1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Пресса

Ирландцы нашли работу Николя Саркози

Мировая печать значительное внимание уделяет саммиту Европейского Союза в Брюсселе, главной целью которого было определиться с дальнейшей судьбой Лиссабонского договора.

default

Британская газета "Гардиан", в частности, пишет:

Главы государств и правительств должны подумать о том, как жить дальше без Лиссабонского договора. Однако не следует отказываться от хороших целей, сформулированных в документе, в частности - от намерения упростить процесс принятия решений. Речь идет о том, чтобы найти другие способы достичь поставленной цели. Не исключено, что мы так и не узнаем, по каким причинам ирландцы отклонили Лиссабонский договор.

На этот документ сваливают и все те грехи, которые не имеют к нему никакого отношения. Однако негативное отношение, пусть даже обусловленное ошибочной оценкой, является выражением недоверия к политическим элитам, как к своим собственным, так и к тем, которые осуществляют руководство из Брюсселя. Существуют и другие возможности для реформы структур Евросоюза. Например, небольшие группы государств могут объединяться для того, чтобы общими усилиями продвигать реформы.

Парижская газета "Фигаро" продолжает тему:

Если лидеры ЕС хотят продемонстрировать, что они поняли послание ирландских избирателей, выраженное в форме голосования на референдуме, то им следовало бы немедленно прекратить дебаты о структурных преобразованиях и переключить все внимание на конкретнее проблемы и заботы простых граждан. Пришло время для появления в Евросоюзе новых структур, заявил президент Франции Николя Саркози.

Во время председательства Франции в ЕС Саркози предстоит использовать всю свою энергию, чтобы показать, что Брюссель не будет сосредотачиваться исключительно на институциональных реформах, а проявит политическую волю и в процессе решения других важных проблем. Саркози уже расставил приоритеты: защита окружающей среды, проблемы иммиграции, снабжение энергоресурсами и оборона. Если в этих сферах будут проведены давно назревшие реформы, то в результате и структуры ЕС приобретут иные формы.

Швейцарская "Нойе цюрхер цайтунг" высказывает такую точку зрения:

Судя по всему, дело идет к тому, что на предстоящем в октябре очередном саммите Евросоюза будут предприняты первые шаги к проведению в Ирландии второго референдума. Подобные планы Брюссель пока предпочитает не обсуждать публично, ведь это выглядело бы довольно цинично, так как может возникнуть впечатление, что волеизъявление ирландцев просто проигнорировали.

Шансы на успешное осуществление подобных маневров будут тем выше, чем больше времени пройдет от первого референдума до второго. Однако лидеры ряда стран ЕС настаивают на том, чтобы Лиссабонский договор вступил в силу, как и запланировано - то есть до намеченных на лето будущего года выборов в Европарламент. Думается, что ускорение и без того рискованного процесса может создать серьезные дополнительные проблемы.

Французская газета "Уэст-Франс" отмечает:

Участники саммита поняли, что для граждан стран ЕС приоритет имеют не столько механизмы преобразования структур, сколько готовность Брюсселя оказать помощь при решении повседневных проблем. На фоне стремительно растущих цен на энергоносители и продукты питания политики - пусть и под давлением извне - поняли, что они служат не самим себе, но и должны думать о народах, проживающих на обширных пространствах Евросоюза.

Для того чтобы остудить гнев водителей большегрузных автомобилей, рыбаков и фермеров, Евросоюз признает сегодня то, что отвергал еще вчера. Теперь принято решение об оказании целевой поддержки тем слоям населения, которые в наибольшей мере пострадали от роста цен.

Подготовил Михаил Степовик

Хроника

Контекст

Досье