«Звёздные гастроли» турецкого премьера по Германии | Германия из первых рук | DW | 15.02.2008
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Германия из первых рук

«Звёздные гастроли» турецкого премьера по Германии

14.02.2008

Сегодня мы с Вами поговорим о торговле людьми в Европе.

default

В Вене как раз проходит международная конференция на эту тему. Много гнева, много возмущения. А вот конкретных предложений о том, как эффективно бороться с торговлей живым товаром, мало. Но это будет вторая тема передачи. А начнём мы с того, как премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган провёл гастроли в Германии и что из этого вышло:

В Германии в эти дни - звёздный дождь. Несравненная Пенелопе Круз блистает на берлинском кинофестивале, Мадонна нервничает в новой для неё роли кинорежиссёра, динозавры рока «Ролинг стоунз» потрясают публику вечной молодостью. Но куда им всем до Реджепа Тайипа Эрдогана. Вы помните, кто это такой? Это премьер-министр Турции. Приехал он в конце прошлой недели в Германию с официальным визитом, а встречали его как поп-звезду. И на выступление Эрдогана в Кёльне собрались многотысячные толпы восторженных поклонников. Оно и понятно, в Германии проживают почти 3 миллиона граждан турецкого происхождения. Мы уже сообщали об этом хэппенинге в нашей «хронике дня». Вот, совсем коротко, впечатления нашего репортёра Алексея Имаева:

О приезде в Кёльн премьер-министра Турции Рэджепа Тайипа Эрдогана сообщали многочисленные плакаты, расклеенные повсюду в городе. На них он был изображён со вскинутой в виде приветствия правой рукой на фоне немецкого флага. И, если бы не надпись на турецком языке, то можно было подумать, что Эрдоган намерен участвовать в предвыборной кампании в Германии:

«Это, пожалуй, было ошибкой. Информация должна быть доступной для всех, потому что другие люди, не знающие турецкого, должны понимать, о чём идёт речь»,

- считает Алет Й илдез, приехавший в Германию еще в шестилетнем возрасте. Он-то и рассказал мне, что надписи на плакатах гласят: „Сердце живущих в Европе турок бьется в Кёльне“ и „Эрдоган проводит встречу с турецкими европейцами“. Зрителям перед тем, как попасть внутрь комплекса, предстояло пройти тщательный досмотр. Первое, на что я обратил внимание, были указатели на турецком языке. Но они приглашали не в зал, как я подумал, а в мечеть для намаза.

На трибунах стадиона, собравшего почти 16 тысяч турок, можно было увидеть в основном турецкие флаги и лишь единичные – Европейского Союза. Трибуны взорвались аплодисментами, когда под музыкальное сопровождение на сцене, словно поп-звезда, выступления которых не редкость для этого комплекса, появился премьер-министр Турции.

«Турки, куда бы они ни приходили, приносят с собой мир, любовь к ближнему и дружбу. Мы не являемся народом ненависти».

начал свое выступление Рэджеп Тайип Эрдоган. Затем он сделал несколько громких заявлений, которые до сих пор обсуждают политики в Германии. Подчеркнув необходимость интеграции проживающих в ФРГ турок, он в то же время назвал «ассимиляцию преступлением против человечности». Турки, по мнению Эрдогана, должны сохранить свою культуру и идентичность. Ранее он высказался за основание в Германии турецких школ и университетов.

Выступал Реджеп Тайип Эрдоган в Кёльне по-турецки, без синхронного перевода на немецкий. Может быть, поэтому немецкие журналисты, а потом и политики с некоторым запозданием отреагировали на его пафосный призыв, обращенный к проживающим в Германии туркам:

«Никто не может требовать от вас, чтобы вы согласились на ассимиляцию. Никто не может требовать от вас, чтобы вы подчинились ассимиляции. Потому что ассимиляция - это преступление против человечности».

Выступал премьер-министр Турции в Кёльне 10-го февраля. А немецкие политики до сих пор не могут совладать с ответными эмоциями, газеты полны комментариев на эту тему. Лидер фракции Христианско-демократического союза в Бундестаге Фолькер Каудер счёл нужным напомнить Реджепу Эрдогану:

«Люди, которые родились здесь, в Германии, которые хотят постоянно здесь жить, это ведь не транзитные путешественники на пути из Германии в Турцию. Они хотят навсегда остаться в Германии. Господину Эрдогану следовало бы помнить об этом».

А вот социал-демократ Дитер Вифельспютц отбросил всю дипломатическую сдержанность, подобающую в отношении к главе правительства другого государства:

«Да что бы всё это значило? У мигранта есть полное право ассимилироваться, если он так решил. Это никто не может решить за него в Анкаре, это решение может принять только сам мигрант, проживающий в Германии».

Уполномоченная федерального правительства по делам мигрантов Мария Бёмер тоже недовольна заявлением Эрдогана:

«Этими словами он пробудил старые опасения. Я думаю, в этой связи необходимо снова напомнить, что никто и не добивается ассимиляции - это вообще споры вчерашнего дня. Речь идёт об интеграции, вот что надо объяснять нашим согражданам турецкого происхождения. Интеграция подразумевает равноправное участие, но, одновременно, и готовность сказать «да» Германии, приверженность нашим ценностям».

Стоп. Тут начинается путаница. Давайте-ка разберёмся, что такое «ассимиляция», а что - «интеграция». Оба слова - латинского происхождения. Добрый старый толковый словарь Даля говорит, что «интеграция - это

«объединение в целое каких-нибудь частей или элементов в процессе развития».

