из Татарстана Антонина Александровна Сакмарова хотела бы переписываться с жителем Германии от 65 до 70 лет, одиноким или вдовцом:

«Я одинокая женщина 66 лет, образованная. Увлекаюсь немецким языком, много занимаюсь самостоятельно. У меня есть настольная книга стихов Афанасия Фета на немецком и русском языках, с удовольствием их читаю и сравниваю звучание стихов на двух языках. Многие из этих стихов знаю наизусть. Люблю передачи «Немецкой волны», из которых черпаю много полезной информации о Германии. Буду рада письмам на немецком и русском языках. Мой адрес: Россия, Татарстан, 420132, г. Казань, ул. Адоратского, д.55, кв.72 Сакмаровой Антонине Александровне».

Друзей по переписке ищет и школьник Сергей Яицков из Воронежской области.

«Меня зовут Сергеем, я увлекаюсь изучением немецкого языка, спортом. Учусь в 11 классе. Ищу друзей по переписке, можно и подружек. Отвечу всем без исключения. Мой адрес: Россия, 396456, Воронежская область, Павловский район, с. А-Донская, пер. Дорожный, д. 1а. Сергею Яицкому».

Роман Оленин из Волгоградской области пишет:

«Мне очень нравятся ваши передачи, особенно курсы немецкого языка, новости науки и техники и, конечно, «Почтовый ящик». Я увлекаюсь ремонтом телевизоров, приемников, магнитофонов. Занимаюсь этим уже с 97 года. В свободное время хотел бы переписываться с теми, кто тоже увлекается техникой для обмена опытом и знаниями. У меня, кстати, сейчас проблема с запчастями к цветному телевизору. Так же не хватает учебной литературы по ремонту бытовой техники. Надеюсь через вашу радиостанцию найти единомышленников, которые поделились бы опытом. Мой адрес: Россия, 403784, Волгоградская область, Жирновский район, село Тетеревятка, Роману Викторовичу Оленину».

Ищет друзей по переписке и наш слушатель в Израиле – Евгений Садовский.

«Мне 61 год, я инвалид по зрению. Одинок, живу в Израиле. Был бы рад переписке с женщиной из Германии в целях создания семьи. Мой адрес: 33076, Израиль, город Хайфа, ул. Масада д. 44, кв. 4. Евгению Садовскому».

Также по теме