1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

По Германии

Захват автобуса в Берлине - в 14:15 всё было кончено

Бойцы спецназа, разбив заднее стекло автобуса, бросили ослепляющую гранату, ворвались в кабину, ранили и в считанные секунды скрутили преступника. Заложники не пострадали.

default

Эксперты считают, что преступник – не профессионал.

Угрожая пистолетами, они потребовали от кассира денег. По свидетельству очевидцев, оба говорили на чистом немецком языке, без берлинского диалекта. Так что не исключено, что грабители – "гастролеры".

Ограбив банк, преступники почему-то бросили добычу и, выбежав из отделения, разделились. Один как сквозь землю провалился, а второй вскочил в двухэтажный автобус 185 маршрута, как раз подошедший к остановке рядом с отделением банка. В автобусе находилось около двадцати пассажиров, в том числе – по чистой случайности – сотрудница полиции.

ПОГОНЯ

Около часа автобус на высокой скорости кружил по центральным улицам Берлина, опасно кренясь на поворотах. Неожиданно он притормозил на Кантштрассе, где грабитель отпустил нескольких заложников, и потом понесся дальше.

Чем дольше, тем длиннее становился за ним хвост патрульных машин. В конце концов, около одиннадцати утра полиции удалось, блокировав несколько центральных кварталов, загнать автобус в ловушку у станции городской электрички Шенеберг, на улице Заксендамм. Посреди пустынных улиц остались стоять десятки частных автомобилей с открытыми дверцами. Полиция их остановила и велела водителям и пассажирам немедленно покинуть машины.

ПЕРЕГОВОРЫ

К автобусу с заложниками были стянуты подразделения спецназа. Полиция уговорила преступника отпустить почти всех заложников. Он легко согласился на это, поскольку в одиночку трудно держать под контролем два десятка человек.

К середине дня в кабине оставались только двое заложников – в том числе та самая сотрудница полиции, которая была не при исполнении своих обязанностей, на сто восемьдесят пятом автобусе просто ехала на работу.

Согласно внутренней полицейской инструкции, она не стала обострять ситуацию и геройствовать в одиночку. Сотрудникам полиции предписывается в такой ситуации выполнять все требования захватившего заложников и не пытаться его разоружить.

ЧАСЫ ОЖИДАНИЯ

По некоторым сведениям, преступник затребовал вертолет и парашют. Потом изменил свои требования и вместо вертолета решил обойтись другим транспортным средством – обычным легковым автомобилем, более удобным для бегства, чем двухэтажный автобус. К тому же его водителю еще ранее удалось сбежать, а управлять таким большим автобусом преступник не умеет.

Некоторые свидетели захвата сообщили, что слышали выстрелы, или, как минимум, один. Как оказалось, выстрел произвел сам грабитель, причем случайно, и попал себе в ногу. Ранение, однако, легкое.

ДИЛЕТАНТ?

Полицейские эксперты считают, что преступник – не профессионал и в его планы не входил захват заложников. Он – дилетант, не сумевший толком спланировать ограбление банка. В 14:15 всё было кончено. Бойцы спецназа, разбив заднее стекло автобуса, бросили ослепляющую гранату, ворвались в кабину, ранили и в считанные секунды скрутили преступника. Заложники не пострадали.

Никита Жолквер, НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА (Берлин)

Контекст