А интернет-энциклопедия Википедия поясняет, что в социальном значении «интеграция» это -

«Процесс установления оптимальных связей между относительно самостоятельных малосвязанных между собой социальных объектов (индивидов, групп, классов, государств) и дальнейшее их превращение в единую, целостную систему, в которой согласованы и взаимозависимы ее части на основе общих целей, интересов».

Теперь «Ассимиляция». По Далю это «уподобление кому-либо или чему-либо»

А вот что это, если верить Викепедии, означает в социологии и этнографии:

«потеря одной частью социума (или целым этносом) своих отличительных черт и замена заимствованными у другой части (другого этноса). В целом, это этнокультурный сдвиг в самосознании определённой социальной группы, ранее представлявшей иную общность в плане языка, религии или культуры».

Чувствуете разницу? Одно дело, самостоятельные субъекты объединяются в одно целое, не теряя этой самой самобытности, другое дело - человек или целая группа теряет свой язык, традиции и культуру и вливается в другую группу. Но различие идёт ещё дальше:

«Ассимиляция может носить как добровольный характер — увлечение другой более развитой или привлекательной культурой, межнациональные и межконфессиональные браки и тому подобное; так и принудительный (насильственный) характер — завоевание, численное истребление, вынужденное переселение, законодательная деятельность, направленная на подавление тех или иных культурно-языковых проявлений».

Вот, оказывается, где собака зарыта, вот, почему так возмутились немецкие политики и СМИ. Мы-то с Вами подошли к делу ответственно, справились по словарям. А вот премьер-министру Турции или рьяным референтам, которые писали ему речь, наверное, недосуг было. Иначе бы они знали, что преступлением против человечности можно назвать только «принудительную, насильственную ассимиляцию». Но о принудительной ассимиляции турок в Германии не может быть и речи. Всё, к чему призывает правительство, и чего ожидает общество - это интеграция. То есть, соблюдай законы и научись более или менее внятно говорить на языке страны проживания. А в остальном - сохраняй столько самобытности, сколько тебе хочется и можется. Депутат Бундестага Лейла Акгюн так интерпретирует речь Эрдогана:

«Он хочет, чтобы люди, с одной стороны, хорошо говорили по-немецки, но, с другой, чтобы турки оставались отдельной группой. Мы же ставим во главу угла отдельную личность, человека. И у каждого человека есть право самому решать, насколько он хочет интегрироваться или ассимилироваться. Самое главное для нас - общественная интеграция».

Ну, а председатель турецкой общины в Германии Кенан Колат только горько вздыхает:

«Когда турецкое или немецкое правительства или политики обеих стран начинают в чём-то обвинять друг друга, то страдают от этого немецкие турки, проживающие в Германии. Нам всего этого не надо. Мы хотим покоя, мы хотим признания».

Так что, как сказал российский классик, тщательнее надо, господа политики, тщательнее. Хорошо бы, пафоса с эмоциями - поменьше, а вот заглядывать в словарь - почаще.

Времени осталось совсем мало, поэтому коротко - о торговле людьми и подневольном труде в Европе. По данным ООН, число жертв в Европе составляет около 800.000 человек. Полмиллиона - женщины. Вот, давайте и познакомимся с двумя из них. Сразу скажу: сейчас обе избавились от своих работорговцев и получили вид на жительство в Германии:

«Он обещал мне страну чудес, он всё так красочно всё обрисовал, прямо как в сказке. А потом начались мои мученья. Я только ради ребёнка всё и терпела».

Она просит называть её Наташей. Ей 23 года, родом с Украины. Сыну три года. Ни мужа, ни денег не было. А тут нарисовался на горизонте пожилой господин из Германии. Предложил выйти за него замуж, наобещал сладкую жизнь. А только приехали в Германию, и господин новый муж превратился в сутенера. Он устроил бордель на дому. Наташа обслуживала клиентов, господин подсчитывал доходы. Так описывает свою жизнь сама Наташа. А вот Кристина на наивность не претендует. Она родом из Чехии. Ну да, работала и там малолетней уличной проституткой. Запродали её в Германию в 17 лет, мол, гастроли на пару месяцев, клиенты будут вежливые, чистые:

«Я в Германию приехала с двумя мужчинами, чтобы работать проституткой. Ну, я дома на одного типа работала, он меня этим двоим продал. Они мне обещали, что в Германии всё будет хорошо, много буду зарабатывать, потом откуплюсь и буду работать на себя. А вышло что?»

А вышло то, что паспорт у Кристины отобрали. Тогда ещё Чехия не входила в Евросоюз, сутенёры выправили Кристине визу по приглашению. Виза истекла и оказалась она на нелегальном положении. Клиентов выбирать не приходилось, сутенёры поставили её на счётчик. И так называемый долг не уменьшался, а только рос. В среднем проститутки из стран Восточной Европы, должны заплатить торговцам живым товаром по 4.000 евро за доставку в Германию, женщины из Азии - около 15.000. Юлиане фон КрАЗе работает в правозащитной организации «Тер де Гемм», то есть «Земля женщин»:

«По официальным оценкам сейчас в Европе принудительной проституцией занимаются около полумиллиона женщин в возрасте от 16 до 25 лет. По Германии точных данных нет, тем более трудно установить, кто их женщин работает добровольно, а кто - нет. Мы исходим из того, что в Германии насчитывается около 400.000 проституток, из них больше половины родом из стран Восточной Европы. Большинство иностранок работает в подневольных условиях».

Аудио- и видеофайлы по теме