Комментарий: Непростые задачи президента Роухани | Анализ политических событий в Европе, России, мире | DW | 16.06.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Политика и общество

Комментарий: Непростые задачи президента Роухани

Хасан Роухани в одночасье превратился в выразителя надежд иранского народа. Однако новому президенту будет нелегко оправдать эти ожидания, полагает обозреватель DW Джамшид Фаруги.

Избранный президент Ирана Хасан Рухани

Избранный президент Ирана Хасан Рухани

Иранцы любят преподносить сюрпризы. Государство удивляет общество, общество удивляет государство, а все вместе они удивляют мировое сообщество. Вот и сейчас они вновь всех удивили итогами президентских выборов.

Сюрпризы не предвиделись

После того как Наблюдательный совет не допустил почти 99 процентов кандидатов к участию в выборах и таким образом свел практически к нулю возможность сюрпризов, избирателям было предложено всего шесть кандидатов: умеренный клерикал Хасан Роухани и пятеро консерваторов. Настоящего фаворита в лагере консерваторов не было, а Роухани не обладал особой известностью. Поэтому сначала наблюдатели предположили, что после первого тура голосования последует второй, в который, возможно, пройдут два консервативных кандидата. Но все случилось совсем иначе.

Джамшид Фаруги

Джамшид Фаруги

Исход президентских выборов в Иране был определен уже в первом туре голосования. Подсчет голосов продолжался дольше, чем планировалось. Поэтому напряжение с каждым часом нарастало до тех пор, пока Министерство внутренних дел Ирана не объявило официальные результаты. Никто не рассчитывал на столь убедительную и неожиданную победу Роухани. Как такое вообще могло случиться?

Выразитель надежд в период безнадежности

Социальная ситуация в Иране крайне плоха. Повседневную жизнь в исламской республике определяют такие факторы, как массовая безработица, галопирующая инфляция, экономический застой, удушающие международные санкции и многое другое. К этому следует добавить и политические рубцы, оставшиеся на теле общества в результате насильственного подавления протестного движения после последних выборов 2009 года. Подобная ситуация в перспективе становится невыносимой и неминуемо приводит к росту недовольства, которое находит свое выражение в результатах голосования. Исход президентских выборов в Иране можно расценить как однозначное "нет" атомной и внешней политике консерваторов и одновременно как серьезное поражение религиозного лидера страны аятоллы Али Хаменеи.

Хасан Роухани всего за несколько недель превратился в выразителя надежд населения в достаточно безнадежный период. Его с первых же дней поджидают большие и судьбоносные вызовы. Во-первых, он должен как можно быстрее найти выход из тупика, в который зашли переговоры по атомной программе Ирана, искать компромиссы и коренным образом изменить провокационную и контрпродуктивную внешнюю политику. Только это позволит ему надеяться на деэскалацию конфликтов, послабление санкций и, как следствие, устранение социальных недостатков в стране.

Во-вторых, он должен стремиться к примирению с собственным народом. А этого можно добиться только в том случае, если прекратить репрессивную политику в отношении населения, освободить политических заключенных, выпустить из-под домашнего ареста реформаторов Мирхосейна Мусави и Мехди Карруби и, не в последнюю очередь, обеспечить свободу прессы и свободный доступ к информации.

На Роухани, без сомнения, возлагаются большие надежды. Хотя мы знаем, что путь к таким целям подчас оказывается тернистым. С одной стороны, последнее слово в важнейших вопросах, в частности в конфликте вокруг атомной программы Тегерана, остается за религиозным лидером Ирана. С другой стороны, в парламенте большинство остается за консерваторами. Поэтому победа на президентских выборах - это всего лишь первый шаг. Жители Ирана знают не понаслышке, как легко большие надежды сменяются большим разочарованием. Но на сей раз времени у Ирана остается мало, а цена очередного разочарования может оказаться очень высокой.

Джамшид Фаруги, руководитель персидской редакции DW

Смотреть видео 03:00
Now live
03:00 мин

Иран: выборы есть, выбора нет

Аудио- и видеофайлы по теме