1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Книги

Звезда книжной ярмарки о страхе перед Россией и украинском сценарии в странах Балтии

На Франкфуртской международной книжной ярмарке лицо Софи Оксанен чаще всего видишь на плакатах и растяжках. Нет такой крупной немецкой газеты, которая не взяла бы у нее интервью.

Софи Оксанен

Софи Оксанен

Финскую писательницу Софи Оксанен многие называют главной звездой Франкфуртской международной книжной ярмарки. Дело не только в том, что Финляндия стала почетным гостем ярмарки и Софи Оксанен вместе с еще одним коллегой открывала ее от имени своей страны вместе с президентом Финляндии. И не только в том, что 37-летняя финско-эстонская писательница (ее отец - финн, мать - эстонка, эмигрировавшая из СССР в 1970 году) - очень яркая личность, причем как в переносном, так и в прямом смысле. Речь идет об одном из самых читаемых сегодня в мире финских прозаиков. Да к тому же совсем недавно вышел ее третий посвященный истории Эстонии роман "Когда исчезли голуби". Он сразу же был переведен на несколько языков, в том числе на русский и на немецкий. В романе рассказывается о нацистской оккупации Эстонии и о ее "подсоветской" жизни в 1960-х годах.

История предательства

Роман не просто эпически-событийный, как многие исторические романы. Здесь есть, разумеется, смены эпох и смены вех, переплетение путей главных героев на перекрестках истории, но главное все же не в этом. В центре повествования - судьбы троих человек: двоюродных братьев Роланда и Эдгара и жены Эдгара Юдит. Ее муж сотрудничает с нацистами, позже - с чекистами, поразительным образом не только выживая, но и потихоньку делая карьеру. Его брат Роланд - идеалист, и его судьба печальна. То есть оппортунизм оказывается сильнее, если хотите, эффективнее идеализма, и фигура Эдгара выглядит не только отвратительной, но и парадоксальным образом - привлекательной. В определенном шарме ему никак не отказать, и в этом - мастерство писателя.

Контекст

"Нет ни одной оккупации в мировой истории, которая бы обошлась без коллаборационистов, - говорит Софи Оксанен. - Это печально, но факт. Для меня было важно понять, какие именно люди предают свою страну и что их делает доносчиками". По словам автора, прототипом Эдгара был реальный человек, сотрудничавший с нацистами, а потом с советскими спецслужбами. Позже он писал исторические книги, которые ему диктовал КГБ. Очень популярные книги.

Истоки агрессии

"Когда исчезли голуби" - третий роман в своеобразном цикле, посвященном истории Эстонии (два первых - "Сталинские коровы" и "Очищение"; "Очищение" переведено и на русский язык). Почему она пишет прежде всего и главным образом об Эстонии? Казалось бы, понятно: Эстония - родная страна ее матери, тут эмоциональная близость очевидна. Однако, как подчеркивает Софи Оксанен, причина не только в этом. Люди ее поколения воспринимают советское время как что-то далекое, и истории, которые рассказывают старики, казалось бы, не имеют к жизни сегодняшней молодежи никакого прямого отношения. "Но Россия, - подчеркивает Оксанен, - становится все агрессивнее, тон в отношении соседей - все более грубым". И здесь важно понять истоки, понять, что за режим господствовал в Советском Союзе. Без этого, считает писательница, невозможно правильно оценить ситуацию на Украине и в других восточноевропейских странах советской империи.

В интервью немецкой газете Die Welt, которое было опубликовано в канун ярмарки, Софи Оксанен говорит не только о политических и идеологических параллелях между советской эпохой, о которой она пишет, и сегодняшним днем: "Язык тот же, и методы тоже не новы. Это провокации, пропаганда, сокрытие истины, запугивание... То есть базовый инструментарий КГБ, который используется и на Украине. Путин здесь - главная движущая сила". Писательница даже сравнивает Путина с Гитлером, за что, кстати, в самой Финляндии ее критиковали. Тем не менее, от своих слов она не отказывается и требует от Запада не разговоры вести с Кремлем, а действовать. "Для российских властей, - считает Оксанен, - дипломатия означает лишь одно: морочить голову. Они же постоянно врут".

Обложки немецких изданий трех эстонских романов Софи Оксанен

Обложки немецких изданий трех "эстонских" романов Софи Оксанен

Не опасается ли она, что украинский сценарий может быть осуществлен и в балтийских странах? "Все эти страны - члены НАТО, - ответила Софи Оксанен в беседе с корреспондентом Die Welt. - Если НАТО их не защитит, то такой организации просто не существует". И добавила, что она в принципе против слов "страх", "опасение", когда речь идет о России. Это только на руку тем, кто запугивает, цель психологических методов ведения войны: "Надо перестать говорить о страхе перед Россией: это - типичная империя, хотя и очень большая".

При этом Софи Оксанен постоянно подчеркивает, что ее критика направлена в адрес политики Кремля, российской верхушки, а не против "каждого, отдельного" жителя России. И, говоря о своих литературных учителях, литературных образцах, называет среди главных Александра Солженицына и Анну Ахматову.