1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Германия

Из Кёльна в Бонн: юбилей и новоселье "Немецкой волны"

Йоханнес Рау: "Если при слове "Германия" у людей возникают положительные ассоциации, то немалая заслуга в этом принадлежит "Немецкой волне".

default

Новый комплекс - в центре бывшего правительственного квартала.

Телерадиокомпания "Немецкая волна" (Deutsche Welle) отмечает своё 50-летие. По этому случаю 27 июня в Бонне, в старом пленарном здании бундестага на берегу Рейна прошло торжественное собрание, на котором присутствовал президент Германии Йоханнес Рау, видные политики, деятели науки и искусства, представители деловых кругов, журналисты.
В тот же день в Бонне состоялась торжественная церемония открытия нового здания "Немецкой волны", куда радиостанция переезжает из Кёльна.

Если при слове "Германия" у людей возникают положительные ассоциации...

Выступая на торжественном собрании с речью, президент Йоханнес Рау напомнил, что радиостанция создавалась вскоре после окончания Второй мировой войны. Тогда для многих людей немецкий язык был языком агрессора, лжи и ненависти, пропаганды и бесчеловечности. Поэтому одна из главных задач радиостанции состояла в том, чтобы представить миру новую, демократическую и миролюбивую Германию.

Johannes Rau Portraitbild

Johannes Rau

Говоря о нынешних задачах, президент особо выделил две:
"Во-первых, речь идёт о разносторонней информации о Германии. Многогранные отношения связывают нас почти со всеми странами мира. Поэтому крайне важно представить в мире такой образ Германии, который в полной мере отвечал бы действительности.
Вторая значительная задача иновещания состоит в том, чтобы передавать информацию о других странах, о регионах, в которых слушают передачи "Немецкой волны". Иногда мы в Германии забываем, что две трети государств мира не являются демократическими и правовыми", - напомнил президент.

Своё выступление он завершил такими словами:
"Если при слове "Германия" у людей возникают положительные ассоциации, то немалая заслуга в этом принадлежит "Немецкой волне".

DW-TV-Satellitenschüsseln

Слушания в бундестаге: высокая оценка и вклад в глобальный диалог

Накануне торжеств по случаю юбилея "Немецкой волны" в бундестаге состоялись слушания о новых задачах иновещания и его финансирования. Среди депутатов от правящей коалиции и оппозиции царило редкое единодушие. Представители всех фракций высоко оценили работу "Немецкой волны" за минувшие 50 лет и подчеркнули большое значение радиостанции в освещении общественной и культурной жизни Германии. Депутат от СДПГ, председатель парламентского комитета по вопросам культуры и средств массовой информации Моника Грифан, выступая в ходе дискуссии, заявила:

"Работа нынешнего генерального директора "Немецкой волны" и его предшественников на этом посту, а также полутора тысяч сотрудников радиостанции направлена на то, чтобы страны мира получали информацию из Германии и о Германии, способствуя тому, чтобы в различных уголках нашей планеты люди больше знали о нашем регионе".

Особо отметив вклад радиостанции в освещении событий в Косово и в Афганистане, председатель парламентского комитета подчеркнула, что "Немецкая волна" вносит значительный вклад и в глобальный диалог. Это позволяет "Немецкой волне" быть не только радиостанцией, транслирующей новости, но и устанавливать контакты с радиослушателями, телезрителями или пользователями интернета в форме диалога, как в Германии, так и за её пределами. "Немецкая волна" выступает в роли посредника в таких сферах, как экономика, политика, наука и культура. С помощью радио- и телепередач мы узнаём мнение других и одновременно можем поддерживать диалог, выражая собственную точку зрения, отметила Моника Грифан.

Ни в России, ни на Украине, не говоря уже о Белоруссии...

Бернд Нойманн, эксперт по средствам массовой информации фракции ХДС/ХСС в своём выступлении подчеркнул независимый характер иновещания:
"Вмешательство в деятельность тех, кто отвечает за программы, воздействие на процесс подготовки программ со стороны политики недопустимо".
Напомнив о том, что передачи "Немецкой волны" имеют особое значение для стран, в которых отсутствует или ограничена свобода слова, парламентарий сказал:
"В этой связи одна из важнейших задач радиостанции после окончания "холодной войны" состоит в подготовке программ для стран Восточной и Южной Европы. Ни в России, ни на Украине, не говоря уже о Белоруссии, нет свободы печати, соответствующей тем стандартам, которые существуют в странах Западной Европы. В большинстве стран СНГ контроль над средствами массовой информации осуществляется государством. Поэтому передачи "Немецкой волны" и других западных радиостанций приобретают особое значение для население этих регионов Европы, для слушателей, которые, например, хотят знать правду о войне в Чечне, преследовании активистов правозащитных организаций, или о позиции Германии по вопросу так называемого "трофейного искусства". После вступления Польши в Европейский союз Украина, Белоруссия и Калининградская область будут иметь с ЕС общую границу. В этой связи программы "Немецкой волны" на русском и украинском языке, несомненно, будут способствовать углублению процесса демократизации в этих странах. С помощью таких программ "Немецкая волна" вносит важный вклад в процесс интеграции Европы".

Бернд Нойманн отметил также важность программ "Немецкой волны" для стран Центральной Азии.

"Я особо подчёркиваю роль немецкого иновещания для центральноазиатских стран СНГ, где, как мы знаем, подавляется свобода печати и у власти находятся бывшие партийные функционеры. Очень важно, что "Немецкая волна" сразу после событий 11 сентября 2001 года в США начала готовить программы для 60 миллионов человек, проживающих в странах СНГ в Центральной Азии. Эти программы заслужили у слушателей репутацию серьёзного источника информации".

Erik Bettermann

Erik Bettermann

Сатус должен быть подтверждён финансовыми гарантиями

Выступивший в ходе слушаний генеральный директор "Немецкой волны" Эрик Беттерманн обратил внимание на важность решения финансовых проблем для обеспечения долгосрочного планирования деятельности радиостанции:

"Наша радиостанция – общественно-правовая организация, независимая от государства. Этот статус должен быть подтверждён финансовыми гарантиями с тем, чтобы были созданы гарантии долгосрочного планирования".

Контекст