1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Культура

"Загадка возвращения" получит премию Дома культур народов мира в Берлине

Автор романа, живущий в Канаде Дани Лаферьер, описывает в книге свое путешествие на родину предков - в Гаити - в поисках семейных корней.

Международная литературная премия Дома культур народов мира в Берлине (Der Internationale Literaturpreis - Haus der Kulturen der Welt) в 2014 году будет вручена живущему в канадском Квебке писателю из Гаити Дани Лаферьеру и переводчице его романа "Загадка возвращения" c французского на немецкий язык Беате Тиль (Beate Thill).

Как сообщается на сайте берлинского

Дома культур народов мира

, в этом году заявки на участие в конкурсе поступили от более чем 80 издательств, публикующих художественные произведения на немецком языке. В списке, представленном на рассмотрение жюри, значилось более 150 авторов из 64 стран.

Роман-победитель, написанный на французском языке, является самым проникновенным произведением Дани Лаферьера, говорится в решении жюри. В нем в форме поэтического монолога описывается путешествие автора из Канады на родину предков в Гаити, одну из самых бедных стран мира, в поисках семейных корней и следов его отца.

Торжественная церемония вручения награды, призовой фонд которой составляет 25 тысяч евро для автора и 10 тысяч евро для переводчика, состоится в четверг вечером, 3 июля. Ей будет предшествовать чтение отрывков из шести работ, вошедших в шорт-лист. Премия присуждается с 2009 года за первую публикацию немецкого перевода прозы зарубежных авторов. В 2011 году лауреатом стал живущий в Швейцарии прозаик Михаил Шишкин. Жюри отметило его хорошо известный в России роман "Венерин волос".

Контекст

Ссылки в интернете