1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура и стиль жизни

Интеграция через рэп

Тревожные сообщения из немецких школ с большим процентным содержанием детей и подростков из семей иммигрантов занимают в эти дни внимание общественности в Германии. Но есть и радостные известия.

default

Kopftuch in Schwarz-Rot-Gold

Против запрета на ношение платка: демонстрация в Кёльне

В Германии продолжают спорить о системе немецкого образования, селектирующей детей на способных и бесперспективных. И о школьниках, которые якобы отчасти сами виноваты в том, что попадают в категорию бесперспективных. Лейтмотив многих комментариев: если подросток из турецкой или арабской семьи, то, как правило, он - агрессивный, бесперспективный и к интеграции неспособный.

Корреспондент "Немецкой волны" Айгюль Чизмечиолу побывала в берлинском районе Моабит и обнаружила там школу, в которой интеграция - не пустой звук. Здесь у интеграции даже вполне современное и модное звучание. Девочки этой школы ходят в клуб "Дюня" и осваивают там систему западных ценностей с помощью рэпа и хип-хопа. Клуб даже награжден премией за эффективную интеграцию.

Лекарство от стресса

В школьном клубе они встречаются почти каждый день: девочки в мусульманских головных платках и в открывающих пупок топиках на бретельках. Танцуют под музыку, сочиняют тексты. На стене большими буквами главная заповедь: "Сначала такт, затем рэп". Застенчивая на вид 11-летняя Эссра преображается, как только берет в руки микрофон. "Мне нравится рэп из-за текстов. Когда у меня стресс или я влюблена, пишу все подряд на бумагу, а потом пою, и стресс проходит", - рассказывает она. И так поступают многие в клубе. Под руководством трех педагогов девочки учатся выражать свои страхи и желания с помощью музыки. Цель занятий - укрепить в девочках чувство уверенности в себе, дать им возможность познать мир без давления со стороны родителей.

Выход из массовки

Почувствовать себя сильной в мире патриархата - это тоже цель занятий в клубе. Неслучайно педагоги выбрали рэп и хип-хоп, с их преобладающей мужской доминантой. "Мы даем девочкам возможность стать главными на сцене, самим взять микрофон", - поясняет Суза Гунзнер, одна из педагогов в клубе.

Со временем девочки научились не только уверенно держать микрофон и выдавать вполне сносные тексты, но и заметно подтянулись в школе. 11-летняя Гуфран из большой ливанской семьи, например, поначалу плохо говорила по-немецки: дома общение шло на арабском. Занятия рэпом помогли ей почувствовать немецкий язык и заговорить на нем как на родном, сообщает она с гордостью. Теперь она уже не боится выступать на уроках с рефератами, страх сделать ошибку прошел, и она чувствует себя гораздо непринужденнее, чем раньше. "Другие думали, что с платком на голове все равно ничего не добьешься. Но я добилась. Всего можно добиться, хоть в платке, хоть в мини-юбке. Без разницы".

Начало карьеры

Родители девочки поначалу отнюдь не с восторгом смотрели на увлечение своей дочери. Взрослые опасаются, что увлечение рэпом будет истолковано в соответствующих кругах как нечто предосудительное, поясняет педагог Семра Ханли. Речь идет о религиозных культурных кругах, в которых главенствуют определенные представления о воспитании и о ценностях, которые прививаются с раннего возраста. Стыд, честь, гордость, семейные узы - играют важную роль. Роль женщины строго регламентирована, отмечает Ханли. "В клубе девочки сбрасывают с себя все условности, ищут и находят то, что составляет их личность. И все это - с помощью рэпа", - говорит педагог. Первоначальный скепсис у большинства родителей, между тем, рассеялся. Многие испытывают гордость за своих дочерей. А 11-летней Гуфрун даже завидуют ее братья. Сама же она считает, что ее музыкальная карьера только-только началась. (эв)

Контекст

Культура и стиль жизни