1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура и стиль жизни

Книга недели: "Ксантен в эпоху Раннего и Позднего Средневековья"

Книга, написанная историком Инго Рунде, - вовсе не путеводитель и не сухая историческая монография. Это увлекательный рассказ об истории одного из древнейших городов Германии.

Обложка книги Инго Рунде (Ingo Runde)

Немало немецких городов прославлено в мировой литературе. Берлин Дёблина и Набокова, Любек в "Будденброках" Томаса Манна, легендарный "Рулетенбург" (на самом деле - Висбаден) из "Игрока" Достоевского, Марбург Пастернака, Мюнхен Тютчева… Можно перечислять еще долго. Тесно связал географию с литературой и старинный немецкий город Ксантен, который находится в нижнем течении Рейна.

Воды отошли

Ксантен - один из древнейших городов Германии. Он был основан около двух тысяч лет назад римскими легионерами. Здесь они переправлялись через Рейн, и крепость, получившая имя Ульпия Траяна в честь императора Траяна, была одним из трех важнейших древнеримских поселений в Германии - после Кёльна и Трира. Достаточно сказать, что построенный здесь амфитеатр вмещал около двенадцати тысяч зрителей. А всего население города составляло тогда шестьдесят тысяч человек. По тем временам это было много.

Но не удивляйтесь, предупреждает автор, если, приехав сегодня в Кстантен, вы обнаружите, что город, оказывается, находится вовсе не на берегу Рейна, как сообщают исторические источники и показывает сама логика его создания. До Рейна сейчас километра полтора. Дело в том, что русло реки за эти две тысячи лет отступило на север. Кроме того, в средние века город был практически отстроен заново- в стороне от античного поселения. И получил свое современное название - от латинского "санктос" - "к свету", "к святости".

Сегодня удалось частично восстановить или, точнее, воссоздать древнеримскую Ульпию Траяну: улицы, площади, один из храмов, амфитеатр, дома ремесленников, термы, античную городскую стену. Античный городской ареал является сейчас главным туристическим аттракционом Ксантена.

Славнейшее место

В мировой литературе этот сегодня провинциальный городок оставил очень заметный след. Начнем с того, что существует целая книга, которая так и называется "Ксантенские анналы". Это исторические хроники, написанные большей частью монахом Гервардом, который одно время был придворным библиотекарем Людовика Благочестивого. Франкский император Людовик Благочестивый - сын Карла Великого, получивший свое прозвище за аскетизм и набожность. Он правил франками с 814 по 840 годы. Что касается "Кстантенских анналов", то свое название эта книга получила потому, что одно из центральных мест в ней занимает рассказ об "опустошении" Кстантена норманнами, чему автор был свидетелем. "Язычники, всюду разоряя Церковь Божью, добрались по Рейну до Ксантена, – рассказывает летописец, – и опустошили это славнейше место".

Надо сказать, что городу доставалось не только от язычников. В 1096 году крестоносцы в течение нескольких часов вырезали всю еврейскую общину Ксантена. Евреи были убиты за то, что отказались принять чужую веру.

Встречая героев

Но город упоминается в старинных хрониках, летописях и эпических поэмах не только в трагическом контексте. Он, например, с симпатией описан во французской "Песне о Роланде" во вполне нейтральном контексте. А в германском эпосе о Ксантене рассказывается просто с восторгом. В одиннадцатой "авентюре" (то есть главе) "Песни о нибелунгах" идет речь о том, как Зигфрид с женой вернулись на родину. Столицей царства его родителей Зигмунда и Зиглинды как раз и был Кстантен. Так вот: прежде, чем прибыть туда самому, принц послал вперед гонцов, которые объявили о его скором приезде и сообщили, что едет он не один, а с молодой женой. За такие вести королева щедро наградила посланцев:

"На радостях Зиглинда, блюдя свой стан и честь,
На платье бархат алый дала гонцам за весть,
И золота немало, и много серебра,
И разодела с пышностью дам своего двора.

Не знаю, принимали ль еще кого-нибудь
Теплее, чем героев, держащих в Ксантен путь".

"Приезжайте в Ксантен, - приглашает читателей Инго Рунде, - и вы убедитесь в том, что он остался таким же гостеприимным, каким был в те далекие времена".

Ефим Шуман

Контекст