1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Европа

За убийством премьера Сербии может стоять мафия?

Второй возможный вариант - националисты / Джинджичу пришлось провести ряд весьма болезненных экономических реформ / В Сербии возникла реальная угроза государственного переворота?

default

На месте преступления.

На вопросы программы "Тема дня" отвечает Верица Спасовска, главный редактор немецкой редакции "Немецкой волны", эксперт по Балканам:

Какие силы могли быть заинтересованы в устранении Джинджича?

- В настоящий момент у нас нет точного ответа на этот вопрос, но высказываемые предположения связывают это убийство с мафиозными структурами, с организованной преступностью, которая возникла и расцвела в Сербии во времена Слободана Милошевича и с которой до сих пор не удаётся эффективно бороться.

Zoran Djindjic mit Frau

Зоран Джинджич с супругой.

Зоран Джинджич пытался противостоять криминальным структурам. За месяц до сегодняшнего убийства уже имела место попытка покушения на его жизнь, и уже тогда высказывались предположения, что за этой попыткой может стоять мафия.

- Мафия, а не националисты? Не те, кто группируется вокруг фигуры Шешеля?

- Это второй возможный вариант. Националисты до сих пор не могли простить Джинджичу, что он передал Милошевича в руки Гаагского трибунала. Возможно, это они решили таким образом устранить Зорана Джинджича с политической арены.

Zoran Djindjic und Vuk Draskovic

Zoran Djindjic, Vuk Draskovic

- Насколько велика была популярность Джинджича-политика?

- Он был не так популярен, как его политический противник, бывший федеральный президент Югославии Воислав Коштуница, в первую очередь потому, что Джинджичу пришлось провести ряд весьма болезненных экономических реформ. Он был вынужден пойти на эти меры, поскольку экономика страны в результате трёх войн, бомбардировок НАТО и международных экономических санкций находилась в состоянии полной разрухи. Кроме того, эти и без того не популярные меры не привели к конкретным результатам с той скоростью, как на то надеялись жители страны.

- Звучит горько, но не в том ли беда, что Зоран Джинджич опережал население, опережал свою страну?

- И это возможно. Это вполне возможно. Как раз в последние месяцы в общественной дискуссии вокруг нового государственного образования, Сербии и Черногории поднимали свой голос фашистоидные националистические круги. Они пытались использовать неуверенность среди населения в связи с политическим переломом. И как раз эти силы могут воспользоваться хаосом, шоком после убийства для реализации своих планов.

- Правильно ли я Вас понял, в Сербии после убийства Зорана Джинджича возникла реальная угроза государственного переворота?

- В Сербии возникла реальная, огромная опасность в этот момент. В стране сильны ультра-националисты. Нет никакой уверенности в том, что на смену Джинджичу придёт настоящий демократ. Джинджич был главным, да, пожалуй единственным реформатором, на которого возлагали свои надежды Евросоюз и другие международные организации, он был гарантом демократии в Сербии. Джинджич - был выдающейся личностью. Его гибель не останется без последствий и для соседних государств, например, для Боснии и Герцеговины. Это подлое убийство может дестабилизировать весь регион, особенно Косово.

- Что могут сделать Евросоюз, НАТО, все международные организации? Впечатление такое, что сейчас Ирак отодвинул на задний план всю политику.

- Евросоюз должен немедленно и демонстративно поддержать соратников Зорана Джинджича. Мы должны продемонстрировать, что Балканы - это важнейший регион для Европы, что мы кровно заинтересованы в продолжении реформ в Сербии. Население Сербии должно знать, что другие события в мире не могут быть для Европы важнее, чем стабильность на Балканах.

С Верицей Спасовской беседовал Александр Варкентин , НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА.

Контекст

Ссылки в интернете